Sabbath Sabbat
sabbatical leave Langzeiturlaub
sabbatical year Urlaubsjahr, Forschungsjahr
sabotage sabotieren, Sabotage
sack einsacken, Sack
sack Sack
sack sb. entlassen, feuern
sacred heilig
sacrifice Opfer, Verlust, Aufopferung
sacrify opfern
sacrilege Frevel, Lästerung
sacrosanct hochheilig
sad traurig
sad accident trauriges Unfall
sad event trauriges Ereignis
sad face trauriges Gesicht
sad news traurige Nachricht
sadden traurig werden, traurig machen
sadly in trarugem Ton
sadness Traurigkeit
safe Geldschrank, Tresor, sicher
safe and sound wohlbehalten
safe assumption sichere Annahme
safe custody sichere Verwahrung
safe deposit Depotverwahrung
safe deposit box Bankschließfach
safe deposit box Tresorfach
safe deposit box insurance Tresorfachversicherung
safe investment sichere Anlage
safe keeping sichere Verwahrung
safe to operate betriebssicher
safe vault Stahlkammer
safe-deposit box Bankschließfach
safe-keeping Aufbewahrung, sichere Verwahrung
safeguard sichern, schützen, Gewähr leisten
safeguard sichern, absichern, schützen
safeguard sichern, Sicherung, Schutzmaßnahme
safeguard jobs Arbeitsplätze erhalten
safeguarding Absicherung
safekeeping sichere Aufbewahrung
safely invested sicher angelegt
safety Sicherheit
safety appliances Sicherheitsvorrichtungen
safety at work Sicherheit am Arbeitsplatz
safety award Prämie für unfallfreies Verhalten
safety condition Sicherheitsbedingung
safety engineer Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter
safety engineering Sicherheitstechnik
safety engineering department Sicherheitsüberwachungsabteilung
safety factor Sicherheitsfaktor
safety installations Sicherheitseinrichtungen
safety instructions Sicherheitsanweisungen
safety margin Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne
safety measures Sicherheitsmaßnahmen, Sicherkeitsvorkehrungen
safety of the state Staatssicherheit
safety precautions Sicherheitsmaßnahmen
sag senken
sagacious scharfsinnig, klug, weise
sagacious policy kluge Politik
sage weise, klug, gescheit, Weiser
said besagt, genannt
sail segeln, abfahren
sailing date Abfahrtstag
sailing list Abfahrtsliste
sailing list Liste der Schiffsabfahrten
saint heilig
salaried employee Angestellter, Gehaltsempfänger
salary Gehalt, Besoldung
salary adjustment Gehaltsanpassung
salary bracket Gehaltsstufe
salary classification Gehaltseinstufung
salary differentials Gehaltsunterschied, Gehaltsgefälle
salary earner Angestellter, Gehaltsempfänger
salary earner Gehaltsempfänger
salary scale Gehaltsabstufung
salary scale Gehaltsskala
sale Verkauf
sale according to pattern Verkauf nach Ausfallmuster
sale by auction Verkauf durch Versteigerung
sale by description Verkauf nach Warenbeschreibung
sale by sample Verkauf nach Muster
sale ex bond Verkauf ab Zolllager
sale for future delivery Terminkauf
sale for prompt delivery Verkauf zur sofortigen Lieferung
sale goods Ausverkaufsware
sale of goods Verkauf von Waren
sale of goods Warenverkäufe
Sale of Goods Act Gesetz betreffend den Verkauf von Waren
sale of services Dienstleistungsverkauf
sale on account Verkauf auf Rechnung
sale on approval Verkauf zur Ansicht
sale on approval zur Probe, Kauf auf Probe
sale on commission Verkauf auf Kommissionsbasis
sale on credit Kreditverkauf
sale on hire-purchase Abzahlungsverkauf (Br.)
sale on inspection Verkauf nach Besichtigung
sale on trial Verkauf auf Probe
sale or return in Kommission
sale or return Kauf mit Rückgaberecht
sale to the highest bidder Zuschlag an Meistbietenden
salability Verkäuflichkeit
saleable verkäuflich
sales Verkäufe, Umsatz, Absatz
sales account Kundenkonto
sales account Warenverkaufskonto
sales activity Verkaufstätigkeit
sales agent Verkaufsvertreter
sales agent Verkaufsvertreter, Handelsvertreter
sales agreement Kaufvertrag
sales analysis Umsatzanalyse
sales appeal Anreiz zum Kauf
sales approach Verkaufstechnik
sales area Absatzgebiet
sales area Verkaufsfläche
sales argument Verkaufsargument
sales assistant Verkäufer
sales bulletin Kundenzeitschrift
sales campaign Verkaufswerbung
sales catalogue Verkaufskatalog
sales channel Vertriebsweg
sales channels Absatzwege
sales commission Verkaufsprovision
sales confirmation Auftragsbestätigung
sales contract Kaufvertrag
sales control Absatzkontrolle, Verkaufskontrolle
sales convention Preisvereinbarung
sales curve Verkaufskurve
sales data Umsatzdaten
sales department Verkaufsabteilung
sales difficulties Absatzschwierigkeiten
sales discount Rabatt, Nachlaß
sales division Verkaufsabteilung
sales drive Verkaufskampagne
sales effort Verkaufsbemühen
sales estimate Abschätzung der Umsätze
sales expectancy Umsatzerwartung
sales figures Absatzzahlen, Erfolgszahlen
sales figures Verkaufszahlen
sales floor Verkaufsfläche
sales fluctuations Umsatzschwankungen
sales force alle zum Verkauf gehörigen Personen
sales force Verkaufspersonal
sales force Vertreterstab, Vertreterorganisation
sales forecast Umsatzvoraussage
sales inducement Verkaufsanreiz
sales journal Warenausgangsbuch
sales letter Werbebrief
sales management Verkaufsleitung
sales manual Verkäuferhandbuch
sales message Werbebotschaft
sales method Verkaufsmethode
sales mix Sortiment
sales monopoly Marktmonopol
sales network Verkaufsnetz
sales office Verkaufsbüro
sales opportunities Absatzchancen
sales organization Verkaufsorganisation, Vertriebsapparat
sales oriented verkaufsorientiert
sales outlet Verkaufsstelle
sales personnel Verkaufspersonal
sales planning Verkaufsplanung, Absatzplanung
sales policy Verkaufspolitik, Vertriebspolitik
sales price Abgabepreis
sales process Verkaufsvorgang
sales promoter Verkaufsförderer, Werber
sales promotion Verkaufsförderung, Werbung
sales promotion aids Verkaufsförderungsmittel
sales promotion manager Leiter der Verkaufsförderung
sales prospects Verkaufsaussichten
sales quota Sollvorgaben für den Verkauf
sales representative Handelsvertreter
sales return Rücklieferung
sales revenue Ertrag aus Verkäufen
sales room Verkaufsraum
sales staff Verkaufspersonal
sales statistics Verkaufsstatistik
sales talk Verkaufsgespräch
sales tax Verkaufssteuer, Umsatzsteuer
sales territory Verkaufsgebiet
sales trainer Verkaufstrainer
sales training Verkaufsschulung
sales trend Verkaufstendenz
sales volume Umfang der Verkäufe
salesgirl Verkäuferin
saleslady Verkäuferin
salesman Verkäufer
salesmanship Kunst des Verkaufens
salesmanship Verkaufskunst
salespeople Verkaufspersonal
saloon Saal, Salon
salt Salz
saltless salzlos
salty salzig
salubrious gesund, heilsam
salubrity Heilsamkeit
salutary heilsam
salutation Gruß, Begrüßung
salutatory zur Begrüßung
salutate grüßen, salutieren
salvage Bergung, Bergelohn, bergen, retten
salvage Bergungslohn
salvage charges Bergungskosten
salvage costs Bergungskosten
salvage loss Bergungsschaden
salvage value Bergungswert, Restwert
same amount gleicher Betrag
same person gleiche Person
same price gleicher Preis
same quantity gleiche Menge
same salesman gleicher Verkäufer
same size gleiche Größe
sample Muster, Stichprobe, Auswahl
sample assortment Musterkollektion
sample characteristics Merkmale der Testgruppe
sample collection Musterkollektion
sample fair Mustermesse
sample for inspection Muster zur Ansicht
sample item Musterstück
sample of no commercial value Muster ohne Handelswert
sample of no value Muster ohne Wert
sample order Musterauftrag
sample size Stichprobenumfang
sample stock Musterlager
sample survey Stichprobenerhebung, Repräsentativerhebung
sampler Stichprobenprüfer
sampling Stichprobenentnahme
sampling Stichprobenverfahren
sampling demonstration Veranstaltung mit Kostproben
sampling error Stichprobenfehler
sampling fraction Auswahlsatz einer Stichprobe
sampling rate Stichprobenanteil
sampling rate Stichprobenanteil
sampling ratio Auswahlsatz einer Stichprobe
sampling survey Stichprobenerhebung
sanction Sanktion, unterstützen
sanctions Sühnemaßnahmen
sandwich course alternierender Ausbildungslehrgang
sandwich course Lehrgang mit eingeschobener Praxis
sandwich man Schilderträger, Plakatträger
sanguinary blutig, blutdürstig
sanguine leichtblütig, lebendig, hoffnungsfreudig
sanitary gesundheitlich, sanitär
sans recours ohne Regreßanspruch
sapid schmackhaft
sapience Weisheit
sapient weise
sappy saftig
sarcasm Sarkasmus, beißender Spott
sarcastic sarkastisch, beißend
sardonic hämisch, bitter
satellite Satellit, Gefolgsmann
satiate übersättigen
satiation Sättigung
satiety Sattheit, Übersättigung
satisfaction Zufriedenstellung, Befriedigung, Genugtuung
satisfaction of a debt Tilgung einer Schuld
satisfaction of a mortgage Tilgung einer Hypothek
satisfactory ausreichend, zufriedenstellend
satisfactory zufriedenstellend, befriedigend
satisfactory job zufriedenstellender Arbeitsplatz
satisfactory results zufriedenstellende Ergebnisse
satisfactory trade relations zufriedenstellende Handelsbeziehungen
satisfied zufrieden gestellt
satisfied customers zufriedene Kunden
satisfy zufrieden stellen
satisfy a creditor Gläubiger zufrieden stellen
satisfy a customer Kunden zufrieden stellen
satisfy a wish Wunsch erfüllen
satisfy an ambition Ehrgeiz befriedigen
satisfy an employer Arbeitgeber zufrieden stellen
satisfy an equation Gleichung erfüllen
satisfy an obligation Verpflichtung nachkommen
satisfy claims Ansprüche befriedigen
satisfy curiosity Neugier befriedigen
satisfy demand Bedarf decken
satisfy hunger Hunger stillen
satisfy needs den Bedarf decken
satisfy sb with a meal jemanden sättigen
satisfy sb's thirst den Durst stillen, den Durst löschen
saturate sättigen
saturation Sättigung
saturation coefficient Sättigungskoeffizient
saturation of consumer demand Marktsättigung, Nachfragesättigung
saturation of demand Sättigung der Nachfrage
saturation of the market Marktsättigung
savage wild, unzivilisiert
savageness Wildheit, Unzivilisiertheit
save bergen, retten, sparen, ersparen
save retten, sichern, bewahren, sparen
save costs Kosten sparen
save from a loss vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren
save jobs Arbeitsplätze erhalten
save time Zeit sparen
saver Sparer
saving Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis
saving Einsparung, Ersparnis
saving Kosteneinsparung
saving Sparen, sparsam
saving Sparen, Ersparnis, Einsparung
saving deposit Spareinlage
saving function Sparfunktion
saving of energy Energieeinsparung
saving of material Materialeinsparung
saving ratio Sparquote
savings Ersparnisse
savings Ersparnisse, Einsparungen
savings account Sparkonto
savings activity Spartätigkeit
savings agreement Sparvertrag
savings and loan association Spar- und Darlehnskasse
savings bank Sparkasse
savings banking Sparkassenwesen
savings bonds Sparbriefe
savings book Sparbuch
savings club Sparverein
savings department Sparkassenabteilung
savings deposits Spareinlagen
savings promotion Sparförderung
savings rate Sparquote
savour Geschmack, schmecken
savouriness Schmackhaftigkeit
saw Säge, sägen
say in Worten
say the truth die Wahrheit sagen
saying Redensart
scaffold Gerüst, mit einem Gerüst versehen
scaffolding Baugerüst
scale Maßstab, Skala, Waagschale, erklettern
scale of charges Kostentabelle
scale of charges and fees Gebührenordnung
scale of discount Rabattstaffel
scale of length Längenmaßstab
scale of point values Bewertungsschlüssel
scale of prices Preisstaffel
scale of rating Maßstab für die Einschätzung
scale up hinaufklettern, aufsteigen, vergrößern
scale down hinunterklettern, absteigen, verkleinern
scales Waage
scan abtasten, absuchen
scandal Skandal, Schande, Schmach
scandalize Anstoß erregen
scandalous skandalös, anstößig, schändlich
scant knapp
scant of money knapp an Geld
scant of breath außer Atem
scantiness Knappheit
scanty knapp
scar Narbe, entstellen
scarce knapp, rar
scarce articles Mangelware
scarce goods Mangelware
scarcely kaum
scarcely anybody kaum jemand
scarcely anything fast nichts
scarcely audible kaum hörbar
scarcity Knappheit, Mangel
scarcity of capital Kapitalmangel
scarcity of ideas Mangel an Einfällen
scarcity of jobs Arbeitsplatzmangel, Knappheit an Arbeitsplätzen
scarcity of jobs Knappheit an Arbeitsplätzen
scarcity of material Materialknappheit
scarcity of money Geldknappheit
scarcity of skilled labour Mangel an Facharbeitern
scarcity value Seltenheitswert
scare erschrecken, abschrecken
scare away verscheuchen
scared erschrocken, verängstigt
scatter verstreuen, umherstreuen, zerstreuen
scatter diagram Punktediagramm
scattered verstreut
scene Szene, Bühne
scent duften, riechen, Geruchssinn
scented paper parfümiertes Papier
schedule Ablaufplan, Zeitplan, Plan
schedule Aufstellung, Plan, Fahrplan, Flugplan
schedule of prices Preisverzeichnis
scheduled eingeplant, vorgesehen
scheduled flight flugplanmäßiger Flug
scheduled price Listenpreis
scheme Plan, Abriss, Übersicht, planen, Pläne machen
scheme Plan, Entwurf, Schema
scheme Programm, Maßnahme, System
scheme Schema, Plan, System
scheme aimed at creating employment Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
scheme aimed at creating jobs Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
scheme of improvement Plan zur Verbesserung, Verbesserungsvorhaben
scheme of life Lebensplan
scheme of rationalization Rationalisierungsvorhaben
schemer Plänemacher, Pläneschmied
scholar Wissenschaftler, Gelehrter
scholarship Stipendium, Gelehrsamkeit
school achievement Abschneiden in der Schule
school achievement Leistungen in der Schule
school achievement schulische Leistung, Schulleistung
school age Schulalter, schulpflichtiges Alter
school attendance Schulbesuch
school enrolment Studentenzahl, Schülerzahl
school holidays Schulferien
school leaver Schulabgänger
school leaver Schulabgänger, Schulentlassener
school performance Abschneiden in der Schule
school performance Leistungen in der Schule
school performance schulische Leistungen, Schulleistungen
school reform Schulreform
school vacation Schulferien (US)
school year Schuljahr
school-leaving age Schulabgangsalter, Schulentlassungsalter
school-leaving certificate Schulabgangszeugnis, Schulentlassungszeugnis
schoolboy Schuljunge, Schüler
schoolchild Schulkind
schoolchildren Schulkinder
schoolgirl Schulmädchen, Schülerin
schooling Schulausbildung, schulische Ausbildung
schooling Schulung, Unterweisung
science Wissenschaft
science of management Betriebswissenschaft
science of management Wissenschaft der Betriebsführung
scientific wissenschaftlich
scientific management wissenschaftliche Betriebsführung
scientific methods wissenschaftliche Verfahren
scientist Wissenschaftler
scientist Wissenschaftler
scilicet nämlich
scold schelten
scope Anwendungsbereich, Geltungsbereich
scope Rahmen, Umfang, Weite
scope Umfang
scope of an engagement Tragweite einer Verpflichtung
scope of an undertaking Unternehmensumfang
scope of authority Umfang der Vollmacht
scope of business Geschäftsumfang, Geschäftsbereich
scope of business Zweck des Unternehmens
scope of duties Aufgabenbereich
scope of functions Aufgabenbereich, Tätigkeitsbereich
scope of functions Aufgabenkreis
scope of the department Kompetenzbereich der Abteilung
score Kerbe, Punktzahl
scorn Verachtung, verachten
scornful verächtlich
scour scheuern
scout Späher, auskundschaften
scrap Abfall, Schrott, Schnitzel
scrap metal Metallabfälle
scrap of no sale value Schrott ohne Handelswert
scrape schaben
scratch kratzen
scream schreien, Schrei
screen Bildschirm
screen Raster, aussieben
screen advertising Filmwerbung
screening device Auslesefilter
screening hypothesis Filterthese
screening test Auslesetest, Eignungstest
screening test Auslesetest, Eignungstest
screw Schraube, schrauben
screw in einschrauben
screw off losschrauben
scribble kritzeln
script Drehbuch, Skriptum, Schrift
script Schreibschrift
scrub schrubben
sculptor Bildhauer
sculpture Skulptur
scum Schaum, Abschaum
scruple Skrupel, Zweifel
scrupulous peinlich, ängstlich, gewissenhaft
scrupulous cleanliness peinliche Sauberkeit
scrupulous fairness unbedingte Anständigkeit
scrupulous person gewissenhafte Person
scrupulous merchant gewissenhafter Kaufmann
scrupulously clean peinlich sauber
scrutineer genau untersuchen
scrutiny genaue Untersuchung
scurrility Possenreißerei, Verunglimpfung, Verleumdung
scurrilous unflätig, gemein, pöbelhaft, verleumderisch
sea Meer, See, Ozean
sea waybill Seefrachtbrief
sea-water damage Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden
seal Siegel, siegeln, versiegeln, plombieren
seal Plombe, verschließen
seal of approval Gütesiegel
sealed versiegelt
sealed up versiegelt, zugesiegelt
sealing wax Siegelwachs
seam Saum, säumen
search suchen, Suche
search technique Suchverfahren
search unemployment Sucharbeitslosigkeit
search warrant Durchsuchungsbefehl
search warrant Suchbefehl
searching of documents Einsicht in Akten
season Jahreszeit
seasonal saisonbedingt
seasonal adjustment saisonbedingte Anpassung
seasonal adjustment Saisonbereinigung
seasonal adjustment method Saisonbereinigungsverfahren
seasonal article Saisonartikel
seasonal business Saisongeschäft
seasonal demand saisonbedingte Nachfrage
seasonal earnings Saisonverdienst
seasonal earnings Saisonverdienst
seasonal employment Saisonbeschäftigung
seasonal fluctuation Saisonschwankung
seasonal fluctuations saisonbedingte Schwankungen
seasonal fluctuations Saisonschwankungen
seasonal goods Saisonware, Saisonartikel
seasonal influences Saisoneinflüsse
seasonal labourer Saisonarbeiter
seasonal loan Saisondarlehen
seasonal movements Saisonschwankungen
seasonal movements Saisonschwankungen
seasonal price increase Saisonzuschlag
seasonal unemployment saisonale Arbeitslosigkeit
seasonal variation Saisonschwankung
seasonal variations Saisonschwankungen
seasonal worker Saisonarbeiter, Saisonarbeitskräfte
seasonally adjusted saisonbereinigt
seasonally adjusted statistics saisonbereinigte Statistik
seasoned securities bewährte Wertpapiere
seat Sitz
seaworthiness of a ship Seetüchtigkeit eines Schiffes
seaworthy packing Verpackung für Übersee, seemäßige Verpackung
secede trennen von
secession Abtrennung, Absonderung
second beneficiary Zweitbegünstigter
second best zweitbest
second bill of exchange Sekundawechsel
second gear zweiter Gang
second half of the month zweite Hälfte des Monats
second issue zweite Emission
second mortgage zweite Hypothek
second of exchange Sekundawechsel
second rate zweitrangig
second-chance colleges Schulen des zweiten Bildungsweges
second-chance education zweiter Bildungsweg
second-generation immigrants zweite Ausländergeneration
second-generation immigrants zweite Generation der Ausländer
second-grade relative Verwandter zweiten Grades
second-hand gebraucht, aus zweiter Hand
second-hand cases gebrauchte Kisten
second-hand car Gebrauchtwagen, Wagen aus zweiter Hand
second-hand equipment Gerätschaft aus zweiter Hand
secondary zweitrangig
secondary aim Nebenzweck
secondary boycott indirekter Boykott
secondary education Hauptschulbildung, Realschulbildung
secondary education höhere Schulbildung
secondary education Sekundarausbildung, Sekundarschulwesen
secondary effect Nebenwirkung
secondary employment nicht dauerhaft beschäftigte Arbeitskräfte
secondary labour force nicht dauerhaft beschäftigte Arbeitskräfte
secondary labour market sekundärer Arbeitsmarkt
secondary picketing Streikposten bei nichtbetroffenen Firmen
secondary school Schule im Sekundarbereich
secondary school Sekundarschule, weiterführende Schule
secondary sector sekundärer Wirtschaftssektor
secondary strike Sympathiestreik
secondary wage earner Zweitverdiener
secondary workers Personen mit instabilem Arbeitsverhältnis
secondhand aus zweiter Hand
secrecy Geheimhaltung, Verschwiegenheit
secrecy Verschwiegenheit, Geheimhaltung
secrecy of letters Briefgeheimnis
secret geheim, verborgen
secret agent Spion, Geheimagent
secret commission unerlaubt ungemeldet einbehaltene Provision
secret component geheimer Bestandteil
secret door Geheimtür
secret enemy geheimer Gegner
secret ingredient geheimnisvolle Zutat
secret journal geheimes Journal
secret nature geheime Eigenart
secret of his health Geheimnis seiner Gesundheit
secret of nature Naturgeheimnis
secret pocket Geheimtasche
secret reserve geheime Reserve, stille Reserve
secret reserves stille Reserven
secret service Geheimdienst
secret society Geheimbund
secret trust geheimes Treuhandverhältnis
secretarial die Arbeit des Sekretariats betreffend
secretarial desk Sekretärinnenschreibtisch
secretarial job Büroarbeit
secretarial work Büroarbeit
secretariat Sekretariat
secretary Sekretär, Sekretärin
secretary general Generalsekretär
sect Sekte
sectarian sektiererisch
section Abteilung, Abschnitt, Schnitt
sector Abschnitt, Bereich, Sektor, Zweig, Branche
sector of the economy Wirtschaftssektor
sectoral inflation sektorielle Inflation
sectoral mobility wirtschaftsfachliche Mobilität
sectoral mobility Wirtschaftszweigmobilität
sectoral unemployment sektorielle Arbeitslosigkeit
secular weltlich
secular affairs weltliche Angelegenheiten
secularization Säkularisierung
secularize säkularisieren
secure sichern, sicher, geborgen
secure existence sichere Existenz, gesicherte Existenz
secure from loss sicher vor Verlust
secure income sicheres Einkommen, gesichertes Einkommen
secure of victory siegesgewiß
secure the name Namen feststellen, Namen festhalten
secured by a mortgage abgesichert durch eine Hypothek
secured credit gesichertes Darlehen
secured liabilities gesicherte Verbindlichkeiten
securities Wertpapiere
securities accounting Effektenbuchhaltung
securities broker Effektenhändler
securities department Effektenabteilung
securities lodged as collateral lombardierte Wertpapiere
security Sicherheit
security against Schutz vor
security carrier company Sicherheitstransportunternehmen
security of employment Arbeitsplatzsicherheit
security of employment Sicherheit der Arbeitsplätze vor Entlassung
security of employment Sicherheit des Arbeitsplatzes
security portfolio Wertpapierportefeuille
sedate ruhig
sedate manner ruhiges Wesen
sedate temper gleichmütige Stimmung
sedateness Ruhe, Gelassenheit
seduce abspenstig machen, verführen
seducer Verführer
seduction Verführung
see sehen
see clearly klar erkennen
see from a different angle aus einem anderen Blickwinkel sehen
see into Einblick haben, hineinsehen, verstehen
see-through pack Klarsichtpackung
seed Same, Saat
seek suchen
seek advice Rat suchen
seek asylum Asyl suchen
seek employment Beschäftigung suchen, Arbeit suchen
seek legal advice sich rechtlich beraten lassen
seek work Arbeit suchen, eine Stelle suchen
seek work eine Beschäftigung suchen
seeking work arbeitssuchend
seem scheinen
seeming scheinbar, anscheinend
seer Seher
segment Segment, Abschnitt, Kreisabschnitt
seizable greifbar
seize ergreifen, in Besitz nehmen, beschlagnahmen
seize a building Gebäude besetzen
seize a passport Paß einziehen
seize an idea Idee an sich reißen
seize a suggestion Anregung aufgreifen
seize goods Ware beschlagnahmen
seize power Macht ergreifen
seizure Ergreifung, Beschlagnahme
seldom selten
select auswählen
select the point which suits him best den Ort auswählen, der ihm am besten liegt
selected time ausgewählter Zeitwert
selection Auswahl
selection of personnel Personalauswahl
selection of risks Auswahl von Risiken
selection of samples Auswahl aus den Mustern
selective auswählend, selektiv
selective advertising gezielte Werbung
selective distribution Vertrieb durch ausgewählte Kanäle
selective measure gezielte Maßnahme, selektive Maßnahme
self-controlled automatisch
self-dependent selbständig
self-employed selbständig
self-employed person Selbständiger
self-employed workers Selbständige
self-explanatory sich selbst erklärend
self-financing Selbstfinanzierung
self-governing bodies Selbstverwaltungsorgane
self-government Selbstverwaltung
self-insurance Selbstversicherung
self-management Arbeiterselbstverwaltung, Selbstverwaltung
self-preservation Selbsterhaltung
self-seal envelope selbstklebender Umschlag
self-service Selbstbedienung
self-service outlet Selbstbedienungsladen
self-service shop Selbstbedienungsladen
self-service store Selbstbedienungsladen
self-sufficiency Autarkie, wirtschaftliche Unabhängigkeit
self-sufficient autark, unabhängig
sell verkaufen
sell abroad ins Ausland verkaufen
sell an interest einen Anteil am Geschäft verkaufen
sell at a high price zu hohem Preis verkaufen
sell at a loss mit Verlust verkaufen
sell at a low price zu niedrigem Preis verkaufen
sell at a profit mit Gewinn verkaufen
sell at best bestens verkaufen
sell at cost zum Selbstkostenpreis verkaufen
sell at retail im Einzelhandel verkaufen
sell at wholesale im Großhandel verkaufen
sell badly sich schlecht verkaufen
sell below cost unter Selbstkosten verkaufen
sell best sich bestens verkaufen
sell by auction versteigern
sell by description nach Beschreibung verkaufen
sell by pattern Nach Ausfallmuster verkaufen
sell by sample nach Muster verkaufen
sell by the kilo kiloweise verkaufen
sell by the piece stückweise verkaufen
sell by weight nach Gewicht verkaufen
sell cheap billig verkaufen
sell direct direkt verkaufen
sell dirt cheap verschleudern
sell for cash gegen bar verkaufen
sell for ready money gegen bar verkaufen
sell insurance Versicherung verkaufen
sell off ausverkaufen
sell on a commission basis auf Kommissionsbasis verkaufen
sell on commission in Kommission verkaufen
sell on credit auf Kredit verkaufen
sell on inspection nach Besichtigung verkaufen
sell on the spot am Ort verkaufen
sell to the trade only nur an Wiederverkäufer verkaufen
sell well sich gut verkaufen
seller Verkäufer
sellers' competition Konkurrenz unter Verkäufern
sellers' duties Verkäuferpflichten
sellers' market Verkäufermarkt
selling Verkaufen, Verkauf, verkaufend
selling agent Handelsvertreter, Verkaufsvertreter
selling broker Verkaufsmakler, Verkaufsvertreter
selling campaign Verkaufskampagne
selling capacity Vertriebskapazität
selling commission Verkaufsprovision
selling conditions Absatzverhältnisse, Marktsituation
selling costs Vertriebskosten
selling expenditure Verkaufsaufwand
selling expenses Verkaufsspesen
selling experience Verkaufserfahrung
selling floor Verkaufsraum
selling price Abgabepreis
selling price ex works Fabrikabgabepreis
selling process Verkaufsvorgang, Verkaufsablauf
selling rate Verkaufskurs
selling value Verkaufswert
semblance Ähnlichkeit
semi-annual halbjährlich
semi-annual interest halbjährliche Zinsen
semi-annual premium Halbjahresprämie
semi-bold halbfett
semi-circular halbkreisförmig
semi-colon Strichpunkt
semi-fabricated halbgefertigt
semi-finished halbfertig
semi-finished article Halbfertigware
semi-finished good Halbfertigerzeugnis, Halbfertigware
semi-finished good Halbfertigprodukt, Halbfertiggut
semi-manufactured goods Halbfertigware
semi-monthly halbmonatlich
semi-official halbamtlich
semi-skilled angelernt
semi-skilled employee Anlernkraft
semi-skilled labour angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft
semi-skilled occupation Anlernberuf
semi-skilled worker angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft
senate Senat
senator Senator
send senden, schicken
send a letter Brief senden
send a message Nachricht senden
send a messenger Boten schicken
send a signal signalisieren
send for acceptance zum Akzept senden
send on a course auf Lehrgang schicken
send one's love herzlich grüßen
send to prison ins Gefängnis stecken
sender Absender
sending country Abgabeland, Entsendeland
sending goods to another country Versendung von Waren in ein anderes Land
senior senior
senior employee älterer, erfahrener Angestellter
senior employees Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit
senior employees schon länger beschäftige Arbeitskräfte (US)
senior mortgage vorrangige Hypothek
senior workers Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit
seniority Dauer des Beschäftigungsverhältnisses
seniority Dienstalter, Dauer der Betriebszugehörigkeit
sensation Sensation, Empfindung, Gefühl, Sinneseindruck
sensational sensationell, aufsehenerregend
sense Sinn
senseless besinnungslos
sensibility Empfindungsvermögen, Empfindsamkeit
sensible vernünftig
sensible person vernünftige Person
sensibleness Vernünftigkeit
sensitive empfindlich
sensitive to cyclical fluctuations konjunkturempfindlich
sensitivity Zartgefühl, Empfindlichkeit
sensitivity training Bewußtseinstraining
sensual pleasures Sinnesfreuden
sensualism Sinnenlust
sensualize sinnlich machen
sentence Satz, Urteil, verurteilen
sentiment Gefühl, Empfindelei
sentimental sentimental, empfindsam
sentimental damage subjektiver Schaden
sentimental value Liebhaberwert
sentinel Wachposten
separable trennbar
separability Trennbarkeit
separableness Trennbarkeit
separate getrennt, trennen
separate from other contracts getrennt von anderen Verträgen
separate from the sales contracts getrennt von den Kaufverträgen
separated by that frontier durch diese Grenze getrennt
separately getrennt, besonders, separat
separation Trennung, Abgang
separation agreement Trennungsvereinbarung
separation allowance Trennungsgeld, Trennungsentschädigung
separation rate Abgangsrate
separate estate Gütertrennung
sequel Folge, Fortsetzung
sequence Folge
sequestration Beschlagnahme
sequestration order Beschlagnahmeverfügung
serenade Ständchen
serene heiter, ruhig, gelassen
serial Reihe, Serie
serial number Seriennummer
serial production Serienfertigung
series Reihe, Datenreihe, Zahlenreihe, Serie
series discount Serienrabatt
series manufacturing Serienfertigung
series production Chargenfertigung, Serienfertigung
series production Chargenfertigung, Serienfertigung
serious ernst. ernsthaft, beträchtlich
serious accident schwerer Unfall
serious attempt ernster Versuch
serious damage beträchtlicher Schaden
serious discussion tiefgehende Diskussion
serious matter schwerwiegende Angelegenheit, ernste Sache
serious music ernste Musik
serious newspaper ernstzunehmende Zeitung
serious question schwierige Frage
serious person ernste Person, ernsthafte Person
serious problem ernsthaftes Problem
serious suggestion ernstgemeinter Vorschlag
seriously ernstlich, schwer
seriously disabled schwerbeschädigt
seriously disabled person Schwerbeschädigter
serpent Schlange
serpentine schlangenartig, sich schlängelnd
servant Diener
serve dienen, bedienen
serve a purpose Zweck erfüllen
serve a sentence Strafe verbüßen, Strafe absitzen
serve a warrant Haftbefehl zustellen
serve as collateral zur Deckung dienen
serve as security als Sicherheit
serve for a seat als Sitz dienen
serve in a business in einer Firma angestellt sein
serve one's apprenticeship seine Lehre ableisten
serve one's country seinem Lande dienen
serve with an answer mit einer Antwort dienen
server Servierbrett, Servierlöffel
service Dienst, Dienstleistung, Kundendienst
service Dienstverhältnis, Beschäftigung
service area Versorgungsgebiet
service charge Bedienung, Berechnung der Bedienung
service class Laufbahngruppe im öffentlichen Dienst
service completion Erledigung der Dienstleistung
service department Dienstleistungsabteilung, Kundendienst
service enterprise Dienstleistungsunternehmen
service facilities Kundendienstanlagen
service grade Dienstgrad
service industries Dienstleistungsgewerbe
service industry Dienstleistungsgewerbe
service industry Dienstleistungsunternehmen
service interruption Bedienungsunterbrechung
service occupation Dienstleistungsberuf
service of a writ Zustellung einer Klage
service rendered geleisteter Dienst
service society Dienstleistungsgesellschaft
service station Tankstelle, Reparaturstelle
services of a bank Dienstleistungen einer Bank
services sector Dienstleistungsbereich
services sector Dienstleistungsgewerbe
services sector Dienstleistungssektor
services to the consumer Dienstleistungen an den Verbraucher
services to the public Dienstleistungen an den Bürger
services to the retailer Dienstleistungen an den Einzelhändler
servicing business Dienstleistungsgeschäft
serviceability Brauchbarkeit, Zweckdienlichkeit
serviceable brauchbar, zweckdienlich
session Sitzung, Beratung
set setzen
set of rules Reihe von Regeln
set off a loss Verlust ausgleichen
set terms feste Bedingungen
set the pace das Tempo bestimmen
set the pace das Tempo bestimmen
set up vorbereiten
set up aufrüsten
set-up Aufbau
set-up einrichten
set-up time Rüstzeit
setting of time standards Zeitvorgabe
setting-up time Rüstzeit
settle ansiedeln, beruhigen, ausgleichen, festlegen
settle a balance einen Saldo ausgleichen
settle a bill eine Rechnung bezahlen
settle a claim Schaden regulieren
settle a debt eine Schuld begleichen
settle an account ein Konto ausgleichen, eine Rechnung bezahlen
settle an account ein Konto begleichen
settle an account eine Rechnung begleichen
settle down in business sich im Geschäft niederlassen
settle payments Zahlungen leisten
settled festgelegt, festgesetzt, entschieden, ruhig
settled character ruhiger Charakter
settled weather beständiges Wetter
settled account bezahlte Rechnung
settlement Ausgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung
settlement Beilegung, Begleichung, Schlichtung
settlement Niederlassung, Ansiedlung
settlement day Abrechnungstag
settlement of a claim Regulierung eines Schadens
settlement of a debt Bezahlung einer Schuld
settlement of a dispute Beilegung einer Streitigkeit
settlement of accounts Abrechnung der Konten
settlement of accounts Kontenausgleich
settlement of an account Ausgleich einer Rechnung
settlement of an account Begleichung einer Rechnung
settling day Abrechnungstag
settling-in allowance Einarbeitungszuschuss
settling-in allowance Eingliederungsbeihilfe
settling-in grant Einarbeitungszuschuss
settling-in grant Eingliederungsbeihilfe
seven days' notice siebentägige Kündigungsfrist
sever abtrennen
several einzelne
several parts einzelne Teile
several times mehrmals
several points to choose from mehrere Orte zur Auswahl
severance Trennung
severance pay Trennungsgeld
severance payment Abfindungszahlung bei Entlassung
severance payment Kündigungsanreiz bei Freisetzung
severe streng, hart, scharf
severe cold bittere Kälte, schlimme Erkältung
severe competition harter Wettbewerb
severe criticism scharfe Kritik
severe discipline strenge Disziplin
severe examination strenge Prüfung
severe injury ernste Verletzung, schwere Verletzung
severe loss schwerer Verlust
severe punishment harte Bestrafung
severe storm starker Sturm
severe test strenge Prüfung
severe treatment harte Behandlung
severe warning ernste Warnung
severely disabled schwerbehindert
severely disabled person Schwerbehinderter
severely handicapped schwerbehindert
severely handicapped person Schwerbehinderter
sew nähen
sewage Abwasserkanal
sewerage Kanalisierung
sex Geschlecht
sexism Sexismus
shabby schäbig
shade Schattierung, Schatten , beschatten
shadeless schattenlos
shadow Schatten
shadow economy Schattenwirtschaft
shadowy schattig
shaft Schacht, Schaft
shake schütteln, erschüttern, Schütteln
shaky zitternd, wackelig, wankend
shall be bound by all obligations trägt alle Verpflichtungen
shall be bound to reimburse the bank wird die Bank remboursieren müssen
shall be bound to take up the documents wird die Dokumente aufnehmen müssen
shall be deemed to be wird angesehen als, gilt als
shall be deemed to be ... soll als ... angesehen werden
shall be entitled berechtigt sein
shall be entitled to sind berechtigt zu
shall be finally settled werden endgültig entschieden
shall be incorporated into sind aufzunehmen in
shall be liable to wird haften
shall be provided ist vorzusehen
shall be unable to take the goods außerstande ist die Ware zu übernehmen
shall close earlier schon früher keine Ladung mehr annimmt
shall cover the price soll den Preis decken
shall have a reasonable time soll angemessen Zeit haben
shall have been collected by the carrier vom Frachtführer einbehalten sind
shall have been included in the freight in der Fracht enthalten sind
shall have failed to arrive nicht eintrifft
shall make the goods available soll die Ware zur Verfügung stellen
shall not include soll nicht beinhalten
shall take reasonable care to check soll mit angemessener Sorgfalt prüfen
shall be accompanied by soll begleitet sein von
shallow seicht
shallowness Seichtigkeit, Untiefe
sham contract Scheinvertrag
sham jewelry falscher Schmuck
sham payment fingierte Zahlung
sham profit Scheingewinn
sham sympathy vorgespielte Sympathie
shammer Heuchler
shame Scham
shampoo Haarwaschmittel
shape formen, Form
shaped geformt, gestaltet
shapeless formlos
shapelessness Formlosigkeit
shapeliness Wohlgestalt, Wohlproportioniertheit
shapely wohlgestaltet
share Anteil, Aktie
share capital Aktienkapital
share certificate Aktienzertifikat
share hawking mit Aktien hausieren
share in a gold mine Anteil an einem Goldbergwerk
share in a partnership Anteil an einer oHG
share in the business Anteil an der Firma, am Geschäft
share in the capital Kapitalanteil
share in the company Anteil an der Firma
share in the company Geschäftsanteil
share in the profits Gewinnanteil
shareholder Aktionär
shareholders' meeting Hauptversammlung
shareholdings Aktienbesitz
shares market Aktienmarkt
shark Hai, gieriger Betrüger
sharp fall starker Rückgang
sharp rise starker Kursanstieg
sharpen schärfen
shatter zerschmettern, zertrümmern
shave rasieren, Rasur
shaver Barbier
shaven rasiert
shawl Schal
shear scheren
shed vergießen
sheer bloß, rein
sheer scheren, von der Bahn abweichen
sheet Papierbogen
shelf Regal, Bücherbrett
shelf life Verbleibzeit im Regal
shell Schale, Muschel
shelter Schutz, Schutzdach
sheltered workshop Werkstatt für Behinderte
shelve mit Regalen versehen
shelve sth. etwas auf die lange Bank schieben
sheriff Sheriff
shift Schicht, wechseln, verlegen, ändern
shift Schicht, verschieben
shift Schicht, umschalten auf Großbuchstaben
shift changeover Schichtwechsel
shift in demand Nachfrageänderung
shift in demand Nachfrageverschiebung
shift in demand Verschiebung der Nachfrage
shift in supply Angebotsänderung
shift in supply Angebotsverschiebung
shift in supply Verschiebung des Angebots
shift off abschieben
shift the blame on others die Schuld anderen zuschieben
shift work Schichtarbeit
shift working Schichtarbeit, Arbeiten in Schichten
shifter Schichtarbeiter
shiftiness Schlauheit
shiftless unbeholfen
shifty gewandt, verschlagen
shine scheinen, Schein
ship verschiffen, Schiff
ship broker Schiffsmakler
ship owner Reeder, Schiffseigentümer
ship's protest Seeprotest
ship's sweat Schiffsschweiß
shipbuilding shares Aktien der Schiffsbauindustrie
shipment Sendung, Verschiffung, Versendung
shipment on board Verladung an Bord
shipment on deck Verladung an Deck
shipped verschifft
shipped bill of lading Bord-Konnossement
shipper Befrachter, Verlader
shipping Verladung
shipping advice Versandanzeige
shipping agent Schiffsmakler
shipping agent Seehafenspediteur
shipping agent Verlader
shipping agreement Verladevereinbarung
shipping clerk Expedient
shipping company Schiffahrtsgesellschaft, Reederei
shipping conference Frachtkonferenz
shipping costs Verschiffungskosten
shipping department Versandabteilunjg
shipping document Verladedokument
shipping documents Versandpapiere
shipping instructions Versandanweisungen
shipping order Versandauftrag
shipping papers Versandpapiere
shipping rate Frachtsatz
shipping space Frachtraum, Laderaum
shipment Verschiffung, Schiffsladung
shire Grafschaft
shirt Hemd
shiver zittern
shock schockieren, Schock
shocking empörend, unanständig
shoot schießen
shop Laden, Werkstatt, Betrieb
shop assistant Verkäuferin
shop clerk Werkstattschreiber
shop committee Betriebsrat
shop fabrication Werkstattfertigung
shop morale Betriebsklima
shop steward Betriebsobmann
shop steward ehrenamtlicher Gewerkschaftsvertreter
shop steward gewerkschaftlicher Vertrauensmann
shop steward Vertrauensmann der Arbeiter
shop window advertising Schaufensterwerbung
shop-soiled angestaubt, angeschmutzt
shop-worn nur leicht beschädigt, leicht benutzt
shoplifting Ladendiebstahl
shopper Käufer
shopping Einkaufen
shopping bag Einkaufsbeutel, Einkaufstasche
shopping centre Einkaufszentrum, Ladenstraße
shopping habits Einkaufsgewohnheiten
shopping hours Ladenstunden
shopping-bag Einkaufstasche
shore Ufer
short kurz, knapp
short bill Wechsel auf kurze Sicht
short dated kurzfristig
short delay kurze Verzögerung
short delivery Minderlieferung
short delivery Mindestauslieferung
short form Kurzform
short hedge kurze Terminsicherung
short list Liste der engeren Wahl
short of capital knapp an Kapital
short of cash in Verlegenheit
short of money knapp an Geld
short of sth. Mangel an etwas
short period cover kurzfristige Deckung
short shipment unvollständige Verschiffung
short term kurzfristig
short weight Untergewicht
short-dated kurzfristig
short-dated bill kurzfristiger Wechsel
short-dated bill Wechsel auf kurze Sicht
short-distance hauling Güternahverkehr
short-landed goods nichtgelandete Ware
short-maturing securities kurzfristige Anlagewerte
short-run kurzfristig, befristet, auf kurze Sicht
short-run analysis Kurzzeitanalyse
short-run behaviour Kurzzeitverhalten
short-run behaviour Kurzzeitverhalten
short-shipped goods nichtgelieferte Ware
short-term kurzfristig
short-term kurzfristig, befristet, auf kurze Sicht
short-term credit Kredit mit kurzer Laufzeit
short-term debt kurzfristige Verschuldung
short-term indebtedness kurzfristige Verschuldung
short-term interest rate Zinssatz für kurzfristige Anleihen
short-term money kurzfristiges Geld
short-term objective Nahziel
short-term obligations kurzfristige Verbindlichkeiten
short-term orders Aufträge zur umgehenden Ausführung
short-time kurz
short-time allowance Kurzarbeitergeld
short-time compensation Kurzarbeitergeld
short-time work Kurzarbeit, Teilzeitbeschäftigung
short-time worker Kurzarbeiter, Teilzeitbeschäftigter
short-time working benefit Kurzarbeitergeld
shortage Mangel, Knappheit
shortage Verknappung
shortage occupation Mangelberuf
shortage of capital Kapitalmangel
shortage of jobs Arbeitsplatzmangel
shortage of jobs Knappheit an Arbeitsplätzen
shortage of jobs Mangel an Arbeitsplätzen
shortage of labour Arbeitskräftedefizit
shortage of labour Arbeitskräftemangel
shortage of labour Mangel an Arbeitskräften
shortage of manpower Arbeitskräftemangel
shortage of manpower Personalmangel, Personalknappheit
shortage of material Materialmangel
shortage of money Geldmangel
shortage of staff Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit
shortage of staff Personalmangel, Personalknappheit
shorten kürzen
shorthand Kurzschrift
shorthand typist Stenotypistin
shortish etwas kurz
shortly bald
shot Schuss
should a settlement result sollte ein Vergleich zustande kommen
should an order prohibit sth. falls ein Auftrag etwas verbietet
should be avoided sollte vermieden werden
should be excluded sollten ausgeschlossen werden
should be extremely cautious sollten äußerst vorsichtig sein
should be made clear sollte deutlich gemacht werden
should bear the address sollen die Anschrift tragen, enthalten
should clearly and fully indicate sollte klar und vollständig angeben
should clearly indicate sollen eindeutig angeben
should clearly indicate that soll eindeutig angeben, daß
should discourage any attempt to sollten jedem Versuch entgegentreten
should endeavour to ascertain the reasons soll versuchen den Grund festzustellen
should give specific instrunctions sollte spezielle Weisungen enthalten
should he fail to give instructions sollte er es versäumen Anweisungen zu geben
should he fail to provide falls er es versäumt
should keep clearly in mind sollten nicht außer acht lassen
should not be consigned to sollten nicht versandt werden an
should not be dispatched direct sollten nicht direkt versandt werden
should specify sollten angeben
shoulder Schulter
shout rufen, schreien
shove schieben
shovel Schaufel
shovelful schaufelvoll
show zeigen, ausstellen, Ausstellung
show zeigen, Show
show business Show Business, Unterhaltungsgewerbe
show of hands durch Handzeichen
show room Ausstellungsraum
show-case Vitrine
shower Schauer
showery regnerisch
showiness Gepränge
showy prunkend, prahlerisch
showroom Musterzimmer
shrewish zänkisch
shrewd scharf unterscheidend
shrink zusammenschrumpfen, zurückschrecken
shrinkage Schrumpfen, Minderung
shrinkage in value Wertminderung
shrub Strauch
shrug one's shoulders mit den Achseln zucken
shudder schaudern, Schauder
shuffle durcheinander mischen
shut schließen
shut down schließen, zumachen
shut-down time Abrüstzeit bei Arbeitsschluss
shut in einschließen, einsperren
shut off absperren
shut out ausschließen
shut up verschließen
shy scheu, schüchtern
shyness Schüchternheit
sick krank
sick benefit Krankengeld
sick leave Krankheitsurlaub
sick pay Krankengeld
sickliness Kränklichkeit
sickly kränklich
sickness Krankheit
sickness allowance Krankengeld
sickness benefit Krankengeld
sickness benefits Krankengeld
sickness fund Krankenkasse
sickness insurance Krankenversicherung
sickness insurance contribution Krankenversicherungsbeitrag
sickness insurance funds Krankenkassen
side Seite
side drawer Seitenschublade
side-effect Nebenwirkung
sideline Nebenbeschäftigung
siege Belagerung
siesta Mittagsruhe
sieve Sieb, sieben
sight Sicht, in Sicht bekommen
sight bill Sichttratte, Sichtwechsel
sight deposit Sichteinlage
sight draft Sichttratte
sight payment Sichtzahlung
sighting a bill Vorlage eines Wechsels zum Akzept
sightseeing tour Besichtigungsfahrt
sign Zeichen, zeichnen, unterschreiben
sign a contract einen Vertrag unterzeichnen
sign a contract Vertrag unterzeichnen
sign in full mit vollem Namen unterzeichnen
sign personally eigenhändig unterschreiben
signal Signal, signalisieren
signatory Unterzeichner
signature Unterschrift
signature card Karte für Probeunterschrift
signature card Unterschriftenkarte
signature is missing es fehlt die Unterschrift
signed or initialled unterschrieben oder mit Handzeichen versehen
signet Firmensiegel
significance Bedeutung
significant bedeutungsvoll, wichtig
significant deviation wesentliche Abweichung
significant difference signifikanter Unterschied, bezeichnender
signify bedeuten
silence Stille
silent still
silent consent stillschweigende Zustimmung
silent partner stiller Teilhaber
silhouette Umriß, Silhouette
silk Seide
sill Schwelle
silly einfältig, töricht
silver Silber, Tafelsilber
silver coin Silbermünze
silver coins Silbermünzen
similar ähnlich, gleichartig
similar credit gleiches Akkreditiv
similar documents ähnliche Dokumente
similar expressions ähnliche Fassungen
similar in terms zu gleichen Bedingungen
similarly in gleicher Weise
simple einfach
simple average einfache Havarie
simple contract einfacher Vertrag
simple contract debts Schulden aus einem Vertrag
simple interest einfache Verzinsung
simple interest einfache Zinsen
simple majority einfache Mehrheit
simple timing einfache Zeitmessung
simplification Typenbeschränkung
simplification Typenbeschränkung
simplification Vereinfachung
simplified vereinfacht
simplified practices vereinfachte Praxis
simply and safely sicher und einfach (adv.)
simulate simulieren
simulated transaction Scheingeschäft
simulation Simulierung
simultaneous gleichzeitig
since da
since 1980 seit 1980
since their introduction in seit deren Einführung im Jahre
sincere aufrichtig
sincere thanks aufrichtiger Dank
sincere thanks are given to all allen sei herzlich gedankt
sing singen
singe sengen
single einzeln, einzig
single ledig
single column Einzelspalte
single entry bookkeeping einfache Buchführung
single item Einzelposten
single line store Fachgeschäft (US)
single option einfaches Prämiengeschäft
single premium Einmalprämie
single premium Einzelprämie
single-coloured einfarbig
single-premium insurance Einzelprämienversicherung
single-spaced einzeilig
singular außerordentlich, besonders hervorragend
singularity Einzigartigkeit, Eigenheit, Eigentümlichkeit
sink sinken, einsinken, versenken
sinking risk Risiko des Sinkens, Risiko des Untergangs
sinking-fund Tilgungsfonds
sip schlürfen
siren Sirene
sit sitzen
sit for an examination eine Prüfung machen, eine Prüfung ablegen
sit-down strike Sitzstreik
sit-in Sitzstreik
site Platz, Lage
site development Baulanderschließung
situated gelegen
situation Stelle, Anstellung, Arbeitsstelle, Situation
situations offered Stellenangebote
situations wanted Stellengesuche
six-monthly halbjährlich
six-monthly survey Halbjahreserhebung
sizable ziemlich groß
size Größe
size of enterprise Unternehmensgröße
size of order Auftragsgröße, Auftragsumfang
size of the market Marktgröße, Größe des Marktes
size of the market Umfang des Marktes
skeleton agreement Mantelvertrag, Rahmenvertrag
skeptic skeptisch, Skeptiker, Zweifler
skeptical skeptisch, umstritten
skepticism Skeptizismus
sketch Skizze, skizzieren, zeichnen
skew schräg, schief
skewness Schräge
skill Fachkönnen, Qualifikation
skill Geschicklichkeit, Fertigkeit, Handfertigkeit
skill centre Förderungszentrum für praktische Ausbildung
skilled gelernt
skilled employee Fachkraft
skilled help qualifizierte Hilfe, qualifizierte Hilfskraft
skilled labour Facharbeiter
skilled personnel Fachkräfte
skilled tradesman Facharbeiter
skilled work Facharbeit
skilled worker Facharbeiter
skim abschöpfen, abrahmen, absahnen
skin Haut, Fell, abhäuten
skinny mager, dünn
skip hüpfen
skipper Schiffskapitän
skirmish Scharmützel
skirt Frauenrock
skit Spottgedicht
skittle Kegel
sky Himmel
sky-writing Himmelsschrift
skywriting Himmelsschreiben
slack lustlos, schlaff
slack demand flaue Nachfrage
slack labour überschüssige Arbeitskräfte
slack labour market wenig aufnahmefähiger Arbeitsmarkt
slacken nachgeben
slam the door Tür zuwerfen
slander verleumden, Verleumdung
slanderer Verleumder
slanderous verleumderisch
slant neigen, senken
slap mit der Hand schlagen
slash schlitzen, Schlitz
slash (US) Schrägstrich
slate Schiefer
slaughter schlachten, Schlacht
slaughter house Schlachthaus
slave Sklave
slavery Sklaverei, Plackerei
slavish sklavisch
slay erschlagen
sleep schlafen, Schlaf
sleeping accommodation Unterkunft für die Nacht
sleeping partner stiller Teilhaber
sleepy schläfrig
slide gleiten
slide advertising Diapositivwerbung
slide back rückfällig werden
slide rule Rechenschieber
sliding down prices nachlassende Preise
sliding scale Gleitskala
sliding scale Staffelung
sliding scale discount Nachlassstaffel
sliding tariff Gleittarif
sliding-price clause Preisgleitklausel
slight gering
slight fault leichte Fahrlässigkeit
slight increase leichte Erhöhung
slight uncertainty geringfügige Unsicherheit
slim schlank
slime Schleim
slip schlüpfen, ausgleiten
slip Zettel
slip away entschlüpfen
slip in hineinschlüpfen
slipper Pantoffel
slipperiness Schlüpferigkeit
slippery schlüpfrig
slit schlitzen
slobber geifern
slogan Slogan, Losung
slogan Werbespruch
slope Abhang, abfallen
slot Schlitz
slot machine Automat
sloven Schmutzfink
slovenly schlampig
slow langsam
slow down verlangsamen
slow learners Lernbeeinträchtigte, Lernschwache
slow seller Ladenhüter
slowdown strike bewusste Verlangsamung des Arbeitstempos
slowdown strike Bummelstreik
slowness Langsamkeit
sluggish lustlos
slumber Schlummer
slump Baisse
slump Preissturz, Rückgang der Nachfrage, fallen
slump schneller und starker Konjunkturrückgang
sly schlau, listig
slyness Schlauheit
smack schmatzen
small klein, gering, geringfügig
small ad Kleinanzeige
small advertisement Kleinanzeige
small business Kleinbetrieb, Kleinunternehmen
small business Kleinunternehmen
small craft insurance Sportbootversicherung
small firm Kleinbetrieb, Kleinunternehmen
small print Kleindruck
small transactions kleine Geschäfte
small type kleine Lettern, kleine Buchstaben
small-scale enterprise Kleinunternehmen
small-scale industry Kleinindustrie
smart gerissen
smash zerschmettern
smell riechen
smelt schmelzen
smile lächeln, Lächeln
smith Schmied
smithereens kleine Stücke, Splitter
smoke rauchen, Rauch
smokestack industries veraltete Schwerindustrie (US)
smooth glatt, glätten
smooth the way den Weg ebnen
smother ersticken
smoulder schwelen
smudge beschmutzen
smuggle schmuggeln
smuggler Schmuggler
smuggled goods Schmuggelware
smuggling Schmuggeln, Schmuggelei
snack kleiner Imbiss
snail Schnecke
snake Schlange
snap schnappen
snap-back timing method Einzelzeitverfahren
snap-reading method Multimomentverfahren
snare Schlinge, fangen
snatch schnappen, Schnapper
sneak schleichen
sneer höhnisch lächeln
sniff schnupfen, schnuppern, schnüffeln
snob Snob
snobbish versnobt
snug behaglich, gemütlich
snuggle sich anschmiegen
snugness Behaglichkeit
so far apart so weit entfernt sind
so placed at his disposal auf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt
so-called sogenannte
soak einweichen
soap Seife
soar hochsteigen, hochfliegen, aufsteigen
soaring prices in die Höhe schießende Preise
sob schluchzen
sober nüchtern
sociable gesellig
sociableness Geselligkeit
sociability Geselligkeitstrieb
social sozial
social adjustment soziale Anpassung
social assistance office Sozialamt
social background soziale Herkunft
social costs Sozialkosten
social insurance Sozialversicherung
social insurance benefits Sozialversicherungsleistungen
social insurance carrier Sozialversicherungsträger
social insurance contribution Sozialversicherungsbeitrag
social insurance system Sozialversicherungssystem
social legislation Sozialgesetzgebung
social legislation Sozialgesetzgebung
social mobility soziale Mobilität zwischen den Schichten
social origin soziale Herkunft
social partners Sozialpartner, Tarifpartner
social protection sozialer Schutz, Sozialschutz
social psychology Sozialpsychologie
social reform soziale Reform
social sciences Sozialwissenschaften
social scientist Sozialwissenschaftler
social security soziale Sicherung, soziale Sicherheit
social security Sozialversicherung, Sozialversicherungssystem
social security benefits Sozialversicherungsleistungen
Social Security Card Sozialversicherungskarte (US)
social security contribution Beitrag zur Sozialversicherung
social security contribution Sozialversicherungsbeitrag
social security system Sozialversicherungssystem
social services soziale Dienste
social services department Sozialamt (Br.)
social situation soziale Stellung
social welfare Sozialfürsorge
social welfare office Sozialamt
social welfare officer Beamter am Sozialamt
social welfare state Wohlfahrtsstaat
social work Sozialarbeiter
social worker Sozialarbeiter
socialism Sozialismus
socialist Sozialist
socialization Sozialisierung, Vergesellschaftung
socialization Verstaatlichung
socialize sozialisieren, vergesellschaften
socialize verstaatlichen
society Gesellschaft
sock Socke, kurzer Strumpf
socket Sockel
sodden durchweicht
soft weich
soft currency weiche Währung
soft drink alkoholfreies Getränk
soft drink industry alkoholfreie Getränkeindustrie
soft good kurzlebiges Konsumgut
soft goods Textilien
soft paper weiches Papier
softness Schwäche
software Computer Programme
soil Erde, beschmutzen
soil composition Bodenzusammensetzung
soiled banknotes verschmutzte Banknoten
sola bill Solawechsel
sold note Verkaufsanzeige
solder löten
soldier Soldat
sole einzig, allein
sole agency Alleinvertretung
sole agent Alleinvertreter
sole bill Solawechsel
sole complaint einzige Beschwerde
sole feme alleinstehende Frau
sole heir alleiniger Erbe, Alleinerbe
sole holder alleiniger Inhaber, Alleininhaber
sole owner alleiniger Eigentümer, Alleineigentümer
sole owner Alleininhaber
sole proprietorship Einzelfirma
sole proprietor Einzelkaufmann
sole right ausschließliches Recht
sole right of distribution Alleinvertriebsrecht
sole right of representation Alleinvertretungsrecht
sole selling right Alleinverkaufsrecht
sole tenant alleiniger Pächter, Alleinpächter
solemn feierlich
solemnness Feierlichkeit
solemn assertion feierliche Beteuerung
solicit erbitten
solicitation Ansuchen
solicitor Advokat
solid fest, gediegen
solid gold gediegenes Gold
solidity Festigkeit
solitary einsam
solitariness Einsamkeit
solitude Einsamkeit
solo allein
solubility Lösbarkeit
soluble lösbar
solution Lösung
solvable löslich
solve lösen, auflösen
solve a problem Problem lösen
solvency Liquidität
solvent liquid
some einige
some abbreviations in common use einige übliche Abkürzungen
some of the costs einige Kosten
some of the costs payable einige der Kosten
somersault Salto, Purzelbaum
something etwas
son Sohn
song Lied
soon bald
soothe besänftigen
sophism Trugschluss
sophisticate mit Spitzfindigkeiten behandeln
sophisticated durchdacht, weltklug
sorcerer Zauberer
sorceress Zauberin
sorcery Zauberei
sore schmerzhaft, wund
soreness Schmerzhaftigkeit
sorrow Sorge, Kummer
sorry leid, betrübt
sort Marke, Sorte, sortieren
sought gefragt, gesucht
soul Seele
sound Klang, Schall, klingen
sound gesund
sound loten, tief
sound currency gesunde Währung
sound standing fundiert
sound track Tonspur
sound value Wert der unbeschädigten Ware
sound value Wert im unbeschädigten Zustand
sound-absorbing materials schallschluckende Materialien
soundness Bonität
soup Suppe
sour sauer
source Quelle
source of earnings Einkommensquelle
source of livelihood Unterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts
source of subsistence Unterhaltsquelle, Quelle des Lebensunterhalts
source of supply Nachschubquelle
sources of error Fehlerquellen
souvenir Souvenir, Erinnerung
sovereign Herrscher
sovereignty Oberherrschaft, Herrschaft
sow Sau
sow säen
space Raum
spade Spaten
span spannen, Spanne
span of application Anwendungsbereich
spare erübrigen, spärlich, übrig
spare capacity ungenutzte Kapazität
spare capital Kapitalreserven
spare days Reservetage
spare man Springer
spare parts Ersatzteile
spare room Fremdenzimmer
spare time Freizeit
spare time job Freizeitbeschäftigung
spare-time farmer Freizeitlandwirt, nebenberuflicher Landwirt
spare-time work Nebenbeschäftigung, Nebentätigkeit
sparing sparsam
spark Funke, funken
sparse spärlich
sparrow Sperling
spatial räumlich
spatter bespritzen
speak sprechen
speak about sth von etwas sprechen
speak for sb für jemanden sprechen
speaker Sprecher
special speziell, besonders
special agent Bevollmächtigter für ein Rechtsgeschäft
special allowance Sondervergütung
special auditor Sonderrevisor
special bonus Sonderprämie
special bonus Sonderzulage
special committee Sonderausschuß
special crossing besonderer Verrechnungsvermerk
special damage besonderer und zusätzlicher Schadensanspruch
special diligence besondere Sorgfalt
special edition Extrablatt
special edition Sonderausgabe
special equipment Spezialgerät
special knowledge Spezialkenntnisse
special leave Sonderurlaub
special offer Sonderangebot
special packing Spezialverpackung
special provisions Sonderbestimmungen
special provisions of law besondere Rechtsvorschriften
special risks besondere Risiken, besondere Gefahren
special risks besondere Risiken
special risks reserve Gefahrenrücklage
special rules Sonderregelung
special school Sonderschule
specialist Spezialist, Fachkraft
specialist wholesaler Fachgroßhändler
specialists Spezialisten, Fachkräfte
speciality Spezialität, Besonderheit
specialization Spezialisierung
specialize spezialisieren
specialize in sich spezialisieren auf
specialize in sth. sich auf etwas spezialisieren
specialized spezialisiert
specialized education Spezialausbildung
specialized knowledge besondere Fachkenntnisse
specialized knowledge Fachkenntnisse
specialized personnel Fachkräfte
specialized trade Fachhandel
specialized worker Spezialarbeiter, Spezialkraft
specialty Besonderheit, Spezialität, Sondergebiet
specialty shop Fachgeschäft
specie Hartgeld
specific besonders
specific function Sonderaufgabe
specific goods näher bezeichnete Ware
specific insurance spezielle Schadensversicherung
specific legacy ausdrückliches Vermächtnis
specific performance effektive Vertragserfüllung
specific problems spezielle Probleme
specific reasons besondere Gründe
specific training Sonderausbildung
specific training Sonderausbildung
specification detaillierte technische Aufgliederung
specification technische Einzelheiten
specification of costs Kostenaufstellung
specifications technische Bedingungen
specified amount genau festgelegte Menge, bestimmte Menge
specify einzeln aufführen
specimen Muster
specimen copy Probeexemplar, Gratisexemplar
specimen signature Unterschriftenprobe
speck Fleck
speckless makellos
spectacle Schauspiel, Spektakel
spectacles Brille
speculate spekulieren
speculation Spekulation
speculation in futures Terminspekulation
speculative spekulativ
speculative buying spekulatives Kaufen
speculative risk spekulatives Risiko
speculative transaction Spekulationsgeschäft
speculator Spekulant
speed Geschwindigkeit
speed of motions Bewegungsgeschwindigkeit
speed of movements Bewegungsgeschwindigkeit
speed of operation Arbeitsgeschwindigkeit
speed of operation Bearbeitungsgeschwindigkeit
speed of output Ausstoßgeschwindigkeit
speed rating Abschätzen der Geschwindigkeit
speed rating Einschätzung der Geschwindigkeit
speed restriction Geschwindigkeitsbeschränkung
speed up beschleunigen, anspornen
speedy flink
spell Zauberspruch, Zeitdauer, Weile
spell of unemployment Dauer der Arbeitslosigkeit
spend ausgeben, spendieren
spending cut Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung
spending habit Ausgabegewohnheit
spending power Kaufkraft
sphere Sphäre, Kreis, Kugel
sphere of influence Einflußsphäre
sphere of interest Interessensbereich
sphere of interest Interessensphäre
spice Gewürz
spider Spinne
spill verschütten
spillover effects externe Effekte
spin spinnen
spiral spiralförmig, Spirale
spiral binding Spiralheftung
spirit Geist
spirited lebhaft
spiritless lustlos, kraftlos
spiritual geistig
splendid glänzend
splendour Glanz
split Aufteilung, aufteilen
split spalten
split commission geteilte Provision
spoilage Abfall
spoilage Abfall
spoke Speiche
spoken gesprochen
sponge Schwamm
sponsor Sponsor
sponsored broadcast gesponserte Sendung, geförderte Sendung
spontaneous spontan
spontaneous combustion Selbstentzündung
sporadic sporadisch, vereinzelt
sport Sport
sports editor Sportredakteur
sportsman Sportler
spot Platz, Stelle, Fleck, ausfindig machen
spot sofort lieferbar und sofort zahlbar
spot announcement Werbespot, Werbedurchsage
spot cash sofortige Barzahlung bei Kaufabschluss
spot deal Kassageschäft
spot operation Kassageschäft
spot price Barpreis
spot price Spottpreis, Locopreis
spot rate Kassakurs, Kurs für Kassageschäfte
spot transaction Lokogeschäft, Kassageschäft
spots Lokoware
spouse Ehegatte, Ehepartner
spray sprühen
spread ausbreiten
spread a risk Risiko verteilen
spread the risk das Risiko verbreiten
spring springen, Feder
sprinkler installation Sprinkleranlage
sprinkler leakage insurance Wasserschadenversicherung
sprint schnell laufen
spy Spion, spionieren
squander verschwenden
square Viereck, viereckig, Platz
squat kauern
squeeze quetschen, auspressen
squirrel Eichhörnchen
stab erstechen, stechen, Stich
stabilization Stabilisierung
stabilization of prices Stabilisierung der Preise
stabilization policy Stabilitätspolitik
stabilize stabilisieren
stabilized stabilisiert
stability Stabilität
stable Stall
stable stabil
stable money stabile Währung
stack Stapel, stapeln
staff Belegschaft, Personal
staff accommodation Unterkunft für die Belegschaft
staff council Personalrat
staff cuts Kürzung des Personals
staff cuts Personalkürzung, Personalreduzierung
staff cuts Personalverringerung, Personalabbau
staff cuts Verringerung des Personals
staff department Personalabteilung
staff manager Personalchef
staff meeting Personalversammlung, Belegschaftsversammlung
staff meeting Versammlung der Belegschaft
staff member Belegschaftsmitglied
staff pension fund Pensionskasse
staff reduction Kürzung des Personals
staff reduction Personalkürzung, Personalreduzierung
staff reduction Personalverringerung, Personalabbau
staff reduction Verringerung des Personals
staff room Belegschaftsraum, Lehrerzimmer
staff savings Personaleinsparung
staff shortage Mangel an Arbeitskräften
staff shortage Personalmangel, Personalknappheit
stag Hirsch, 'Hirsch' an der Börse
stag Konzertzeichner
stage Bühne, Stufe
stage of affairs Stand der Dinge
stage of production Fertigungsstufe
stagger taumeln
stagflation Stagflation
stagflation Stagnation bei steigenden Preisen
stagnancy Stockung, Stagnierung
stagnant stagnierend
stagnate stocken, stagnieren
stagnation Stagnation
stagnation of sales stagnierender Absatz
stain Fleck, beflecken, beschmutzen
stake einsetzen, Einsatz
stale schal
stale cheque abgelaufener Scheck, überfälliger Scheck
stalemate schachmatt
stalk einherstolzieren
stall Stand
stammer stottern
stamp Briefmarke, Stempel, Steuermarke
stamp duty Stempelsteuer, Stempelgebühr, Stempelabgabe
stand Stand, Messestand
stand costs Kosten des Messestands
stand-by credit Stand-by Letter of Credit
stand-by man Springer
standard Qualitätsanforderungen, Niveau
standard Standard, Maßstab, Norm, Regel, Richtschnur
standard Standard
standard bale Standardballen
standard deviation Standardabweichung
standard error Standardfehler
standard make Standardausführung
standard measure Normalmaß
standard method Arbeitsbestverfahren, Standardverfahren
standard of living Lebensstandard
standard performance Standard der Ausführung
standard performance Standardleistung
standard policy Einheitspolice
standard policy Normalpolice
standard price Einheitspreis, Normalpreis
standard rate Normalsatz
standard size Standardgröße
standard size Standardgröße
standard time Akkordzeit, Vorgabezeit
standard time Standardzeit, Vorgabezeit
standard time Vorgabezeit
standard wage Tariflohn
standard wage rate Standardlohnsatz
standard weekly hours tarifliche Wochenarbeitszeit
standard weight Standardgewicht
standardisation Standaradisierung
standardization of products Standardisierung von Produkten
standardize normieren
standardize standardisieren
standardized product standaradisiertes Produkt
standardized product genormter Artikel, Standardartikel
standardized product Standardartikel
standardized questionnaire standaradisierter Fragebogen
standby time Wartezeit
standing Ansehen
standing committee ständiger Ausschuss
standing credit laufender Kredit
standing customer Dauerkunde
standing order Dauerauftrag
standpoint Standpunkt
standstill Stillstand
staple Stapel, Stapelware, Hauptware
staple article Massenprodukt
staple goods Stapelware
star Stern, Star
stare starren
starlet Sternchen
start starten, beginnen, anfangen
start-up time Anlaufzeit
starting basis Ausgangsbasis
starting credit Anlaufskredit
starting position Ausgangsposition
starting rate of pay Eintrittslohn, Anfangslohn
starting salary Anfangsgehalt
starting wage Anfangslohn
starvation Verhungern
starvation wages Hungerlohn
starve hungern, verhungern
state angeben, Staat, Zustand
state affairs Staatsangelegenheiten
state assistance Unterstützung durch den Staat
state bond Staatsanleihe
state control öffentliche Aufsicht, staatliche Kontrolle
state grant staatlicher Zuschuss
state insurance staatliche Versicherung
state of emergency Notlage, Ausnahmezustand
state of the market Marktlage
state one's grievance seine Beschwerde vortragen
state securities Staatsanleihen
state supervision staatliche Aufsicht
stateless staatenlos
stateless person Staatenloser
stateliness Stattlichkeit
stately stattlich
statement Erklärung
statement Kontoauszug, Erklärung
statement of account Kontenauszug
statement of accounts Rechenschaftsbericht
statement of claim Klagebegründung
statement of particulars nähere Angaben
statement of the case Darstellung des Falles
static statisch
static work statische Arbeit
stating the name of the air carrier unter Angabe des Luftfrachtführers
stationary equipment stationäre Gerätschaften
stationery Firmenbriefpapier, Büropapier
statistical statistisch
statistical computation statistische Berechnung
statistical evaluation statistische Auswertung
statistical records statistische Aufzeichnungen
statistical records statistische Unterlagen, Aufzeichnungen
statistical series Datenreihe, Zahlenreihe
statistical table statistische Tabelle
statistical table statistische Aufstellung
statistical taxes statistische Abgaben
statistician Statistiker
statistics Statistik
status Status, Zustand, Stand, Lage
statutable satzungsgemäß
statute Gesetz
statutory gesetzlich festgelegt
statutory agent gesetzlicher Vertreter
statutory deductions gesetzliche Abzüge
statutory holiday gesetzlicher Feiertag
statutory insurance Pflichtversicherung, Zwangsversicherung
statutory retirement age gesetzliches Rentenalter
statutory school-leaving age gesetzliches Schulentlassungsalter
stay bleiben, verbleiben, Aufenthalt
stay in employment in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben
stay in the job in Arbeit bleiben, im Beruf verbleiben
stead Stelle
steadfast standhaft
steadiness Stetigkeit, Stabilität
steady stetig, gleichbleibend
steady behaviour gleichbleibendes Verhalten
steady inflation stetige Inflation
steady market Markt mit gleichbleibenden Kursen
steal stehlen
steal away davonschleichen
steal into sich hineinschleichen
stealth Heimlichkeit
stealthy schleichend, heimlich, verstohlen
steam Dampf
steam boiler insurance Dampfkesselversicherung
steamship company Schifffahrtsgesellschaft
steel Stahl
steel furniture Stahlmöbel
steel industry Stahlindustrie
steel strapping Stahlband
steep steil
steep rise steiler Anstieg
steepening incentive Belohnung als Ansporn zur Leistungssteigerung
steepening incentive progressiver Leistungslohn
steer steuern
steering group Lenkungsausschuss
stem stemmen, hemmen, ankämpfen
stenography Kurzschrift
stenographer Stenograf
step Stufe, Tritt, treten, schreiten
stepped bonus gestufte Prämien
steps to be taken erforderliche Schritte
sterile steril
sterilize sterilisieren
sterling Sterling Silber
sterling area Sterling Gebiet
sterling block Sterlingblock
steward Verwalter, Steward
stewardess Verwalterin, Stewardess
stick stecken, stecken bleiben, kleben, Stecken
stick in einkleben
stick out hervorstechen
stick to anhängen
stick together zusammenhalten
sticker Aufkleber
stiff steif
stigma Brandmal
still ruhig, still
still births Todgeburten
still outstanding noch unerledigt
stilt Stelze, auf Stelzen gehen
stimulant reizend, anregend
stimulate reizen, anregen, anspornen
stimulation Anregung, Ansporn
sting stechen, Stich
stink stinken, Gestank
stipulate vereinbaren, festsetzen
stipulate vertraglich festlegen
stipulation vertragliche Vereinbarung, Klausel
stir bewegen, erregen, rühren, umrühren
stock Bestand, Lagerbestand, Vorrat, Stamm
stock Lagerbestand
stock account Kapitalkonto
stock account Lagerkonto
stock broker Börsenmakler
stock certificate Stammaktienzertifikat
stock control Lagerüberwachung
stock exchange Börse
stock exchange Effektenbörse
stock exchange list Kurszettel
stock exchange regulations Börsenordnung
stock exchange speculator Börsenspekulant
stock exchange tax Börsenumsatzsteuer
stock exchange transactions Börsengeschäfte
stock exchange value Börsenwert
stock figure Bestandszahl
stock holder Aktionär
stock jobber Börsenhändler
stock jobbing Börsenhandel
stock list Warenbestandsliste
stock market Effektenmarkt
stock of regular readers Leserstamm
stock on hand Warenbestand
stock quotation Aktiennotierung
stock requisition Entnahmeschein
stock rotation Lagerbewegung
stock tax Börsenumsatzsteuer (US)
stock transactions Börsengeschäfte
stock transfer Aktienübertragung
stock-piling of currency Horten von Zahlungsmitteln
stockbroker Börsenmakler
stockbroker Börsenmakler
stockbuilding Lagerbildung
stockholder Aktionär
stockholding Aktienbesitz
stockkeeping Lagerhaltung
stockpile Waren stapeln
stockpiling Lagerbildung
stockpiling Warenstapelung, Vorratsbildung
stocktaking Bestandsaufnahme
stocktaking Warenbestandsaufnahme
stolen vehicle gestohlenes Fahrzeug
stomach Magen
stone Stein
stool Hocker
stoop sich bücken
stop stoppen, anhalten
stop a cheque ein Scheck stoppen
stop out einen Studiengang unterbrechen (US)
stop payment order Auszahlungssperre
stop-gap loan Überbrückungskredit
stoppage Arbeitsausfall, Unterbrechung
stoppage Arbeitsniederlegung, Arbeitsunterbrechung
stoppage Unterbrechung, Anhalten
stoppage of payments Sperre der Auszahlungen
stoppage of work Arbeitseinstellung, Arbeitsunterbrechung
stopper Blickfang
stopping out freiwillige Unterbrechung des Studiums
stopwatch Stoppuhr
storage Lagerhaltung
storage capacity Speicherkapazität
storage costs Lagerungskosten
storage inspection Lagerkontrolle
storage of finished goods Fertigwarenlagerung
storage of food Lebensmittellagerung
storage of goods Lagerung von Waren
storage of raw material Rohmateriallagerung
storage planning Lagerplanung
storage room Lagerraum
storage space Lagerfläche
store Lager
store fittings Ladenausstattung
store hours Ladenstunden (US)
storekeeper Lagerhalter
stores Warenhäuser
storm Sturm. stürmen
storage in material Materialknappheit
story Geschichte, Erzählung
stout stark, beleibt, Starkbier
stove Ofen
stow verstauen
stowage Verstauen, Stauerlohn
straight gerade
straight piecework linearer Akkord
straight piecework system linearer Akkord
straight proportional linear
straight proportional scheme linearer Akkord
straightforward direkt
strain Anstrengung, spannen, anstrengen
strain Belastung
strain of being on night shift Belastung der Nachtschicht
strain of being unemployed Belastung der Arbeitslosigkeit
strain on liquidity Anspannung der Liquidität
strand Strand, stranden
stranding risk Risiko der Strandung
strange seltsam, fremd
stranger Fremder
strangle erdrosseln
strap Riemen. Lederriemen
stratagem List
strategic strategisch
strategic planning strategische Planung
straw Stroh
stray herumirren, verirrt
stray customer Gelegenheitskunde
stream Strom, Fluss, Bach
streaming Einrichtung von Leistungsklassen
streamline Stromlinie
street Straße
strength Stärke
strengthen stärken, kräftigen, verstärken
strength of demand Nachfrageintensität
strength of the market Marktstärke
strenuous |