Globusz® Publishing 





fabric                             Gewebe, Struktur, Stoff
fabricate                          herstellen
fabrication                        Fertigung
fabrication shop                   Fertigungsabteilung
fabulous wealth                    sagenhafter Reichtum
face                               Gesicht, Vorderseite
face                               Vorderseite eines Dokuments
face                               ansehen, begegnen, durchhalten
face amount                        Nennbetrag, Nennwert
face amount of a bill              Nennwert eines Wechsels
face amount of a bond              Nennwert einer Obligation
face amount of a share             Nennwert einer Aktie
face of a cheque                   Vorderseite eines Schecks
face of the bill                   Vorderseite des Wechsels
face value                         Nennwert, Nominalwert
face value of a document           Nennwert eines Papiers
face-lift                          Verbesserung des Aussehens
face-to-face                       von Angesicht zu Angesicht
face-to-face interview             persönliche Befragung
facetious                          scherzhaft, drollig
facile                             leicht, mühelos
facilitate                         erleichtern
facilitate compliance with regulations Einhaltung der Vorschriften erleichtern
facilitation of production         Produktionserleichterung
facilitation of traffic            Verkehrserleichterung
facilitation of transport          Transporterleichterung
facilities                         Anlagen und Einrichtungen
facilities                         günstige Einrichtungen
facilities                         günstige Möglichkeiten
facilities                         technische Hilfsmittel und Gerätschaften
facilities are included            Erleichterungen sind eingeschlossen
facilities for payment             Zahlungserleichterungen
facilities of payment              Zahlungserleichterungen
facility                           Leichtigkeit
facility                           Möglichkeit, Gelegenheit, Vergünstigung
facing first editorial page        gegenüber der ersten Textseite
facsimile                          Faksimile, naturgetreue Nachbildung
fact                               Tatsache
fact finding                       Erforschung des Sachverhalts
fact finding                       Tatsachenfeststellung
fact finding                       Untersuchung
fact question                      Frage nach Fakten
factitious                         erkünstelt
factor                             Faktor, Einfluss, mitwirkender Umstand
factor                             Faktor, Produktionsfaktor
factor                             Kommissionär
factor analysis                    Faktorenanalyse
factor comparison                  Faktorenvergleich
factor comparison system           summarische  Arbeitsbewertung
factor endowment                   Faktorausstattung
factor input                       Faktoreinsatz
factor of growth                   Wachstumsfaktor
factor of production               Produktionsfaktor
factor of safety                   Sicherheitsfaktor
factorage                          Provision des Kommissionärs
factoring                          Aufkauf von Forderungen
factoring                          Faktoring
factoring                          Verkauf von Forderungen
factors of production              Produktionsfaktoren
factors of safety                  Sicherheitsfaktoren
factory                            Fabrik, Fabrikanlage, Betrieb
Factory Acts                       (Br.) Gesetz betreffend Fabriken
factory agreement                  Betriebsvereinbarung
factory bookkeeping                Betriebsbuchhaltung
factory building                   Fabrikgebäude
factory buildings                  Werksanlage
factory burden                     Betriebsgemeinkosten
factory canteen                    Betriebsküche, Kantine
factory cost                       Gesamtfertigungskosten
factory costs                      Herstellungskosten
factory employee                   Fabrikangestellter, Fabrikarbeiter
factory equipment                  Betriebsanlagen, Betriebsausstattung
factory equipment                  Betriebseinrichtung
factory equipment                  Maschinenausstattung, Betriebsausstattung
factory expenses                   Fabrikationsgemeinkosten
factory floor                      Fabrikraum
factory gate                       Fabriktor
factory hand                       Fabrikhilfsarbeiter
factory inspection                 Werkskontrolle
factory insurance                  Betriebsversicherung
factory manager                    Betriebsleiter
factory manager                    Werksleiter
factory order                      Arbeitsauftrag
factory order                      Werkauftrag
factory output                     Betriebsleistung
factory overhead rate              Fabrikationsgemeinkostensatz
factory overheads                  Fertigungsgemeinkosten
factory system                     Fabriksystem
factory work                       Fabrikarbeit
factory worker                     Fabrikarbeiter
factory-made                       fabrikmäßig hergestellt
factory-trained                    im Betrieb ausgebildet
factual information                Sachinformation
facultative                        fakultativ, wahlfrei, freigestellt
faculty                            Ausbildungsrichtung, Fachbereich, Fakultät
faculty                            Fähigkeit
fade                               verblassen, verwelken
fade in                            einblenden
fade out                           ausblenden
fag                                abplacken
fagging                            Plackerei
fail                               fehlen, mangeln
fail                               nicht bestehen, verfehlen
fail                               unerledigt lassen, nicht tun
fail                               versagen, verfehlen
fail an examination                bei einer Prüfung durchfallen
fail an examination                eine Prüfung nicht bestehen
fail to do sth.                    etwas versäumen
fail to give instructions          es versäumen Anweisungen zu geben
failed to act                      versäumte es zu handeln
failed to inform                   versäumte es anzuzeigen
failing                            mangels, Schwäche
failing agreement                  sofern kein Übereinkommen vorliegt
failing agreement between          mangels eines Übereinkommens zwischen
failing express agreement          mangels ausdrücklicher Vereinbarung
failing specific stipulations      wenn besondere Bestimmungen fehlen
failing which                      in Ermangelung von
fails to take the goods into his charge  die Ware nicht übernimmt
failure                            Fehlschlag
failure                            Versagen, Misslingen, Fehlschlagen
failure                            Versäumnis
failure of consideration           mangels Gegenleistung
failure of performance             Nichterfüllung
failure rate                       Ausfallrate
failure rate                       Durchfallquote
failure to appear                  Nichterscheinen vor Gericht
failure to follow the procedures   Nichtbefolgung des Verfahrens
failure to meet a deadline         Fristenüberschreitung
failure to pay                     Nichtzahlung
failure to pay                     Nichtzahlung, Zahlungsversäumnis
failure-free operation             störungsfreier Betriebsablauf
faint                              schwach, ohnmächtig werden
fair                               anständig
fair                               Messe, Jahrmarkt
fair average quality               gute Durchschnittsqualität
fair catalog                       Messekatalog
fair comment                       sachliche Kritik
fair compensation                  angemessene Entschädigung
fair compensation                  angemessener Ausgleich
fair competition                   gerechter Wettbewerb, redlicher Wettbewerb
fair competition                   gesunder Wettbewerb
fair copy                          Reinentwurf, Reinschrift
fair damages                       angemessene Entschädigung
fair game                          faires Spiel
fair grounds                       Ausstellungsgelände
fair guide                         Messeführer
fair hostess                       Messebetreuerin
fair labor standards               gerechte Arbeitsrichtlinien (US)
fair market price                  angemessener Marktpreis,  reeller Marktpreis
fair market value                  üblicher Marktpreis
fair pass                          Messeausweis
fair price                         angemessener Preis
fair quality                       durchschnittliche Qualität
fair trade                         Freihandel
Fair Trade Law                     Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb
fair wear and tear                 übliche Abnutzung
fairgoer                           Messebesucher
fairground                         Messegelände, Kirchweihgelände
fairness                           Fairness, Anständigkeit
fairy-tale                         Märchen
faith                              Glaube
faithful                           genau
faithful copy                      genaue Abschrift
faithfulness                       Treue
faithless                          treulos
fake                               fälschen, Fälschung
faking of the books                Fälschung der Bücher
fall                               fallen, Fall
fall                               Herbst (US)
fall                               Rückgang
fall back                          wieder fallen
fall behind                        zurückfallen
fall due                           fällig werden
fall in a category                 unter eine Kategorie fallen
fall in demand                     Nachfragerückgang, Rückgang der Nachfrage
fall in prices                     Preisrückgang
fall in prices                     Preissturz, Rückgang der Preise
fall in the market                 Nachlassen der Kurse
fall in value                      Wertverfall
fall of stocks                     Fallen der Aktienkurse
fall of the bank rate              Diskontsenkung (Br.)
fall off                           sinken
fall short                         zurückbleiben
fall under the hammer              versteigert werden
fallacious                         trügerisch
fallacy                            Trugschluss
falling market                     Markt mit fallenden Kursen
falling prices                     abnehmende Preise
fallout                            radioaktiver Niederschlag
falls due for payment              wird zur Zahlung fällig
false                              falsch, unrichtig
false accusation                   falsche Anschuldigung
false alarm                        falscher Alarm
false assertion                    falsche Behauptung
false bottom                       doppelter Boden
false claim                        unberechtigte Forderung
false conclusion                   falscher Schluss, Fehlschluss
false entry                        Falschbuchung, Fehlbuchung
false evidence                     falsche Aussage
false impression                   falscher Eindruck
false imprisonment                 Freiheitsberaubung
false interpretation               falsche Auslegung
false investment                   Fehlinvestition
false money                        Falschgeld
false move                         falsche Bewegung
false name                         falscher Name
false oath                         Meineid
false presentation                 falsche Darstellung
false pretence                     unrichtige Angabe
false pretences                    falsche  Behauptungen, Vorwand
false pretences                    falscher Vorwand
false pretences                    Vorspiegelung falscher Tatsachen
false prophet                      falscher Prophet
false shame                        falsche Scham
false statement                    falsche Angaben
false step                         Fehltritt
false teeth                        falsche Zähne
false trade description            falsche Warenbeschreibung
falseness                          Falschheit, Unaufrichtigkeit
falsification                      Fälschung, Verzerrung
falsification of a document        Verfälschung eines Dokuments
falsification of accounts          Fälschung der Bücher
falsifier                          Fälscher eines Dokuments
falsify                            fälschen
falsify a document                 ein Dokument fälschen
falsify an account                 ein Konto fälschen
falsely                            falsch
familiar                           vertraut
familiarity                        Vertrautheit, Vertraulichkeit
familiarize                        sich vertraut machen
family allowance                   Familienzuschuss, Familienzuschlag
family business                    Familienbetrieb, Familienunternehmen
family business                    Familienunternehmen
family doctor                      Hausarzt
family enterprise                  Familienbetrieb, Familienunternehmen
family establishment               Familienbetrieb, Familienunternehmen
family expenditure survey          Untersuchung der Lebenshaltungskosten
family head                        Familienvorstand
family income                      Einkommen der Familie
family income                      Familieneinkommen
family income supplement           Familienzulage
family income supplement           Familienzuschuß
family name                        Nachname
family planning                    Familienplanung
family reunion                     Familienzusammenführung
family size                        Familiengröße
family size package                Haushaltspackung, Familienpackung
family status                      Familienstand
family workers                     mithelfende Familienangehörige
family-owned enterprise            Familienunternehmen
family-supported                   von der Familie unterstützt
famine                             Hungersnot
famous                             berühmt
fan                                Ventilator
fanatic                            fanatisch
fanaticism                         Fanatismus
fancies                            Modeartikel, Luxusartikel, Galanteriewaren
fancy                              Einbildungskraft, Phantasie
fancy article                      Modeartikel
fancy goods                        Modeartikel
fancy name                         Phantasiename
fancy price                        Phantasiepreis, übertriebener Preis
fantastic                          phantastisch
fantasy                            Phantasiebild
fare                               Fahrgeld, Fahrpreis, fahren
farm                               Farm, Bauernhof
farm cooperative                   landwirtschaftliche Genossenschaft
farm hand                          Landarbeiter
farm hand                          landwirtschaftlicher Hilfsarbeiter
farm labour                        Landarbeit
farm labourer                      Landarbeiter
farm produce                       Agrarerzeugnisse
farm products market               Agrarmarkt
farm surplus                       Agrarüberschuss
farm worker                        Landarbeiter
farmer                             Farmer, Bauer
fascinate                          faszinieren, in Bann halten
fascination                        Zauber
fashion                            Mode
fashion adviser                    Modeberater
fashion articles                   Modeartikel
fashion display                    Modenschau
fashion goods                      Modeartikel
fashion magazines                  Modezeitschriften
fashion parade                     Modenschau
fashion photographer               Modefotograf
fashion show                       Modenschau
fashionable                        modisch
fast                               fest
fast as can                        schnellstens, schnellstmöglichst
fast food establishment            Schnellspeiselokal
fast moving goods                  Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit
fast seller                        Renner
fast selling goods                 Ware mit hoher Umschlaggeschwindigkeit
fast-growing                       schnell wachsend
fast-selling                       sich schnell verkaufend
fatal                              fatal, verhängnisvoll, unheilvoll
fatal accident                     tödlicher Unfall
fate                               Verhängnis, Schicksal
fatigue                            Ermüdung, Übermüdung, ermüden
fatigue accident                   Unfall durch Ermüdung
fatigue allowance                  Erholungszuschlag
fatigue curve                      Ermüdungskurve
fatigue of material                Materialermüdung
fatuity                            Albernheit
fatuous                            albern
fault                              Fehler, Verschulden
fault in construction              Konstruktionsfehler
faultiness                         Fehlerhaftigkeit, Mangelhaftigkeit
faulty                             fehlerhaft
faulty goods                       nicht einwandfreie Ware, fehlerhafte Ware
faulty packing                     fehlerhafte Verpackung, mangelhafte, falsche
favor                              begünstigen, Gunst (US)
favour                             begünstigen, Gunst, Gefallen
favourable                         günstig
favourable balance                 Aktivbilanz
favourable balance                 günstige Bilanz, Aktivbilanz
favourable balance of trade        aktive Handelsbilanz
favourable price                   günstiger Preis
favoured                           begünstigt, gewünscht, beliebt
favourite                          Liebling, Günstling

fear                               fürchten, Furcht
fear of an accident                Furcht vor einem Unfall
fear the worst                     das Schlimmste befürchten
fearful                            bange
fearless                           furchtlos
feasibility                        Durchführbarkeit, Machbarkeit, Möglichkeit
feasibility evaluation             Durchführbarkeitsuntersuchung
feasibility study                  Durchführbarkeitsstudie
feasibility study                  Realisierbarkeitsstudie
feasible                           durchführbar, machbar, möglich
feast                              Fest
feather-bedding                    Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte
feather-weight paper               federleichtes Papier
featherbedding                     Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte
feature                            Charakteristikum, Eigentümlichkeit
feature                            Merkmal, Hauptmerkmal
federal employees                  Bundesbedienstete
federal government                 Bundesregierung
federal government budget          BUndeshaushalt
federal law                        Bundesrecht
federal tax                        Bundessteuer
federation                         Verband
federation of employers            Arbeitgeberverband
fee                                Gebühr, Entgelt, Honorar
feeble                             schwach
feeble health                      schwache Gesundheit
feeble attempt                     schwacher Versuch
feeble argument                    schwaches Argument
feebleness                         Schwäche
feed                               füttern, ernähren
feedback                           Rückkopplung, Feedback
feeder service                     Zubringerdienst
feeding                            Fütterung
feel                               fühlen
feeler                             Fühler
feeling                            Gefühl, Empfindung
feels in duty bound                betrachtet es als ihre Pflicht
fees paid in advance               Gebühren im voraus bezahlt
fellow                             Gefährte, Partner
fellow citizen                     Mitbürger
fellow employee                    Mitbeschäftigter, Mitarbeiter
fellow-countryman                  Landmann
fellow-worker                      Arbeitskollege
felon                              Verbrecher
felonious                          verbrecherisch
felony                             Verbrechen
female                             weiblich, Frau
female employee                    Angestellte, weibliche Arbeitskraft
female labour                      Frauenarbeit
female population                  weibliche Bevölkerung
female touch                       weibliche Note
female worker                      Arbeiterin
feminine                           weiblich
feminine curiosity                 weibliche Neugier
feminism                           Feminismus
fence                              fechten
fence                              Hehler
fence in                           einzäunen
fencing                            Fechtkunst, Einzäunung
fend                               abwehren
ferocious                          wild, grimmig
ferry                              Fähre
ferry                              Fähre, Fährschiff
fertile                            fruchtbar
fertility                          Geburtenhäufigkeit, Fruchtbarkeit
fertility rate                     Fruchtbarkeitsrate, Fruchtbarkeitsziffer
fervency                           Inbrunst
fervent                            inbrünstig, eifrig
feudal system                      Feudalsystem
feverish activity                  fieberhafte Tätigkeit
festival                           Fest
festive                            festlich
festivity                          Festlichkeit
fetch                              holen
fever                              Fieber
feverish                           fieberhaft
few                                wenige

fiction                            Erdichtung, Dichtung
fictitious                         fingiert, erdichtet, erfunden
fictitious claim                   unechter Ersatzanspruch
fictitious purchase                Scheinkauf
fictive                            erdichtet
fiddle                             Geige
fiddle                             schwindeln, manipulieren, betrügen
fiddle about                       herumspielen
fiddle with money                  faule Geschäfte machen
fidelity                           Ehrlichkeit, Treue
fidelity guarantee insurance       Kautionsversicherung
fidgety                            unruhig
fiduciary                          Treuhänder
fiduciary                          treuhänderisch
fiduciary loan                     ungesichertes Darlehen
fiduciary operations               treuhänderische Geschäfte
field                              Feld, Bereich
field auditor                      Außenrevisor
field executive                    Außenstellenleiter
field force                        Stab der Außenmitarbeiter
field help                         Helfer vor Ort, am Ort
field inquiry                      Felduntersuchung
field interviewer                  Interviewer im Außendienst
field investigator                 Marktbefrager
field of  action                   Tätigkeitsbereich
field of activity                  Arbeitsbereich
field of activity                  Tätigkeitsbereich
field of application               Anwendungsbereich
field of business activity         Tätigkeitsbereich
field of duty                      Aufgabenbereich
field of experience                Erfahrungsbereich
field of functions                 Aufgabenbereich
field of interests                 Interessenbereich
field of research                  Forschungsbereich
field of responsibility            Verantwortungsbereich
field of study                     Studienrichtung, Studienfach
field organization                 Außendienstorganisation
field research                     primäre Erhebung
field sales force                  Stab der Verkäufer im Außendienst
field selection                    Feldauswahl
field service                      Außendienst
field staff                        Stab der Außendienstmitarbeiter
field survey                       Marktuntersuchung, Untersuchung vor Ort
field work                         Außendienstarbeit
field work                         Außeneinsatz
field work                         Feldarbeit, Außendienst
field worker                       Außendienstarbeiter
field worker                       Außendienstmitarbeiter
fieldwork                          Untersuchung vor Ort
fierce                             wild, grimmig, heftig
fierce competition                 harte Konkurrenz
fierceness                         Heftigkeit
fifty-fifty                        halb und halb, zu gleichen Teilen
fight                              kämpfen, Kampf
fight back                         zurückschlagen
fight a case                       einen Fall vor Gericht durchfechten
fight off                          zurückschlagen, abwenden
fight on                           weiterkämpfen
figure                             Zahl, Figur, Gestalt
figurehead                         Repräsentationsfigur
file                               ablegen, Akte, Datei
file                               in einer Datei oder Akte ablegen
file a complaint                   eine Beschwerde einreichen
file a suit                        Klage erheben
file card                          Karteikarte
filing basket                      Ablagekorb
filing cabinet                     Aktenschrank
filing of a claim                  Anmeldung einer Forderung
filing of a claim                  Anmeldung eines Anspruchs
filing of a petition               Hinterlegung einer Eingabe
filing of an application           Hinterlegung eines Antrags
filing system                      Ablagesystem
filing tray                        Ablagekorb
fill                               füllen, ausfüllen
fill a gap                         eine Lücke füllen
fill a glass                       ein Glas füllen
fill a job                         einen Arbeitsplatz besetzen
fill in                            ausfüllen
fill in a form                     ein Formblatt ausfüllen
fill in a form                     Formblatt ausfüllen
fill in the amount in words        setzen Sie den Betrag in Worten ein
fill out                           ausfüllen
fill up                            auffüllen
filler                             Füller
filling material                   Füllmaterial
filling of jobs                    Besetzung von Arbeitsplätzen
filling station                    Abfüllstation
film                               Film, Kinofilm, Schicht
film reel                          Filmrolle
film strip                         Filmstreifen
film-goer                          Kinobesucher
film-going public                  Kinopublikum
filmlet                            Kurzfilm, kurzer Filmstreifen
filmstrip                          Filmstreifen, Diastreifen, Diafilm
filter                             filtern, Filter
final                              endgültig, letzte
final account                      Schlussabrechnung
final accounts                     Abschlusskonten
final amount                       Endbetrag
final assembly                     Endmontage
final consumer                     Endverbraucher
final consumption                  Endverbrauch
final demand                       Endnachfrage
final dividend                     Schlussdividende
final draft                        endgültiger Entwurf
final examination                  Abschlussprüfung
final good                         Endprodukt
final inspection                   Endkontrolle
final inspection                   Endprüfung
final invoice                      Endabrechnung
final judgment                     Endurteil
final payment                      Restzahlung
final product                      Endprodukt
final quotation                    Schlussnotierung
final report                       Endbericht
final report                       Schlussbericht
final stock                        Endbestand
final total                        Endsumme
final utility                      Grenznutzen
final value                        Endwert
finality                           Endgültigkeit
finally                            schließlich, am Ende
finance                            finanzieren, Finanzierung
finance                            Finanzwirtschaft
finance company                    Finanzierungsgesellschaft
finance company                    Finanzunternehmen, Finanzierungsgesellschaft
finance house                      Finanzierungsgesellschaft
finance in advance                 vorfinanzieren
finance market                     Geldmarkt
financial                          finanziell
financial account                  Finanzkonto
financial accounting               Finanzbuchführung
financial accounting               Finanzbuchhaltung
financial adviser                  Finanzberater
financial affairs                  finanzielle Angelegenheiten
financial aid                      finanzielle Hilfe
financial aid                      finanzielle Unterstützung
financial analysis                 Finanzanalyse
financial analyst                  Bilanzanalytiker
financial budget                   Finanzierungsplan
financial centre                   Finanzplatz
financial circles                  Finanzkreise
financial circumstances            finanzielle Verhältnisse
financial committee                Finanzausschuss
financial conditions               finanzielle Lage
financial control                  Finanzkontrolle
financial documents                Zahlungspapiere
financial embarrassment            finanzielle Verlegenheit
financial incentive                finanzieller Anreiz
financial loss                     finanzieller Verlust
financial losses                   Vermögensschäden
financial obligation               finanzielle Verpflichtung
financial obligations              finanzielle Verpflichtungen
financial policy                   Finanzpolitik
financial position                 finanzielle Lage
financial report                   Finanzbericht
financial standing                 finanzielle Lage, Vermögenslage
financial standing                 finanzielles Ansehen
financial standing                 Kreditwürdigkeit
financial statement                Bericht über die Vermögenslage
financial statement                Finanzaufstellung
financial status                   finanzielle Lage, Vermögenslage
financial strain                   finanzielle Belastung
financial transactions             Geldgeschäfte
financial year                     Haushaltsjahr, Geschäftsjahr, Rechnungsjahr
financially independent            finanziell unabhängig
financially sound                  kapitalstark
financially supported              finanziell unterstützt
financially weak                   kapitalschwach
financier                          Bankier, Geldgeber
financing                          Finanzierung
financing company                  Finanzierungsgesellschaft
financing with outside capital     Fremdfinanzierung
find a fault                       einen Fehler finden
find out                           herausfinden
finder                             Finder
finding of capital                 Kapitalbeschaffung
finding of facts                   Erfassung der Fakten
finding of means                   Mittelbeschaffung
findings                           Ergebnisse, Resultate
findings of an investigation       Untersuchungsergebnisse
fine                               fein, schön, ausgezeichnet
fine                               Geldstrafe, Geldbuße
fine trade bill                    erstklassiger Handelswechsel
fineness                           Feingehalt, Feinheitsgrad
finish                             beenden, abschließen, Ende
finish                             endbearbeiten
finish one's training              Ausbildung abschließen
finished drawing                   fertige Zeichnung
finished goods                     Fertigerzeugnisse, Fertigwaren
finished goods store               Fertigwarenlager
finished products                  Fertigprodukte, Fertigerzeugnisse
finishing                          Fertigmachen
finishing                          Veredelung
finishing operation                Endbearbeitung
finishing process                  Veredelungsverfahren
finishing time                     Beendigung
fire alarm device                  Feuermeldevorrichtung
fire alarm system                  Feuermeldesystem
fire brigade                       Feuerwehr
fire brigade charge                Feuerschutzabgabe
fire damage                        Brandschaden
fire department                    Brandschadenabteilung
fire engine                        Löschfahrzeug
fire escape                        Feuerleiter
fire exit                          Notausgang
fire extinguishing costs           Feuerlöschkosten
fire extinguisher                  Feuerlöscher
fire hazard                        Brandgefahr, Feuersgefahr, Feuerrisiko
fire indemnity                     Brandschadenersatzleistung
fire inquest                       Feststellung der Brandursache
fire inquest                       gerichtliche Untersuchung eines Feuers
fire insurance                     Feuerversicherung
fire insurance                     Feuerversicherung, Brandversicherung
fire loss                          Brandschaden
fire office                        Brandkasse
fire peril                         Feuersgefahr
fire policy                        Brandversicherungspolice
fire prevention                    Feuerverhütung
fire protection                    Feuerschutz
fire risk                          Brandrisiko, Feuerrisiko
fire truck                         Löschfahrzeug
fire underwriter                   Feuerversicherungsgesellschaft
fire wall                          Brandmauer
fire-resisting                     feuerhemmend
fire safety                        Feuersicherheit
fireman                            Feuerwehrmann
fireproof                          hitzebeständig machen, hitzebeständig
firm                               fest, Firma
firm                               Firma, Unternehmen, Unternehmung
firm attitude                      feste Haltung
firm basis                         sichere Grundlage
firm level                         Unternehmensebene
firm name                          Firmenname
firm price                         fester Preis
firm prices                        feste Kurse
first bill of exchange             Primawechsel
first buyer                        Ersterwerber
first class                        erste Klasse, erste Wahl
first come, first served           den ersten zuerst bedienen
first day of stay                  erster Aufenthaltstag
first edition                      erste Fassung
first half of the month            erste Hälfte des Monats
first in - first out               die ältesten Anträge zuerst
first in, first out                wie eingetroffen
first issue                        erste Emission
first mortgage                     erste Hypothek
first mortgage loan                erste Hypothek
first name                         Rufname
first of exchange                  Primawechsel
first option                       Vorhand
first payment                      erste Zahlung
first premium                      erste Prämie
first premium                      Erstprämie
first print                        Erstdruck
first published in 1980            zum ersten Mal veröffentlicht 1980
first rate                         erstklassig
first-class                        erstklassig
first-grade                        erstklassig
first-grade relative               Verwandter ersten Grades
first-hand                         aus erster Hand
first-rate                         erstklassig
first-time job-seeker              erstmalig Arbeitsuchender
fiscal                             fiskalisch, steuerlich
fiscal domicile                    Steuerwohnsitz
fiscal period                      Abrechnungszeitraum
fiscal policy                      Steuerpolitik
fiscal reform                      Steuerreform
fiscal system                      Finanzsystem, Steuersystem
fiscal year                        Geschäftsjahr, Rechnungsjahr
fishmonger                         Fischhändler
fishy                              zweifelhaft
fit                                geeignet, anpassen
fit for work                       arbeitstauglich, arbeitsfähig
fit for service                    einsatzbereit
fit out                            ausstatten
fitness                            Tauglichkeit
fitness for employment             Arbeitstauglichkeit
fitness for work                   Arbeitsfähigkeit
fitness for work                   Arbeitstauglichkeit, Erwerbsfähigkeit
fitter                             Mechaniker
fitting                            passend
fitting shop                       Montageabteilung
fiver                              Fünfpfundnote, Fünfdollarnote
fix                                festsetzen
fix a day                          einen Termin anberaumen
fix a dividend                     eine Dividende festlegen
fix a limit                        ein Limit stellen
fix a time-limit                   einen Termin ansetzen
fix the premium                    Prämie festsetzen
fixation                           Festsetzung
fixed                              befestigt, festgelegt, festgesetzt
fixed abode                        fester Wohnsitz
fixed assets                       Anlagevermögen
fixed capital                      gebundenes Kapital
fixed charge                       feste Gebühr
fixed charge                       fundierte Schuld
fixed charges                      fixe Kosten
fixed costs                        fixe Kosten
fixed date                         Termin
fixed deposit                      Festgeld
fixed exchange rate                fester Wechselkurs
fixed interest bearing             festverzinslich
fixed liabilities                  langfristige Verbindlichkeiten
fixed-point calculation            Festkommarechnung
fixed premium                      feste Prämie
fixed price                        gebundener Preis, Festpreis
fixed sum                          feste Summe
fixed sum                          fester Betrag
fixed-price contract               Vertrag zu festen Preisen
fixed-term contract                befristeter Vertrag, Zeitvertrag
fixedly                            unbeweglich, starr
fixing of damages                  Schadenfestsetzung
fixing of prices                   Preisfestsetzung
fixture                            festes Inventar, unbewegliches Stück
fixtures                           Zubehör, Einbauten, festes Inventar
fixtures and fittings              Einbauten und Zubehör

flag                               Flagge
flagrant error                     offenkundiger Fehler
flags of convenience               Gefälligkeitsflaggen
flank                              Flanke
flash                              blitzen, aufleuchten, Blitz
flat                               flach
flat                               flau
flat                               pauschal
flat broke                         mittellos, ohne Geld, ohne einen Pfennig
flat fee                           Pauschalpreis
flat price                         Einheitspreis
flat rate                          einheitlicher Satz
flat rate                          Grundpreis, Pauschalsatz
flat rate of interest              einheitlicher Zinssatz
flat ratings                       niedrige Arbeitsbewertung
flat tariff                        Einheitstarif
flat-rate benefit                  Pauschalleistung
flat-rate premium                  Pauschalprämie
flatter                            schmeicheln
flattery                           Schmeichelei
flatness                           Flaute
flavour                            Geschmack, Duft, Aroma
flaw                               Fehler, Fabrikationsfehler
flawless                           tadellos
fleece                             jemanden ausnehmen, übervorteilen
flexibility                        Anpassungsfähigkeit, Flexibilität
flexible                           anpassungsfähig
flexible                           beweglich
flexible                           flexibel, wendig
flexible exchange rate             flexibler Wechselkurs
flexible manufacturing system      flexibles Fertigungssystem
flexible pension age               flexibles Ruhestandsalter
flexible retirement age            flexible Altersgrenze
flexible retiring age              flexible Altersgrenze
flexible working hours             gleitende Arbeitszeit
flexitime                          gleitende Arbeitszeit
flight                             Flug, Flucht
flight capital                     Fluchtkapital
flight of capital                  Kapitalflucht
flight plan                        Flugplan
flight schedule                    Flugplan
flighty                            flüchtig, unbeständig
flimsy paper                       Durchschlagpapier
flimsy paper                       leichtes Papier für Durchschläge
flinch                             zurückweichen, wanken
flippancy                          Flüchtigkeit, Oberflächlichkeit
flippant                           gedankenlos, oberflächlich
float                              schwimmen, schweben, treiben
floating                           schwebend
floating assets                    Betriebskapital
floating assets                    kurzfristiges Umlaufvermögen
floating assets                    Umlaufvermögen
floating capital                   Betriebskapital
floating capital                   Umlaufvermögen
floating capital                   Umlaufvermögen, Betriebskapital
floating charge                    schwebende Schuld
floating debt                      schwebende Schulden
floating debts                     laufende Schuld
floating exchange rate             freier Wechselkurs
floating money                     verfügbare Gelder
floating policy                    Abschreibepolice
floating policy                    Generalpolice
floating policy                    offene Police, Abschreibepolice
floating-point calculation         Gleitkommarechnung
flood                              Flut,   Überschwemmung
flood insurance                    Überschwemmungsversicherung
flood of demand                    Nachfragewelle
floodlight advertisement           angestrahlte Plakatfläche
floor                              Untergrenze
floor lamp                         Stehlampe
floor manager                      Abteilungsleiter
floor plan                         Bauplan
floor space                        Bodenfläche
floor space                        Nutzfläche
floor trader                       Börsenhändler (Br.)
flop                               Misserfolg
flotation                          Inumlaufsetzung von Aktien
flotel                             schwimmendes Hotel
flotsam                            Treibgut
flotsam and jetsam                 Strandgut
flourish                           blühen, gedeihen
flourishing                        blühend
flourishing trade in               schwunghafter Handel in
flow                               Bewegung, Strom, Stromgröße
flow                               Fluss, fließen
flow chart                         Ablaufdiagramm, Flussdiagramm
flow chart                         Ablaufschaubild
flow chart                         Durchlaufplan
flow figure                        Bewegungszahl
flow line                          Fließ-Straße
flow of capital                    Kapitalabwanderung
flow of customers                  Kundenstrom
flow of data                       Datenfluß
flow of gold                       Goldabfluß
flow of goods                      Güterstrom
flow of information                Datenfluß
flow of material                   Materialfluß
flow of migration                  Wanderungsstrom
flow of money                      Geldbewegung
flow of production                 Fertigungsfluß
flow of traffic                    Verkehrsstrom
flow of work                       Arbeitsablauf, Arbeitsgang, Arbeitsfluss
flow path                          Weg des Arbeitsablaufs, Durchlauf
flow process chart                 Arbeitsablaufdarstellung
flow process chart                 Flußdiagramm
flow sheet                         Arbeitsablaufdiagramm
flow statistics                    Verlaufsstatistik
flow-chart                         Flußdiagramm
flow-production                    Fließfertigung
fluctuate                          fluktuieren, schwanken
fluctuating market value           veränderlicher Kurswert
fluctuation                        Schwankung
fluctuation in business activity   Konjunkturschwankung
fluctuation in economic activity   Konjunkturschwankung
fluctuation of circulation         Auflagenschwankung
fluctuation of price               Preisschwankung
fluctuation of the market          Marktschwankung
fluctuations in the money market   Geldmarktschwankungen
fluctuations of the exchange rate  Wechselkursschwankungen
fluent                             fließend
fluorescent tube                   Leuchtstoffröhre
flush with                         abschließend mit, eben, auf gleicher Ebene
flyback timing                     Einzelzeitmessung
flyback timing method              Einzelzeitverfahren
flying squad                       Sondereinsatzgruppe
fob airport                        FOB Flughafen
fob sb off with sth                jemanden mit etwas prellen
focal point                        Brennpunkt, Blickpunkt
focus                              Brennpunkt
fog                                Nebel
foil-coated                        folienbeschichtet
fold                               falten
folder                             Faltmappe,
folding box                        Faltschachtel
folding table                      Klapptisch
follow                             folgen, verfolgen
follow instructions                Anweisungen befolgen
follow up a matter                 etwas weiter bearbeiten, verfolgen
follow-up advertising              Nachfaßwerbung
follow-up date                     Nachfaßtermin
follow-up letter                   Nachfaßbrief
follow-up of orders                Terminüberwachung
follow-up order                    Anschlussauftrag
follow-up system                   Wiedervorlageverfahren
folly                              Torheit, Narrheit
fondness                           Zuneigung
food                               Speise, Nahrung
food for thought                   Stoff zum Nachdenken
food parcel                        Lebensmittelpaket
food retailing                     Lebensmitteleinzelhandel
foods                              Lebensmittel
foods shares                       Aktien der Nahrungsmittelindustrie
fool                               Narr, Tor, Dummkopf
fool away one's money              sein Geld vergeuden
fool sb out of his money           jemanden um sein Geld betrügen
fool-proof                         narrensicher
foolhardy                          töricht, vermessen
foolish                            töricht, tollkühn
foolscap                           Kanzleipapier
foot the bill                      die Rechnung bezahlen
footnote                           Fußnote
fop                                Geck
foppish                            geckenhaft
for a short term only              nur für einen kurzen Zeitraum
for a term of two years            für eine Amtszeit von zwei Jahren
for a time certain                 für eine bestimmte Zeit
for account of                     für Rechnung von
for account of a third party       auf fremde Rechnung
for account of another             auf fremde Rechnung
for account of the drawee          für Rechnung des Bezogenen
for account of whom it may concern auf Rechnung wen es angeht
for account only                   nur zur Verrechnung
for advising any amendments        zur Anzeige eventueller Änderungen
for any reason                     aus irgendeinem Grund
for any risks not being covered    für irgendwelche nicht gedeckten Risiken
for approval                       zur Ansicht und Billigung
for collection only                nur zum Inkasso
for collections                    für Inkassi
for delivery to a drawee           zwecks Auslieferung an einen Bezogenen
for deposit only                   nur zur Verrechnung
for errors                         für Irrtümer
for financing our export sales     zur Finanzierung unserer Exportgeschäfte
for immediate ordering             zur sofortigen Bestellung
for immediate release              zu sofortiger Freigabe
for information only and without responsibility       unverbindlich
for inspection                     zur Ansicht
for instance                       zum Beispiel
for less than a year               für weniger als ein Jahr
for obtaining the payment of money zum Erlangen von Zahlungen
for one's own account              auf eigene Rechnung
for own account                    auf eigene Rechnung
for passing them in transit        zum Zwecke des Transits
for professional buyers only       nur für Facheinkäufer
for putting them at the disposal   für die Zurverfügungstellung
for ready money                    gegen bar
for reasons of precaution          vorsorglicherweise
for risks arising                  für Gefahren, die sich ergeben
for some other reason              aus einem anderen Grund
for the account of                 für Rechnung von
for the account of the latter      für Rechnung des letzteren
for the account of the principal   auf Rechnung des Auftraggebers
for the agreed port of destination für den vereinbarten Bestimmungshafen
for the benefit of                 zu gunsten von
for the benefit of the buyer       zugunsten des Käufers
for the destination                für den Bestimmungsort
for the export of the goods        für den Export der Ware
for the foreign dealer's account   für Rechnung des auslämdischen Händlers
for the goods to be discharged     daß die Ware entladen wird
for the goods to be landed         daß die Ware gelöscht wird
for the goods to be unloaded       daß die Ware entladen wird
for the importation of the goods   für die Einfuhr der Ware
for the interpretation             für die Auslegung
for the liability to               für die Verantwortung
for the limited purpose            ausschließlich für den Zweck
for the next account               mit nächster Rechnung zu verrechnen
for the optional use of            zur freiwilligen Benutzung von
for the overseas dealer's account  für Rechnung des Überseehändlers
for the protection of the goods    zum Schutz der Ware
for the purpose                    für den Zweck
for the purpose of                 zum Zwecke
for the purpose of clearance       zum Zwecke der Abfertigung
for the purpose of dispatching     für die Versendung
for the purpose of enabling the buyer to  um es dem Käufer zu ermöglichen
for the purpose of importing       für die Einfuhr
for the purpose of such articles    im Sinne dieser Artikel
for the purpose of such definitions im Sinne dieser Begriffsbestimmungen
for the purpose of such provisions  im Sinne dieser Regeln
for the purpose of these articles  zur Verwendung in diesen Artikeln
for the purpose of unloading       für das Löschen
for the purposes of                zum Zwecke von
for the purposes of giving effect  zum Zwecke der Ausführung
for the sake of clarity            aus Gründen der Genauigkeit
for the seller                     für den Verkäufer
for the settlement of business disputes  Beilegung geschäftlicher Streitigkeiten
for the supply of one unit         für die Lieferung eines Geräts
for the time being                 zur Zeit, bis auf weiteres
for their subsequent movement      zwecks späterer Bewegung
for these purposes                 zu diesem Zweck
for value                          gegen Entgelt
for wagon loading                  für Waggonladungen
for want of                        mangels
for want of confidence             mangels Vertrauen
for want of cover                  mangels Deckung
for want of evidence               mangels Beweis
for want of form                   wegen eines Formfehlers
for want of payment                mangels Zahlung
for your account and risk          für Ihre Rechnung und Gefahr
for your files                     für Ihre Akten
forbear                            dulden
forbearance                        Nachsicht
forbid                             verbieten
forbidden                          verboten
forbidding                         abstoßend, unfreundlich
force                              Kraft, zwingen
force majeure                      höhere Gewalt
force of attraction                Anziehungskraft
force of expression                Aussagekraft
force of habit                     Macht der Gewohnheit
force on                           aufdrängen
force open                         aufbrechen
forced                             erzwungen
forced exchange                    Zwangskurs
forced execution                   Zwangsregulierung
forced loan                        Zwangsanleihe
forced sale                        Zwangsverkauf, Zwangsversteigerung
forced saving                      erzwungenes Sparen, Zwangssparen
forecast                           Prognose, Vorausschätzung, Vorhersage
forecast                           voraussagen, Voraussage
forecasting                        Vorhersage, Prognose, Konjunkturprognose
forecasting horizon                Zeitraum der Vorhersage
foreclose                          ausschließen, verhindern
foreclosure                        Verfall des Grundstücks an den Gläubiger
foreign                            ausländisch, das Ausland betreffend
foreign advertising                Auslandswerbung
foreign affairs                    auswärtige Angelegenheiten
foreign aid                        Auslandshilfe
foreign assets                     Auslandsguthaben, Auslandsvermögen
foreign assistance                 Auslandshilfe
foreign attachment                 Beschlagnahme des Eigentums von Ausländern
foreign bill                       Auslandswechsel
foreign business                   Auslandsgeschäft
foreign call                       Auslandsgespräch
foreign coins and notes            ausländische Sorten
foreign commerce                   Außenhandel
foreign competition                Auslandskonkurrenz
foreign connections                Auslandsbeziehungen
foreign corporation                ausländische Firma
foreign currency                   ausländische Währung, Devisen
foreign currency account           Konto in ausländischer Währung
foreign currency bill              Fremdwährungswechsel
foreign customer                   Auslandskunde
foreign debts                      Auslandschulden
foreign department                 Auslandsabteilung
foreign element                    Fremdelement
foreign element                    Fremdelement
foreign exchange                   Devisen
foreign exchange broker            Devisenmakler
foreign exchange contract          Devisenterminabschluß
foreign exchange dealer            Devisenhändler
foreign exchange market            Devisenmarkt
foreign exchange reserves          Reserven in fremder Währung
foreign exchange risk              Kursrisiko, Umtauschrisiko
foreign exchange transactions      Devisengeschäfte
foreign fair                       Auslandsmesse
foreign funds                      ausländische Zahlungsmittel
foreign funds                      ausländisches Kapital, ausländisches Geld
foreign funds                      Reserven in ausländischer Währung
foreign indebtedness               Auslandsverschuldung
foreign investment                 Auslandsinvestition
foreign labour                     ausländische Arbeitnehmer
foreign labour                     ausländische Arbeitskräfte
foreign liabilities                Auslandsverbindlichkeiten
foreign loan                       Auslandsanleihe
foreign market                     Auslandsmarkt
foreign money department           Sortenabteilung
foreign notes and coins            Sorten
foreign order                      Auslandsauftrag
foreign order                      Auslandsauftrag
foreign press                      Auslandspresse
foreign securities                 ausländische Wertpapiere
foreign suppliers                  Auslandslieferanten
foreign trade                      Außenhandel
foreign trade activity             Außenhandelstätigkeit
foreign trade contracts            Außenhandelsverträge
foreign trade financing            Außenhandelsfinanzierung
foreign trade information          Außenhandelsinformation
foreign trade multiplier           Außenhandelsmultiplikator
foreign trade statistics           Außenhandelstatistik
foreign trade theory               Außenhandelstheorie
foreign transaction                Auslandsgeschäft
foreign workers                    ausländische Arbeitsnehmer
foreign-controlled                 in ausländischem Besitz
foreigner                          Ausländer
forelady                           Vorarbeiterin
foreman                            Meister, Werkmeister, Vorarbeiter
forensic                           gerichtlich
foresee                            vorhersehen
foresight                          Voraussicht
forest area                        Waldfläche
forest insurance                   Waldversicherung
forethought                        Vorbedacht
forewarn                           im voraus warnen
foreword                           Vorwort
forfeit                            verwirken, verfallen
forfeited shares                   eingebüßte Aktien
forfeiting                         Forfaitierung
forfeiture                         Verwirkung, Verfall
forfeiture of a patent             Verfall eines Patents
forfeiture of a right              Verlust eines Anspruchs
forge                              fälschen
forge documents                    Urkunden fälschen
forged                             gefälscht
forged cheque                      gefälschter Scheck
forged coin                        gefälschte Münze
forged endorsement                 gefälschtes Indossament
forged signature                   gefälschte Unterschrift
forger                             Fälscher, Urkundenfälscher
forgeries do not remain undetected Fälschungen bleiben nicht unentdeckt
forgery                            Fälschung
forgery of a cheque                Fälschung eines Schecks
forget                             vergessen
forgetful                          vergesslich
forgetfulness                      Vergesslichkeit
forging                            Urkundenfälschung
fork-lift truck                    Gabelstapler
form                               formen, bilden
form                               Fragebogen, Formular, Formblatt
form a friendship                  eine Freundschaft schließen
form a habit                       eine Gewohnheit herausbilden
form an obstacle                   ein Hindernis bilden
form an opinion                    etwas beurteilen
form of a document                 Form, Aufmachung eines Dokuments
form of advice                     Form der Benachrichtigung
form of appearance                 Erscheinungsform
form of application                Antragsformular
form of enterprise                 Unternehmensform
form of expression                 Ausddrucksform
form of organization               Organisationsform
form of payment                    Zahlungsweise
form upon a pattern                nach einem Muster formen
formal                             der Form halber, förmlich
formal defect                      Formfehler
formal requirements                Formvorschriften, Förmlichkeiten
formality                          Formalität, Formsache, Formvorschrift
formation                          Errichtung
formation of a company             Geschäftsgründung, Gründung einer Firma
formation of capital               Kapitalbildung
formation of prices                Preisbildung, Preisbildung im freien Markt
forms of address                   Formen der Anrede
forms of credit                    Formen der Akkreditive
formula                            Formel, Rezpt
formula for success                Erfolgsrezept
formulate                          formulieren
formulation                        Formulierung
forsake                            verlassen, im Stich lassen
fortnight                          vierzehn Tage, zwei Wochen
fortnightly                        vierzehntägig
fortuitous event                   zufälliges Ereignis
fortunate                          glücklich
fortunate circumstances            glückliche Umstände
fortunate coincidence              glücklicher Zufall
fortunate day                      Glückstag
fortunate event                    glückliches Ereignis
fortunately                        glücklicherweise
fortune                            Glück, Vermögen, Schicksal, Geschick
fortune hunter                     Mitgiftjäger
fortune teller                     Wahrsager
forward                            nachsenden, fördern, vorwärts
forward buyer                      Terminkäufer
forward contract                   Terminabschluß
forward dollar                     Termindollar
forward exchange dealing           Devisentermingeschäft
forward exchange rate              Devisenterminkurs
forward linkage                    Vorwärtsverflechtung
forward market                     Terminmarkt
forward price                      Terminpreis
forward purchases                  Terminkäufe
forward rate                       Terminkurs, Kurs für Termingeschäfte
forward sale                       Terminverkauf
forward seller                     Terminverkäufer
forward transaction                Termingeschäft
forwarded letter                   nachgesandter Brief
forwarder                          Transportunternehmen
forwarder                          Versender
forwarding advice                  Versandanzeige
forwarding agent                   Spediteur
forwarding charges                 Versandkosten
forwarding expenses                Versandkosten
forwarding instructions            Versandvorschriften
forwarding label                   Versandaufkleber
forwarding of goods                Güterbeförderung
foul                               faul, schmutzig, stinkend, garstig
foul deed                          böse Tat
foul play                          faules Vorgehen, unehrliches Spiel
found                              begründen
foundation                         Gründung
foundation                         Stiftung, Grundlage
founder                            Gründer
found                              gießen, schmelzen
foundry                            Gießerei
found                              gefunden
founder's preference rights        Gründervorzugsrechte
founder's rights                   Gründerrechte
founder's shares                   Gründeraktien
foxy                               schlau

fraction                           Bruch, Bruchteil
fractional                         gebrochen
fracture                           brechen
fractional amount                  Bruchteil
fragile                            zerbrechlich
fragment                           Bruchstück
frame                              einrahmen, Rahmen
frame a rule                       eine Regel aufstellen
frame an answer                    eine Antwort formulieren
frame of mind                      geistige Verfassung
frame of reference                 Bezugssystem
frame of survey                    Erhebungsgrundlage
framed                             umrandet, eingerahmt
framework                          Rahmen, System
franchise                          Franchise, Lizenzvergabe, Verkaufskonzession
franchise clause                   Franchiseklausel
frank                              frei machen, offen, freimütig
franking machine                   Frankiermaschine
fraud                              Betrug
fraud originates when              Betrug entsteht dann wenn
fraudulence                        Betrügerei
fraudulent                         betrügerisch
fraudulent bankruptcy              betrügerischer Bankrott
fraudulent entry                   betrügerische Falschbuchung
fraudulent evasion                 betrügerische Umgehung der Vorschriften
fraudulent falsification           betrügerische Fälschung
fraudulent intent                  Täuschungsabsicht
fraudulent misrepresentation       betrügerisch falsche Darstellung
fraudulent statements              betrügerische Erklärungen
freak of nature                    Laune der Natur
freakish                           launenhaft
free                               frei, befreien
free-lance                         freiberuflich
free accommodation                 freie Unterkunft
free advertisement                 Gratisanzeige, unberechnete Anzeige
free allowance                     Freigepäck bei Flugreisen
free alongside ship                frei Längsseite Seeschiff
free alongside ship                frei längsseits Schiff (INCOTERM)
free assets                        verfügbare Guthaben
free carrier                       frei Frachtführer
free carrier                       frei Frachtführer (benannter Ort)
free choice                        freie Wahl
free choice of medical practitioner freie Wahl des Arztes
free copy                          Freiexemplar
free deal                          Gratisangebot
free delivery                      Lieferung frei Haus
free enterprise                    freie Marktwirtschaft
free from                          frei von
free from average                  unter Ausschluss von Havarie
free from breakage                 bruchfrei
free from defects                  frei von Mängeln
free from leakage                  frei von Leckage
free gift                          Werbegeschenk
free goods                         zollfreie Ware
free hand                          Handlungsfreiheit
free insertion                     kostenlose Anzeige
free life insurance                kostenlose Lebensversicherung
free market                        freier Markt
free movement of labour            Freizügigkeit der Arbeitskräfte
free of capture and seizure clause Beschlagnahmeklausel
free of charge                     gebührenfrei
free of cost                       gratis
free of debt                       schuldenfrei
free of interest                   zinsfrei
free of particular average         frei von Beschädigung außer im Strandungsfall
free of premium                    prämienfrei
free of tax                        steuerfrei
free on board                      frei an Bord
free on board                      frei an Bord (INCOTERM)
free on rail                       frei verladen unsere Station
free on rail                       frei Waggon, franko Waggon
free on truck                      frei verladen Ihr Fahrzeug
free on truck                      frei Waggon
free port                          Freihafen, zollfreier Hafen
free sample                        Gratismuster
free ticket                        Freikarte
free to the door                   frei Haus
free trade                         freier Handel, Freihandel
free trade area                    Freihandelszone
free trial                         kostenlose Probe
free zone                          zollfreier Bereich, Freihandelszone
free-enterprise system             freie Marktwirtschaft, freies Unternehmertum
free-harbour                       Freihafen
free-market economy                freie Marktwirtschaft
free-port                          Freihafen
free-trade area                    Freihandelszone
free-trader                        Anhänger und Verfechter des Freihandels
freed of his duties                befreit von seinen Pflichten
freedom                            Freiheit
freedom from fear                  Furchtlosigkeit
freedom from industrial disputes   Arbeitsfrieden
freedom of assembly                Versammlungsfreiheit
freedom of association             Koalitionsfreiheit
freedom of competition             Wettbewerbsfreiheit
freedom of contract                Vertragsfreiheit
freedom of establishment           Niederlassungsfreiheit
freedom of movement                Freizügigkeit
freedom of press                   Pressefreiheit
freedom of religion                Religionsfreiheit
freedom of speech                  Redefreiheit
freedom of trade                   Gewerbefreiheit
freehold                           Eigentum, Grundbesitz
freehold                           freies Grundeigentum (Br.)
freehold flat                      Eigentumswohnung
freehold property                  Grundbesitz
freelance                          freiberuflich
freelance                          freie Mitarbeit
freely                             unbehindert, frei, freigebig, reichlich
freely fluctuating exchange  rate  freier Wechselkurs
freely offered                     stark angeboten
freephone                          gebührenfreier Telefonanruf
freepost                           Porto wird vom Empfänger erhoben
freeway                            gebührenfreie Autobahn
freeze                             einfrieren, gefrieren
freezer                            Tiefkühltruhe
freight                            Fracht, Frachtgeld
freight account                    Frachtkonto
freight and insurance paid to      frachtfrei bis, versichert bis
freight car                        Güterwaggon (US)
freight cartel                     Frachtkartell
freight charges                    Frachtkosten
freight collect                    Empfänger bezahlt die Fracht (US), 'unfrei'
freight collect                    Fracht vom Empfänger einzuziehen
freight conference                 Frachtkonferenz, Frachtabsprache
freight costs                      Frachtkosten, Transportkosten
freight forward                    Empfänger bezahlt die Fracht (Br.), 'unfrei'
freight forward                    Fracht am Zielort zahlbar
freight forwarder                  Spediteur
freight inward                     Eingangsfracht
freight note                       Frachtrechnung
freight outward                    Ausgangsfracht
freight paid                       Fracht bezahlt
freight paid to                    frachtfrei bis
freight payable at destination     Fracht zahlbar am Bestimmungsort
freight policy                     Frachtpolice der Transportversicherung
freight prepaid                    Fracht im voraus bezahlt
freight prepayable                 Fracht vorauszahlbar
freight rate                       Frachtsatz
freight receipt                    Frachtempfangsbescheinigung
freight release                    Güterfreigabe
freight to be prepaid              Fracht im voraus zu zahlen
freight train                      Güterzug
freight unpaid                     Fracht unbezahlt
freightage                         Frachtgebühr, Frachtkosten
freighter                          Frachter, Frachtschiff, Frachtflugzeug
freighting                         Befrachtung
freightliner                       Container-Güterzug
frequency                          Häufigkeit
frequency                          Häufigkeit, Dichte
frequency                          Häufigkeit, Frequenz
frequency curve                    Häufigkeitskurve
frequency distribution             Häufigkeitsverteilung
frequency of accidents             Unfallshäufigkeit
frequency of interruption          Häufigkeit der Unterbrechung
frequency of loss                  Schadenshäufigkeit
frequency of occurrence            Häufigkeit des Auftretens
frequency of purchase              Einkaufshäufigkeit
frequency rate                     Häufigkeitsrate
frequency scale                    Häufigkeitsverteilung
frequent                           frequentieren, aufsuchen
frequent                           häufig
frequently                         häufig, oft
fresh                              frisch
fresh demand                       erneute Kauflust
fresh engagements                  Neueinstellungen
fresh share                        neue Aktie
fresh-water damage                 Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden
freshman                           Student im ersten Studienjahr
friction                           Reibung
frictional unemployment            Fluktuationsarbeitslosigkeit
frictional unemployment            friktionelle Arbeitslosigkeit
frictional unemployment            vorübergehende Arbeitslosigkeit
friendly fire                      Nutzfeuer
friendly society                   gemeinnütziger Verein
friendly society                   Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit
fright                             Schrecken
frighten                           erschrecken
frightening                        angsteinjagend
frightful                          schrecklich
fringe                             Rand, Saum, Franse, einsäumen
fringe benefits                    besondere Sozialleistungen
fringe benefits                    freiwillige Sozialleistungen
fringe benefits                    soziale Nebenleistungen
fringe benefits                    zusätzliche Sozialaufleistungen
fringe market                      Randmarkt
from abroad                        aus dem Ausland
from force of circumstances        von den Umständen gezwungen
from hearsay                       aus Gerüchten, vom Hörensagen her
from that moment                   von dem Augenblick an
from the date                      von dem Tag an
from the named airport of departure von dem benannten Abflughafen
from the outset                    von Anfang an
from the point of departure        vom Abgangsort
from the point of view of          aus dem Gesichtswinkel von
from the point of view of          nach Ansicht von
from the seller to the buyer       vom Verkäufer auf den Käufer
from the time of such tender       vom Zeitpunkt dieser Anlieferung
from the time when                 von dem Zeitpunkt an, in dem
from the time when                 von dem Zeitpunkt in dem
from whom it received the order    von dem es den Auftrag erhielt
from whom the indemnity was obtained  von dem die Garantie gestellt wurde
from whom the order was received   von dem der Auftrag zuging
front                              Front, Stirn, Vorderseite
frontier                           Grenze
frontier crossing                  Grenzüberschreitung
frontier worker                    Grenzarbeitnehmer
frost                              Frost
frost damage insurance             Versicherung gegen Frostschäden
frost insurance                    Frostversicherung
frown                              finster dreinblicken
frozen                             eingefroren
frozen account                     gesperrtes Konto
frozen assets                      gesperrte Guthaben
frozen capital                     eingefrorenes Kapital
frozen cargo                       Gefriergut
frozen credit                      gesperrter Kredit, eingefrorener Kredit
frozen food                        Gefrierkost
frozen food                        Tiefkühlkost
frozen price                       eingefrorener Preis
frugal                             genügsam
frugal life                        genügsames Leben
fruit                              Frucht, Ertrag, Ergebnis, Resultat
fruitful                           fruchtbar, ertragreich
frustrate                          vereiteln, verhindern, zunichte machen
frustration                        Vereitelung, Verhinderung
frustration of contract            Vereitelung der Vertragserfüllung

fuel                               Brennstoff, Treibstoff
fulfill                            erfüllen
fulfill a condition                eine Bedingung erfüllen
fulfill a desire                   einen Wunsch erfüllen
fulfill an obligation              einer Verpflichtung nachkommen
fulfill oneself                    sich selbst erfüllen
fulfilling job                     Erfüllung bietender Beruf
fulfillment                        Erfüllung
fulfillment of a contract          Vertragserfüllung
fulfillment of a plan              Planerfüllung
full                               ganz, völlig
full account                       ausführlicher Bericht
full age                           volljährig
full amount                        Gesamtbetrag
full costs                         sämtliche Kosten
full cover                         volle Deckung, voller Versicherungsschutz
full coverage                      volle Deckung, voller Versicherungsschutz
full description                   ausführliche Beschreibung
full details to follow             vollständige Einzelheiten folgen
full employment                    Vollbeschäftigung
full employment policy             Vollbeschäftigungspolitik
full endorsement                   Vollindossament
full length                        ganze Länge
full liability                     volle Haftung
full member                        Vollmitglied
full name                          vollständiger Name
full page                          ganze Seite
full particulars                   eingehende Beschreibung
full particulars                   Einzelheiten
full particulars                   Näheres, Einzelheiten
full set of documents              vollständiger Satz von Dokumenten
full speed                         volle Geschwindigkeit
full statement of the facts        umfassende Darstellung der Tatsachen
full stop                          Punkt
full supply                        ausreichende Versorgung
full time                          Vollzeit
full value                         voller Wert
full-line forcing                  Zwang zur Abnahme des ganzen Sortiments
full-time                          ganztags
full-time agent                    hauptberuflicher Vertreter
full-time education                Vollzeitunterricht, Ganztagsunterricht
full-time employee                 Vollzeitbeschäftigter
full-time employment               Ganztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit
full-time employment               Vollzeitbeschäftigung
full-time farmer                   Vollerwerbslandwirt
full-time job                      Ganztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit
full-time job                      Vollzeitstellung
full-time operation                Vollzeitbetrieb
full-time school                   Ganztagsschule
full-time work                     Ganztagsbeschäftigung, Ganztagsarbeit
fully aware of                     in voller Kenntnis von
fully comprehensive cover          Vollkasko- und Insassenversicherung
fully convertible                  voll konvertierbar
fully employed                     voll beschäftigt
fully insured                      voll versichert
fully paid                         voll eingezahlt
fully paid shares                  voll eingezahlte Aktien
fumble                             fummeln, herumtasten
fun                                Spaß, Scherz
function                           Funktion
functional                         funktionell
functional analysis                Funktionsanalyse
functional building                Zweckbau
functional discount                Händlerrabatt
functional rehabilitation          funktionelle Rehabilitation
functionary                        Funktionär
fund                               Fond, Geldmittel
fund manager                       Vermögensverwalter
fundamental                        grundlegend, wesentlich
fundamental motion                 Grundbewegung
funding                            Umwandlung einer Schuld
funds                              flüssige Geldmittel
funds at disposal                  verfügbare Mittel
funds of a bank                    Bankkapital
funeral allowance                  Sterbegeld
funeral benefit                    Sterbegeld
funeral costs insurance            Sterbegeldversicherung
funeral expense insurance          Sterbegeldversicherung
funeral expenses                   Beerdigungskosten
funny                              spaßig, komisch, seltsam
funny business                     zweifelhaftes Geschäft, unehrliches Geschäft
furnish                            versehen
furnish information                Nachricht geben, informieren
furnish the buyer a B/L            dem Käufer ein Konnossement beschaffen
furnished apartment                möbliertes Zimmer
furnished with                     versehen mit
furniture-in-transit insurance     Umzugsversicherung
further education                  Erwachsenenbildung
further education                  Weiterbildung, Fortbildung
further inquiry                    Rückfrage
further particulars                weitere Angaben, weitere Einzelheiten
further training                   berufliche Fortbildung, Weiterbildung
fuse                               fusionieren, schmelzen, verschmelzen
fusion                             Fusion
fuss                               aufgeregte Geschäftigkeit
fussy                              kleinlich, pingelig, aufgeregt und geschäftig
futile                             unnütz, vergeblich
future                             Zukunft
future delivery                    Termingeschäft
future development                 zukünftige Entwicklung
future exchange                    Devisenterminhandel
future goods                       noch nicht erworbene oder hergestellte Ware
future rate                        Satz für Devisentermingeschäft
future transactions                Termingeschäfte
future value                       zukünftiger Wert
futures                            Termingeschäfte
futures trading                    Terminhandel



Use and reproduction of this material is governed by Globusz® Publishing's standard terms and conditions.