E.& O.E. Irrtümer und Auslassungen zugelassen
e.g. zum Beispiel
each documentary credit jedes Dokumentenakkreditiv
each individual case jeder Einzelfall
each package separately insured jedes Frachtstück separat versichert
each party is meant to assume jede Partei soll annehmen
eager begierig
eagerness Begierde
earlier than the stipulated date schon vor der festgesetzten Zeit
earliest event time frühester Termin für ein Ereignis
earliest finish time frühester Endtermin
early answer baldige Rückantwort
early closing früher Ladenschluss
early retirement vorgezogene Pensionierung
early retirement vorzeitige Pensionierung
early retirement vorgezogener Ruhestand
early retirement pension vorgezogenes Altersruhegeld
early riser Frühaufsteher
early school leaver Schulabbrecher
early warning system Frühwarnsystem
earmark Buchzeichen, Kennzeichen
earmark markieren, für etwas bestimmen
earmark markieren, kennzeichnen
earmarked gekennzeichnet
earmarked assets zweckgebundene Werte
earmarking of funds Zweckbestimmung von Mitteln
earn verdienen, einbringen, erwerben
earned income Arbeitseinkommen
earned income durch eigene Arbeit verdientes Einkommen
earned premium verbrauchte Prämie
earned rate Verdienst nach Leistungssatz
earned surplus account Konto für Reserven aus Reingewinn
earner Verdiener
earnest Ernst, ernst
earnest Anzahlung, Handgeld, Pfand
earnest money Handgeld, Anzahlung
earning Gewinn
earning ability Erwerbsfähigkeit
earning capacity Ertragsfähigkeit
earning capacity Erwerbsfähigkeit, Arbeitsfähigkeit
earning power Ertragskraft
earning rate Ertragswert
earnings Verdienste, Einkünfte
earnings curve Verdienstkurve
earnings lag Einkommensverzögerung
earnings prospects Verdienstaussichten
earnings sheet Verdienstabrechnungsbogen
earnings statement Gewinnaufteilung
earnings yield Gewinnrendite
earnings-related verdienstabhängig
earthquake Erdbeben
earthquake hazard Erdbebenrisiko
earthquake insurance Erdbebenversicherung
earthquake insurance Versicherung gegen Erdbeben
earthquake risk Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr
ease erleichtern, Erleichterung, Leichtigkeit
ease lindern, lockern
ease of borrowing Leichtigkeit der Kreditaufnahme
ease of entry Leichtigkeit des Zugangs
ease of money Flüssigkeit des Geldes
ease off nachgeben, sinken
easement Grunddienstbarkeit
easier to consult leichter zu befragen
easier to handle leichter zu handhaben
easier to read leichter zu lesen
easing Abschwächung
easing Erleichterung, Nachlassen der Belastung
easing in money rates Abschwächung der Geldsätze
easing of tension Entspannung der Lage
easing of the capital market Lockerung des Kapitalmarktes
easily leicht, ohne Umstände
easy behaglich, leicht, bequem, lässig
easy credit policy Krediterleichterungspolitik
easy life behagliches Leben
easy circumstances auskömmliche Verhältnisse
easy going lässig, unbekümmert
easy manners ungezwungene Manieren
easy market Markt mit billigen Krediten
easy money billiges Geld, billiger Kredit
easy money leicht verdientes Geld
easy money leichtverdientes Geld
easy money policy Politik des billigen Geldes
easy profit müheloser Gewinn
eat up savings Ersparnisse aufbrauchen
eating place Speiselokal
eccentric exzentrisch, verschroben
echo Echo, Widerhall, widerhallen
ecological ökologisch
ecology Ökologie
econometric model ökonometrisches Modell
econometrician Vertreter der Ökonometrie
econometrics Ökonometrie
economic wirtschaftlich
economic activity Wirtschaftstätigkeit, Geschäftstätigkeit
economic adjustment wirtschaftliche Anpassung
economic advisor Wirtschaftsberater
economic agreement Wirtschaftsvertrag
economic aid Wirtschaftshilfe
economic aim wirtschaftliches Ziel
economic analysis Wirtschaftsanalyse
economic area Wirtschaftsgebiet
economic batch size wirtschaftliche Losgröße
economic boom Konjunkturaufschwung
economic centre Wirtschaftszentrum
economic climate Wirtschaftsklima, Geschäftsklima
economic climate Wirtschaftslage, Konjunkturlage
economic community Wirtschaftsgemeinschaft
economic congress Wirtschaftskongress
economic crisis Wirtschaftskrise
economic cycle Konjunktur, Konjunkturzyklus
economic cycle Konjunkturverlauf
economic demand wirtschaftliche Nachfrage
economic depression wirtschaftliche Depression
economic development wirtschaftliche Entwicklung
economic development Wirtschaftsentwicklung, Wirtschaftslage
economic difficulties wirtschaftliche Schwierigkeiten
economic disequilibrium wirtschaftliche Unausgewogenheit
economic disequilibrium wirtschaftliches Ungleichgewicht
economic district Industriegegend
economic efficiency wirtschaftliche Tüchtigkeit
economic equilibrium wirtschaftliches Gleichgewicht
economic equilibrium wirtschaftliche Ausgewogenheit
economic expert Wirtschaftssachverständiger
economic factors wirtschaftliche Faktoren
economic feasibility study Wirtschaftlichkeitsuntersuchung
economic fluctuations wirtschaftliche Schwankungen
economic forecaster Konjunkturbeobachter
economic geography Wirtschaftsgeographie
economic goods Wirtschaftsgüter
economic growth Wirtschaftswachstum
economic history Wirtschaftsgeschichte
economic independence wirtschaftliche Unabhängigkeit
economic indicator Konjunkturindikator, Wirtschaftsindikator
economic interests wirtschaftliche Interessen
economic law Wirtschaftsrecht
economic leader Wirtschaftsführer
economic liberalism Wirtschaftsliberalismus
economic miracle Wirtschaftswunder
economic outlook Konjunkturaussichten
economic planning Wirtschaftsplanung
economic policy Wirtschaftspolitik
economic potential Wirtschaftspotential
economic power Wirtschaftsmacht
economic process wirtschaftliche Entwicklung
economic progress wirtschaftlicher Fortschritt
economic prospects Wirtschaftsaussichten, Konjunkturaussichten
economic recovery Wirtschaftsbelebung
economic refugee Wirtschaftsflüchtling
economic relations Wirtschaftsbeziehungen
economic research Wirtschaftsforschung
economic research institute Wirtschaftsforschungsinstitut
economic risk wirtschaftliches Risiko
economic ruin wirtschaftlicher Zusammenbruch
economic sanctions Wirtschaftssanktionen
economic sector Wirtschaftssektor, Wirtschaftsbereich
economic situation Konjunkturlage, Wirtschaftslage
economic slowdown wirtschaftliche Abschwächung
economic stability wirtschaftliche Stabilität
economic status Lebensstandard
economic support wirtschaftliche Hilfe
economic system Wirtschaftssystem
economic terminology Wirtschaftsterminologie
economic territory Wirtschaftsgebiet
economic theory Wirtschaftstheorie
economic trend Konjunkturlage, konjunkturelle Entwicklung
economic unit Wirtschaftseinheit
economic well-being wirtschaftliches Wohlergehen
economical sparsam, wirtschaftlich, billig
economical budget Sparetat
economically active erwerbstätig
economically active population Erwerbsbevölkerung, erwerbstätige Bevölkerung
economically backward wirtschaftlich rückständig
economics Wirtschaftswissenschaften
economics of education Bildungsökonomie
economics of growth Wachstumsökonomie
economics of growth Wachstumstheorien
economies of labour Arbeitseinsparungen
economies of scale Ertragssteigerung bei Großunternehmen
economies of scale Kostenersparnis durch Massenproduktion
economies of scale Wirtschaftlichkeit der Massenproduktion
economist Wirtschaftswissenschaftler
economization Rationalisierung, Einsparung
economize einsparen
economize sparsam umgehen
economize sparsam wirtschaften
economize wirtschaftlich verfahren, sparsam sein
economy Wirtschaft, Wirtschaftlichkeit
economy as a whole die Wirtschaft als Ganzes, Gesamtwirtschaft
economy class zweite Klasse im Luftverkehr
economy of abundance Überflusswirtschaft
economy of scarcity Mangelwirtschaft
economy of space Raumersparnis, Einsparung von Raum
economy of time Zeitersparnis, Einsparung von Zeit
economy-price sehr günstiger Preis
ecstasy Verzückung
ecstatic verzückt
edge Vorteil, Kante, Rand
edge a tool ein Werkzeug schärfen
edge away sich fortmachen
edge one's way through a crowd sich durchdrängen
edge off sich davonmachen
edged scharf, schneidig
edging Einfassung, Rand
edit herausgeben
edition Ausgabe
editor in chief Chefredakteur
editorial office Redaktion
editorial staff Redaktion, Belegschaft der Redaktion
editress Herausgeberin
educate erziehen, anlernen
education Erziehung, Bildung
education allowance Ausbildungsbeihilfe
educational achievement Bildungsabschluss, Bildungsniveau
educational advertising Aufklärung
educational advertising belehrende Werbung
educational attainment Bildungsabschluß
educational background Bildungsstand
educational demand Bildungsnachfrage
educational endowment Ausbildungshilfe
educational establishment Bildungseinrichtung, Bildungsstätte
educational establishment Bildungsinstitution, Lehranstalt
educational expansion Bildungsexpansion
educational goal Bildungsziel
educational guidance Ausbildungsberatung
educational institution Bildungseinrichtung, Bildungsstätte
educational journey Studienreise
educational leave Bildungsurlaub
educational leave Fortbildungsurlaub
educational level Ausbildungsniveau, Bildungsniveau
educational measures erzieherische Maßnahmen
educational opportunity Bildungschance
educational planning Bildungsplanung
educational policy Police der Ausbildungsversicherung
educational reform Bildungsreform, Ausbildungsreform
educational requirement Bildungsanforderung
educational requirements erforderliche Vorbildung
educational research Bildungsforschung
educational system Bildungssystem, Ausbildungssystem
educational upgrading Verbesserung des Ausbildungsstandes
EEC Europäischer Gemeinsamer Markt
effect Wirkung, bewirken
effect a compromise einen Kompromiss zustande bringen
effect a mortgage eine Hypothek aufnehmen
effect a payment Zahlung leisten
effect a policy Police ausstellen
effect a policy Versicherung abschließen
effect a second policy zweite Versicherung eingehen
effect an insurance eine Versicherung abschließen
effect insurance Versicherung abschließen
effect insurance Versicherung abschließen
effect of the crisis Auswirkung der Krise
effect on employment Auswirkung auf die Beschäftigung
effect on employment Beschäftigungseffekt
effective in Kraft, wirksam, erfolgreich
effective wirklich, tatsächlich, wirksam
effective area Nutzfläche
effective demand effektive Nachfrage
effective demand tatsächliche Nachfrage
effective demand wirksame Nachfrage
effective forthwith sofort in Kraft
effective in law rechtswirksam
effective time tatsächliche Zeit
effectively tatsächlich
effectively delivered tatsächlich angeliefert
effectiveness Effektivität
effectiveness Wirksamkeit, Leistungsfähigkeit
effectiveness Wirkungsgrad
effectless unwirksam
effects Auswirkungen
efficacious wirksam
efficiency Leistung, Tüchtigkeit
efficiency Leistungsfähigkeit
efficiency Leistungsfähigkeit, Wirtschaftlichkeit
efficiency Produktivität, Rentabilität
efficiency Wirksamkeit, Effizienz
efficiency bonus Leistungsprämie, Leistungszulage
efficiency expert Rationalisierungsfachmann
efficiency factor Wirkungsgrad
efficiency of labour Produktivität der Arbeit, Effektivität
efficiency report Leistungsbericht
efficiency test Leistungstest, Leistungsprüfung
efficient gut funktionierend
efficient leistungsfähig, tüchtig
efficient rationell, wirksam, wirtschaftlich
effort Anstrengung, Mühe, Aufwand
effort-controlled cycle selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus
effort-controlled cycle selbstkontrollierter Arbeitszyklus
effortless mühelos
eight-hour day Achtstundentag
either of them einer von beiden
elaborate sorgfältig ausarbeiten
elaborate ausgearbeitet
elaborateness Ausführlichkeit, Sorgfältigkeit
elaboration Ausarbeitung, ausführliche Darstellung
elapse verstreichen, vergehen
elapsed time verstrichene Zeit, verbrauchte Zeit
elastic elastisch
elastic demand elastische Nachfrage
elastic supply elastisches Angebot
elasticity Elastizität
elasticity of demand Elastizität der Nachfrage
elasticity of labour demand Elastizität der Arbeitskräftenachfrage
elasticity of labour supply Elastizität des Arbeitskräfteangebots
elasticity of supply Elastizität des Angebots
elasticity of the market Elastizität des Marktes
elderly persons ältere Leute
elderly population ältere Bevölkerung
elect erwählen, wählen
election Wahl durch Abstimmung
elective subject Wahlfach
electoral delegate Wahlmann
electric power consumption Stromverbrauch
electric typewriter elektrische Schreibmaschine
electrical goods fair Elektrogütermesse
electrical supply store Elektrowarengeschäft
electronic elektronisch
electronic brain Elektronengehirn
electronic calculator elektronischer Rechner
electronic data processing elektronische Datenverarbeitung
electronic typewriter elektronische Schreibmaschine
electronics Elektronik
electronics shares Aktien der Elektronikindustrie
elegance Eleganz, Erlesenheit
elegant elegant, geschmackvoll, vornehm
element Bestandteil, Element, Grundbestandteil
element breakdown Zerlegung in elementare Teile
element breakdown of an activity Zerlegung in Einzelarbeitsvorgänge
element breakdown of an activity Zerlegung in Elemente
element of costs Kostenbestandteil
element of expenditure Ausgabeposten
element of motion Bewegungselement
elemental breakdown Zerlegung in Teile
elemental movement Elementarbewegung, kleinste Bewegung
elemental movement kleinste Einheit der Bewegung
elementary elementar, grundlegend
elementary school Grundschule
elevate erheben
elevator Getreidesilo, Fahrstuhl (US)
elicit herauslocken
eligibility criteria Anspruchsvoraussetzungen
eligibility for benefits Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung
eligibility requirements Anspruchsvoraussetzungen
eligible wählbar
eligible for benefit leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt
eligible for discount diskontfähig
eligible for pension rentenberechtigt, pensionsberechtigt
eliminate ausschließen, eliminieren
eliminate any possibility of jegliche Möglichkeit von etwas ausschließen
elimination Eliminierung, Ausschluss, Entfernung
elimination of competition Ausschaltung der Konkurrenz
elimination of customs duties Abschaffung der Zölle
elimination of error Fehlerbeseitigung
elimination of risks Ausschaltung von Risiken
elimination of the risk Ausschaltung des Risikos
elite Elite
elocution Vortragskunst, gewählte Aussprache
emancipate emanzipieren
emancipated emanzipiert
emancipation Emanzipation
embargo Embargo, Handelssperre
embark einschiffen
embarkation Einschiffung
embarrass hindern, hemmen, verwirren
embarrass in Geldverlegenheit bringen
embarrassed in Verlegenheit
embarrassing verwirrend
embarrassment Verwirrung, Verlegenheit
embassy Botschaft, Gesandtschaft
embezzle veruntreuen, unterschlagen
embezzlement Veruntreuung, Unterschlagung
embitter verbittern
embitterment Verbitterung
emblem Zeichen, Firmenzeichen, Logo, Sinnbild
emblematic sinnbildlich
embodiment Verkörperung
embody verkörpern
emboss prägen, erhaben ausarbeiten
embossed printing Prägedruck
embossing machine Prägemaschine
embrace umarmen
embroider ausschmücken
embroidery Stickerei
emend verbessern, berichtigen
emerge auftauchen
emergence Auftauchen
emergency Notlage, unvorhergesehenes Ereignis
emergency address Notadresse
emergency aid Katastrophenhilfe, Hilfe im Notfall
emergency call Notruf
emergency exit Notausgang
emergency legislation Notgesetzgebung
emergency reserve Reserve für den Notfall
emergency steps Notmaßnahmen
emerging countries noch unterentwickelte Länder
emigrant Auswanderer
emigrate auswandern
emigration Auswanderung
emigration country Auswanderungsland
emit ausgeben, in Umlauf setzen
emoluments Bezüge, Dienstbezüge, Tantiemen
emotion Gemütsbewegung
emotional emotional, gerührt, bewegt
emotional sales argument emotionales Verkaufsargument
emphasis Nachdruck
emphasize betonen
emphatic nachdrücklich
empiric empirisch, erfahrungsgemäß
empirical study empirische Untersuchung
employ beschäftigen, anwenden, verwenden
employable erwerbsfähig, arbeitsfähig
employable age arbeitsfähiges Alter, erwerbsfähiges Alter
employed erwerbstätig, beschäftigt, berufstätig
employed women berufstätige Frauen
employee Angestellter, Beschäftigter, Arbeitnehmer
employee benefits Sozialleistungen
employee morale Arbeitsmoral
employee participation Mitbeteiligung der Arbeitnehmer
employee training innerbetriebliche Ausbildung
employee's contribution Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil
employees abhängig Beschäftigte, Arbeitnehmer
employees in employment Beschäftigte
employees' benefits Sozialleistungen
employer Arbeitgeber
employer's contribution Arbeitgeberbeitrag, Arbeitgeberanteil
employer's liability insurance Betriebshaftpflichtversicherung
employer's liability insurance Haftpflichtversicherung des Arbeitsgebers
employer's salary Unternehmerlohn
employers Arbeitgeberschaft
employers' association Arbeitgeberverband
employers' federation Arbeitgeberverband, Arbeitgebervereinigung
employment-creation scheme Arbeitsbeschaffungsvorhaben
employment Beschäftigung
employment agency Arbeitsvermittlungsstelle, Stellenvermittlung
employment behaviour Erwerbsverhalten
employment bottleneck Beschäftigungsengpass
employment bureau Arbeitsvermittlung
employment contract Arbeitsvertrag, Beschäftigungsvertrag
employment creation Arbeitsplatzbeschaffung
employment creation Schaffung von Arbeitsplätzen
employment data Zahlen zur Beschäftigung
employment effect Beschäftigungseffekt
employment exchange Arbeitsamt
employment exchange Arbeitsvermittlung
employment figures Zahlen zur Beschäftigung
employment incentives Beschäftigungsanreize
employment legislation Arbeitsgesetzgebung
employment market Arbeitsmarkt, Stellenmarkt
employment of capital Kapitaleinsatz
employment of labour Arbeitseinsatz, Arbeitskräfteeinsatz
employment of machinery Maschineneinsatz
employment of machines Maschineneinsatz
employment of modern technology Einsatz der modernen Technologie
employment of staff Personaleinsatz
employment office Arbeitsamt
employment opportunities Arbeitsmöglichkeiten, Beschäftigungschancen
employment opportunities Beschäftigungsmöglichkeiten
employment outlook Arbeitsmarktchancen, Beschäftigungschancen
employment outlook Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten
employment papers Arbeitspapiere
employment permit Arbeitserlaubnis
employment policy Beschäftigungspolitik
employment promotion Arbeitsförderung, Beschäftigungsförderung
employment promotion Förderung der Beschäftigung
employment prospects Arbeitsmarktaussichten
employment prospects Beschäftigungsaussichten, Berufsaussichten
employment rights Arbeitnehmerrechte
employment scheduling Beschäftigungsplanung
employment service Arbeitsvermittlung
employment situation Arbeitsmarktlage, Arbeitsmarktsituation
employment situation Beschäftigungssituation, Beschäftigungslage
employment size of a company Belegschaftsgröße
employment statistics Beschäftigungsstatistik
employment statistics Statistik der Erwerbstätigkeit
employment status Stellung im Erwerbsleben
employment stimuli Beschäftigungsanreize
employment structure Beschäftigungsstruktur, Beschäftigtenstruktur
employment subsidy Lohnkostenzuschuss, Lohnkostensubvention
employment theory Beschäftigungstheorie
employment trend Beschäftigungsentwicklung
employment trends Beschäftigungstendenzen
employment-creation measure Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
employment-creation programme Arbeitsbeschaffungsprogramm
employments incentives Maßnahmen zur Stärkung der Beschäftigung
emporium Handelszentrum
empower bevollmächtigen, ermächtigen
empowered ermächtigt
empties Leergut
emptiness Leere
empty leer
empty weight Leergewicht
en bloc im ganzen
enable ermöglichen
enact Gesetzeskraft geben
enchant verzaubern
enchanter Zauberer
enchanting bezaubernd, entzückend
enchantment Zauberei, Reiz
encash einlösen
encash a bill einen Wechsel einlösen
encashment Einkassierung
encashment Einlösung
encashment charges Einzugskosten
encashment of debt Schuldeneinziehung
encipher verschlüsseln
encircle einkreisen
encirclement Einkreisung
enclose beifügen, umzäunen, einschließen, umhegen
enclosed beigefügt
enclosed you will find our packing instructions Verpackungsvorschriften anbei
enclosure Anlage, Umhegung, Gehege
enclosure Einlage, Anlage
encode verschlüsseln
encounter unvermutet begegnen, Begegnung
encounter difficulties auf Schwierigkeiten stoßen
encourage ermutigen
encouragement Ermutigung
encrypt verschlüsseln
encumber belasten, behindern
encumber with a mortgage mit einer Hypothek belasten
encumbered behindert, belastet, verschuldet
encumbered with mortgages mit Hypotheken belastet
encumbrance Behinderung, Belastung
encumbrance Belastung mit Schulden
end in disaster zur Katastrophe führen
end in itself Endzweck
end of April Ende April
end of day Tagesende
end of fair Messeende
end of line Zeilenende
end of month Monatsende
end of quarter Vierteljahresende
end of season Saisonende
end of term Trimesterende
end of year Jahresende
end product Endprodukt
end-consumer Endverbraucher
end-item inspection Fertigteilkontrolle
end-of-season Saisonende
end-of-season sale Saisonschlußverkauf
end-product Endprodukt
end-user Benutzer
endanger in Gefahr bringen
endeavour sich bemühen, Bemühung
endeavours Bemühungen
endeavours to assist Bemühungen behilflich zu sein
ending Ende, Schluss
endless endlos
endogenous variable endogene Variable
endorse indossieren, ergänzen
endorse indossieren, girieren, begeben
endorsee Indossat
endorsement Indossament, Zusatz, Ergänzung, Übertragung
endorsement after maturity Nachindossament
endorsement for collection Inkassoindossament
endorsement in blank Blankoindossament
endorsement in full Vollindossament
endorsement of a bill of lading Konnossementsindossament
endorsement of a decision Annahme einer Entscheidung
endorsement super protest nachprotestliches Indossament
endorsement without recourse Indossament ohne Verbindlichkeit
endorser Indossant
endorser's liability Wechselhaftung
endorsing Indossierung
endow stiften
endowment Stiftung
endowment fund Fond
endowment insurance Erlebensfallversicherung
endowment insurance Versicherung für den Erlebensfall
endowment policy Police für den Erlebensfall
endowment with capital Kapitalausstattung, Kapitalausrüstung
endurable erträglich
endure ertragen, dulden
energetic tatkräftig, energisch
energy Energie, Kraft
enfold einhüllen
enforce erzwingen, verstärken, Nachdruck geben
enforce a rule eine Regel durchsetzen
enforceable vollstreckbar
enforceable at law vollstreckbar
enforced erzwungen
enforced corrugated cardboard Panzerkarton
enforced idleness erzwungene Untätigkeit
enforcement Vollstreckung, zwangsweise Durchführung
engage beschäftigen, einstellen, engagieren
engage jemanden beschäftigen
engage sich verpflichten, jem. anstellen
engage anheuern, in Dienst nehmen
engaged beschäftigt, besetzt
engaged in a business an einem Geschäft beteiligt
engaged in international trade im internationalen Handel tätig
engaged machinery eingesetzte Maschinen
engagement Engagement, Beschäftigung
engagement Verpflichtung, Verbindlichkeit
engagement of new staff Einstellung von Personal
engagement of personnel Einstellung von Personal
engine Maschine, Motor
engineer Ingenieur, Techniker
engineering Ingenieurwissenschaften, Maschinenbau
engineering consultant technischer Berater, Berater im Maschinenbau
engineering figures technische Daten
engineering progress technischer Fortschritt
engineering shares Aktien der Maschinenbauindustrie
engrave eingravieren
engraving Gravierung
engulf verschlingen
enhance erhöhen, in die Höhe treiben
enhance chances Aussichten verbessern
enhance the prestige das Ansehen heben
enhance the value den Wert heben
enjoy Vergnügen finden an, sich erfreuen
enjoy a good reputation sich eines guten Rufes erfreuen
enjoyable erfreulich, angenehm, reizend
enlarge vergrößern, erweitern
enlargement Vergrößerung
enlighten erleuchten, aufklären
enlightenment Aufklärung
enlist einberufen, anwerben, in eine Liste eintragen
enlistment Einberufung, Eintritt
enmesh umgarnen, verstricken
enormity Ungeheuerlichkeit
enormous enorm, ungeheuer, riesig
enormous amount Unsumme
enormous profits riesige Gewinne
enormousness ungeheuere Größe
enough genug
enquiry Anfrage, Erkundigung
enquiry period Erhebungszeitraum, Befragungszeitraum
enrage in Wut versetzen
enrapture entzücken
enrich reich machen
enrichment Bereicherung
enroll einschreiben, immatrikulieren
enrolment Einschreibung, Immatrikulation
ensign Fahne, Abzeichen
ensue sich ergeben
ensure absichern
ensure against risks vor Risiken sichern
ensure success Erfolg sichern
ensure delivery Lieferung sichern
entail mit sich bringen, zur Folge haben
entangle verwirren, verwickeln
entanglement Verwirrung, Verstrickung
enter eintreten
enter eintragen, buchen
enter eintreten, eintragen, buchen
enter employment ins Erwerbsleben eintreten
enter in conformity entsprechend buchen
enter in the books verbuchen
enter into a contract einen Vertrag schließen
enter into an agreement einen Vertrag schließen
enter into engagements Verbindlichkeiten eingehen
enter into force as from treten in Kraft am
enter into negotiations in Verhandlungen treten
enter liabilities Schulden eingehen
enter on the credit side im Haben verbuchen
enter on the debit side im Soll verbuchen
enter the labour force ins Erwerbsleben eintreten
entered gebucht, verbucht
enterprise Unternehmen, Unternehmung
enterprise level Unternehmensebene
enterprise size Unternehmensgröße
enterpriser Unternehmer
enterprising unternehmenslustig, unternehmend
entertain unterhalten, verköstigen
entertainment Unterhaltung
entertainment tax Vergnügungssteuer
enthusiasm Begeisterung, Schwärmerei, Überschwenglichkeit
enthusiast begeisterter Verehrer, Enthusiast, Schwärmer
enthusiastic begeistert
entice locken
enticement Lockung, Verlockung
entire ganz, unversehrt
entitle berechtigen, betiteln
entitled berechtigt
entitled to a pension pensionsberechtigt
entitled to benefit leistungsberechtigt, anspruchsberechtigt
entitled to benefits leistungsberechtigt
entitlement to benefits Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung
entitlement to holidays Urlaubsberechtigung, Urlaubsanspruch
entity Einheit
entity accounting Konzernbuchführung
entrance Zugang, Eintritt
entrance duty Einfuhrzoll
entrance examination Zugangsprüfung, Aufnahmeprüfung
entrance fee Eintrittsgebühr
entrance into working life Eintritt ins Erwerbsleben
entrance limitation Zugangsbeschränkung, Zulassungsbeschränkung
entrance rate Anfangssatz, Einstellungslohn
entrance requirement Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
entrance restrictions Zugangsbeschränkungen
entrance rules Zugangsbestimmung
entrance to the labour force Eintritt ins Erwerbsleben
entrant Eintretender
entrap fangen
entreat dringend bitten, flehentlich bitten
entrepreneur Unternehmer
entrepreneurial activity Unternehmertätigkeit
entrepreneurial spirit Unternehmergeist
entrepreneurship Leitung des Unternehmens, Geschäftsführung
entrust anvertrauen
entrust to one's safekeeping zu getreuen Händen überlassen
entrusted to your care Ihnen anvertraut
entrusted with the custody of the goods betraut mit der Verwahrung der Ware
entrusted with the protection of the goods betraut mit dem Schutz der Ware
entrusting sth. to his bank seine Bank mit etwas betrauen
entry Eintrag, Buchung
entry Zugang, Eintritt
entry barrier Zugangshemmnis, Zugangsschranke
entry in a register Eintragung in ein Register
entry into the labour force Eintritt ins Erwerbsleben
entry into working life Eintritt ins Erwerbsleben
entry requirement Zugangsvoraussetzung, Zugangsbedingung
entry restriction Zugangsbeschränkung
entry standards Zugangsbedingungen
entry visa Einreisevisum
enumerate durchzählen, aufzählen
enumeration Aufzählung
envelop einwickeln, einhüllen, umfassen
envelope Umschlag, Briefumschlag, Versandhülle
envelopment Umhüllung
environment Umwelt, Umgebung
environments Umgegend, Umgebung, Nachbarschaft
environmental protection Umweltschutz
envoy Gesandter, bevollmächtigter Vertreter
enwrap einhüllen
epidemic epidemisch, ansteckend
episode Episode, Vorfall
epoch Epoche, Zeitraum
equal gleich, entsprechend
equal before the law gleich vor dem Recht, gleichberechtigt
equal chances gleiche Aussichten
equal opportunity Chancengleichheit
equal pay gleiche Entlohnung
equal ratio gleiches Verhältnis
equalisation fund Schwankungsrückstellung
equality Gleichheit
equality of educational opportunity gleiche Bildungschancen
equality of opportunity Chancengleichheit
equalization Gleichstellung, Ausgleich
equalize ausgleichen, gleichmachen
equate ausgleichen
equated ausgeglichen, gestaffelt
equator Äquator
equidistant gleichweit entfernt
equilibrium Gleichgewicht, Ausgeglichenheit
equilibrium on the labour market Arbeitsmarktgleichgewicht
equilibrium price Gleichgewichtspreis
equip ausstatten, ausrüsten, ausstaffieren
equipment Ausrüstung, maschinelle Ausstattung
equipment Betriebsmittel
equipment Gerätschaft, Ausstattung mit Geräten
equipment of a plant Maschinenausstattung einer Fabrik
equipped with tarpaulins mit Planen versehen
equitable recht und billig
equitable decision vernünftige Entscheidung
equities Dividendenpapiere
equities Stammaktien
equity Aktienkapital
equity Billigkeit, Gerechtigkeit
equity Eigenkapital
equity dilution Verwässerung des Aktienkapitals
equity of redemption Amortisationsbetrag
equity of redemption Wiedereinräumung des Besitzes
equity securities Dividendenpapiere
equivalence Gleichwertigkeit, Entsprechung
equivalent äquivalent, gleichwertig, Gegenwert
equivalent value Äquivalenzwert
era Epoche, Zeitalter
eradicate mit der Wurzel ausreißen
erase auslöschen, ausradieren
erase radieren
eraser Radiergummi
erasure Radierung, radierte Stelle
ere bevor
ere long bald
erect aufrichten, aufrecht
erection Aufrichtung, Errichtung
erectness aufrechte Haltung
ergonomics Ergonomie, Arbeitswissenschaft
erode ausnagen, erodieren
erosion Erosion
erotic erotisch
err irren, sich täuschen
errand Botengang
errata Druckfehler (pl)
erratum Druckfehler
errand Botengang
errand boy Laufbursche
erratic fluctuations unregelmäßige Schwankungen
erroneous entry Fehlbuchung
erroneous entry irrtümliche Buchung
erroneously irrtümlicherweise
error Irrtum, Fehler
error analysis Fehleranalyse
error correction Fehlerkorrektur
error curve Fehlerkurve
error detection Fehlererkennung
error in form Formfehler
error margin Fehlerspanne, Fehlerbereich, Fehlergrenze
error margin Fehlerwahrscheinlichkeit, Fehlerbereich
error probability Fehlerwahrscheinlichkeit
error range Fehlerbereich
error rate Fehlerrate
errors and omissions accepted Irrtümer und Auslassungen vorbehalten
errors arising in the transmission of messages Fehler bei der Übermittlung
errors excepted Irrtum vorbehalten
errors in interpretation Irrtümer beim Dolmetschen
errors in the translation Fehler bei der Übersetzung
errors in translation Irrtümer bei der Übersetzung
erupt ausbrechen
eruption Ausbruch
escalate eskalieren
escalator clause Indexvereinbarung, Gleitklausel
escape entkommen, entfliehen, entgehen, entweichen
escape Flucht, Entrinnen, Entkommen
escape clause Entlastungsklausel, Rücktrittsklausel
escort sicher geleiten, Geleit
especial besonders
espionage Spionage
espy erspähen
essence Wesen, Essenz
essential wesentlich
essential element wesentlicher Bestandteil
essential facts die wesentlichen Tatsachen
essential part Hauptbestandteil, wesentlicher Bestandteil
essentials lebensnotwendige Güter
essentials lebenswichtige Güter
establish etablieren, sich etablieren, errichten
establish a basis eine Grundlage schaffen
establish a business ein Geschäft eröffnen
establish a credit einen Kredit eröffnen
establish a good reputation einen guten Ruf begründen
establish a rule eine Regel aufstellen
establish contact Kontakt aufnehmen
establish oneself sich etablieren
establish order Ordnung herstellen
establish relations Verbindungen aufnehmen
established fact feststehende Tatsache
established law bestehendes Recht
established merchant selbständiger Kaufmann
established post Planstelle
established practice Handelsbrauch
established truth anerkannte Wahrheit
establishment Gründung, Einrichtung, Unternehmen, Geschäft
establishment Niederlassung, Betrieb, Unternehmen
establishment census Betriebszählung
establishment level Betriebsebene
establishment of a business connection Herstellung einer Geschäftsverbindung
establishment of higher education höhere Lehranstalt
establishment of industry Industrieansiedlung
estate Grundbesitz, Landbesitz, Gutsbesitz
estate agency Immobilienbüro
estate agent Grundstücksmakler
estate agent Immobilienmakler, Grundstücksmakler
estate duty Erbschaftssteuerversicherung
estate duty Nachlasssteuer
esteem Achtung, Hochschätzung
esthetic quality ästhetische Qualität
estimable beachtenswert
estimate schätzen, einschätzen, Schätzung
estimate Voranschlag, abschätzen
estimate of damages Abschätzung des Schadens
estimated amount geschätzter Betrag
estimated inventory geschätzte Inventur
estimated time erwartete Zeit
estimated value geschätzter Wert
estimated value Schätzwert
estimating Kostenvorkalkulation
estimation Abschätzung, Beurteilung
estimation error Bewertungsfehler
estimation of damage Schadensabschätzung
estimation of expenditure Ausgabenschätzung
estimation of prospective profits Gewinnabschätzung
estimator Schätzer, Gutachter
estimator Vorkalulator
etc. und so weiter
ethic ethisch
ethics Ethik, Sittenlehre
etiquette Anstandsregel
euphemism Hüllwort, Euphemismus
Eurasia Eurasien
Eurocrat Eurokrat
Eurodollar Eurodollar
Eurocard Eurokreditkarte
Eurocheque Euroscheck
Europe Europa
European Europäer
Eurovision Eurovision
evacuate evakuieren, räumen
evacuation Evakuierung, Räumung
evade vermeiden, ausweichen, entgehen
evade a question einer Frage ausweichen
evade a person einer Person aus dem Weg gehen
evade tax Steuer umgehen, Steuer hinterziehen
evaded income tax hinterzogene Einkommensteuer
evasion Ausweichen, Hinterziehung
evaluate auswerten
evaluate bewerten
evaluated ausgewertet
evaluation Bewertung, Auswertung
evaluation Schätzung
evaluation sheet Bewertungsbogen
evasion of taxes Steuerumgehung
eve Vorabend
even eben, gleich, quitt
even if selbst wenn
evening class Abendkurs, Abendklasse
evening course Abendkurs
evening mail Abendpost
evening newspaper Abendzeitung
evening school Abendschule
event Ereignis, Vorkommnis, Vorfall
event of damage or loss Schadensfall
eventful ereignisreich
eventual etwaig, möglich
eventual failure schließliches Versagen
eventuality Möglichkeit
ever stets, immer, je
every endeavour has been made es wurde alle Anstrengungen unternommen
evidence Beleg, Beweis, Anzeichen
evidence Beweis, Beweismaterial, Nachweis
evidence of conformity Nachweis der Übereinstimmung
evidence of insurance cover Nachweis über den Versicherungsschutz
evidence of sickness Krankheitsnachweis
evident offensichtlich, erwiesen
evil böse, übel, schlecht, schlimm, Übel
evitable accident vermeidbarer Unfall
evolution Entwicklung
evolve sich entwickeln
ex dividend nach Abtrennung des Coupons
ex factory ab Fabrik (INCOTERM)
ex gratis payment Zahlung ohne Verpflichtung
ex-gratis payment freiwillige Leistung, Kulanzleistung
ex mill ab Mühle
ex new ohne Bezugsrecht
ex plantation ab Plantage
ex quay ab Kai
ex quay (duties on buyer's account)ab Kai (unverzollt)
ex quay (duty paid) ab Kai (verzollt)
ex ship ab Schiff
ex warehouse ab Lager (INCOTERM)
ex works ab Werk (INCOTERM)
exact genau, bestimmt, scharf
exact address genaue Anschrift
exact marking instructions genaue Markierungsanweisungen
exact number genaue Zahl
exact payment Zahlung erzwingen
exact time genaue Zeit
exact value genaue Wert
exacting anspruchsvoll
exactness Genauigkeit
exactly 10 years since genau 10 Jahre nach
exaggerate übertreiben
exaggerated claim übertriebene Forderung
exaggerated demand Übernachfrage
exaggeratedly übertrieben, in übertriebener Weise
exaggeration Übertreibung
examination Überprüfung, Untersuchung
examination board Prüfungsausschuss
examination of accounts Rechnungsprüfung
examination of proposal Prüfung des Antrags
examination performance Prüfungsergebnis, Abschneiden in der Prüfung
examine prüfen, untersuchen
examine an account ein Konto überprüfen
examine candidates Kandidaten prüfen
examine more closely näher prüfen
examined copy geprüfte Kopie
examinee Prüfling
examiner Prüfer
example Beispiel
excavate ausgraben
exceed überschreiten, übersteigen
exceed a term Frist überschreiten
exceeding übersteigend
excel übertreffen
excellent ausgezeichnet
except ausgenommen, ausnehmen
except that mit der Ausnahme jedoch, daß
except to the extent and in the manner außer in dem Umfang und in der Art
except when otherwise stipulated sofern nicht anders vereinbart
except when otherwise stipulated vorbehaltlich anderer Vereinbarung
excepted perils ausgenommene Risiken
exception Ausnahme
exceptional ausnahmsweise
exceptional case Ausnahmefall
exceptional offer Sonderangebot
exceptional price Sonderpreis
exceptional provisions Sonderbestimmungen
excerpt Auszug
excess Übermaß, Überschuss
excess capacity Überkapazität
excess charge Überberechnung, Sicherheitszuschlag
excess consumption Mehrverbrauch
excess delivery Mehrlieferung
excess demand überhöhte Nachfrage
excess demand Übernachfrage, Nachfrageüberhang
excess demand for labour Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften
excess demand for labour Übernachfrage nach Arbeitskräften
excess insurance Überversicherung
excess luggage Übergepäck
excess of age Überalterung
excess of births over deaths Geburtenüberschuß
excess of expenditure on income Ausgaben überschreiten Einkünfte
excess of exports Exportüberschuss
excess of imports Importüberschuss
excess of population Überbevölkerung
excess of purchasing power Kaufkraftüberhang
excess of purchasing power Kaufkraftüberschuß, Kaufkraftüberhang
excess of weight Übergewicht
excess payment Überzahlung
excess profit Übergewinn
excess supply Überangebot
excess supply of labour Arbeitskräfteüberangebot
excess supply of labour Überangebot an Arbeitskräften
excess weight Übergewicht
excess work Mehrarbeit
excess work allowance Zuschlag für zusätzlich erforderliche Arbeit
excessive überhöht, übermäßig
excessive damages überhöhter Schadensersatz
excessive drinking unmäßiges Trinken
excessive eating zuviel Essen
excessive indebtedness Überschuldung
excessive interest wucherische Zinsen, Wucherzins
excessive labour Überarbeitung
excessive optimism zu großer Optimismus
excessive sensibility außerordentliche Empfindsamkeit
excessive use zu häufiger Gebrauch
exchange Telefonvermittlung
exchange Umtausch, Wechsel
exchange umtauschen
exchange agreement Austauschvertrag
exchange arrangement Devisenabkommen
exchange commission Provision bei Devisengeschäften
exchange control Devisenbewirtschaftung
exchange control Devisenkontrolle
exchange counter Devisenschalter
exchange law Wechselrecht
exchange list Devisenkursliste
exchange market Devisenmarkt
exchange of goods and services Waren- und Dienstleistungsverkehr
exchange of ideas Meinungsaustausch
exchange of information Informationsaustausch
exchange of the day Tageskurs
exchange office Wechselstube
exchange profit Kursgewinn
exchange rate Devisenkurs
exchange rate Umrechnungskurs
exchange risk Kursrisiko
exchange table Kurstabelle
exchange transactions Devisengeschäfte
exchange value Tauschwert
exchangeable austauschbar
exchangeability Austauschbarkeit
exchangeable austauschbar
Exchequer Schatzkanzler (Br.)
excise Verbrauchssteuer
excise duties Verbrauchssteuern
excise tax Verbrauchssteuer
excitability Erregbarkeit
excitable erregbar
excite anregen, aufregen, erregen, stimulieren
excited aufgeregt, erregt
excitement Aufregung, Erregung
exciting aufregend, erregend, spannend
exclamation Ausruf
exclaim ausrufen
exclude ausschließen
excluding a bill of lading mit Ausnahme des Konnossements
exclusion Ausschluss, Ausschließung
exclusive ausschließlich
exclusive agency Alleinvertretung
exclusive agent Alleinvertreter
exclusive agreement Ausschließlichkeitsvertrag
exclusive agreement Exklusivvertrag
exclusive distribution ausschließlicher Vertrieb
exclusive licence ausschließliche Lizenz
exclusive of VAT ausschließlich Mehrwertsteuer
exclusive of VAT and/or taxes ausschließl. Mehrwertsteuer und/oder Steuern
exclusive outlet einziger Absatzweg
exclusive sales agreement Alleinverkaufsvertrag
exclusiveness Ausschließlichkeit
excursion Ausflug
excusable entschuldbar
excuse entschuldigen
execute ausführen, durchführen, erfüllen
execution Ausführung
execution of a contract Ausführung eines Vertrages
execution of an order Auftragsausführung
executive Führungskraft, leitender Angestellter
executive authority vollziehende Gewalt, Exekutive
executive desk Chefschreibtisch
executive director verantwortlicher Direktor
executive employee leitender Angestellter
executive officer Sachbearbeiter des gehobenen Dienstes
executive position leitende Stellung
executives Führungskräfte
executor Testamentsvollstrecker
exempt ausgenommen, erlassen
exempt befreien
exempt befreit, ausgenommen
exempt from taxation von der Steuer befreit
exempt from taxes steuerfrei
exemption Befreiung
exemption clause Ausnahmebestimmung
exercise üben, Übung
exert betätigen
exertion Betätigung
exertion Anstrengung
exhaust erschöpfen
exhausted erschöpft
exhaustive cultivation Raubbau
exhibit ausstellen
exhibited articles Ausstellungsgüter
exhibiting company Aussteller
exhibition Ausstellung
exhibition building Ausstellungsgebäude
exhibition catalogue Ausstellungskatalog
exhibition space Ausstellungsfläche
exhibitor Aussteller
exhibits Ausstellungsstücke
existing between die bestehen zwischen
exile verbannen, Exil
exist bestehen
existence Dasein, Existenz
existent bestehend, gegenwärtig
exit Ausgang
exogenous variable exogene Variable
exorbitant price Wucherpreis
expand ausdehnen, expandieren
expanded type breite Schrift, doppeltbreite Schrift
expansibility Ausdehnbarkeit
expansible ausdehnbar
expansion Ausdehnung, Entfaltung
expansion demand Expansionsbedarf, Zusatzbedarf
expansion effect Expansionseffekt
expansion rate Wachstumsrate
expansion requirement Expansionsbedarf, Zusatzbedarf
expatriate Auswanderer
expatriation Auswanderung
expect erwarten
expectancy Erwartung
expectancy of life Lebenserwartung
expectant erwartend, abwartend
expectation Erwartung
expectation of life Lebenserwartung
expectation of loss Erwartung eines Verlustes
expectation of loss Schadenerwartung
expectation of loss Schadenserwartung
expectations Erwartungen
expected erwartet
expected attainment erwartete Leistung
expected capacity erwartete Kapazität, errechnete Kapazität
expected capacity geschätzte Kapazität
expected demand erwartete Nachfrage
expected earning level geschätzter zu erwartender Lohn
expected frequency erwartete Häufigkeit
expected inflation erwartete Inflation
expected interruption erwartete Unterbrechung
expected loss erwarteter Schadensumfang
expected orders erwartete Aufträge
expected performance erwartete Leistung
expected perils erwartete Gefahren
expected profit erwarteter Gewinn
expected sales erwarteter Umsatz
expected sample size erwarteter Stichprobenumfang
expected time erwartete Zeit
expected to sail voraussichtlich abfahrend
expecting your advice of dispatch in Erwartung Ihrer Versandanzeige
expedience Zweckmäßigkeit
expedient zweckmäßig
expedite beschleunigen
expel ausschließen, vertreiben, austreiben
expendable sich verbrauchend
expendable goods Verbrauchsgüter
expenditure Ausgabe, Aufwand
expenditure cut Ausgabenkürzung, Ausgabensenkung
expenditure of human labour Arbeitsaufwand
expense Spesen
expense account Spesenkonto
expense allocation Kostenaufschlüsselung
expense allowance Spesenbewilligung
expense distribution sheet Betriebsabrechnungsbogen
expense factor Kostenfaktor
expenses Ausgaben, Kosten
expenses incidental to landing indirekte Kosten für Löschung
expenses incidental to unloading indirekte Abladekosten
expenses incidental to discharging indirekte Entladekosten
expenses incurred angefallene Kosten
expenses of any movement Kosten für weitere Beförderung
expenses of discharging Kosten für Entladen
expenses of landing the goods Kosten des Löschens
expenses of or incidental direkte oder indirekte Kosten
expenses of unloading Kosten für Abladen
expenses to be borne by the seller vom Verkäufer zu tragende Kosten
expensive teuer, aufwendig
experience Erfahrung, erfahren
experience a loss Verlust erleiden
experienced in this area in diesem Gebiet erfahren
experiment Experiment, experimentieren
experimental experimental, auf Versuchen aufgebaut
expert Fachkundiger, erfahren, fachkundig
expert Fachmann, Sachverständiger, Experte
expert Sachverständiger
expert advice fachkundige Beratung
expert adviser Fachberater
expert knowledge Erfahrung
expert opinion Gutachten
expert opinion Gutachten eines Sachverständigen
expert third-party neutraler Sachverständiger
expert third-party certificate Bescheinigung eines neutralen Sachverständ.
expertise Gutachten des Sachverständigen
expertise Sachverständigengutachten
expertness Sachverständnis
expiration Ablauf, Ende, Verfall
expiration clause Fälligkeitsklausel
expiration date Verfalltag
expiration of a deadline Ablauf der Frist
expiration of a letter of credit Ablauf des Akkreditivs
expiration of a patent Erlöschen eines Patents
expiration of a time limit Ablauf einer Frist
expiration of contract Ablauf des Vertrages
expiration of period Ende der Versicherungsdauer
expiration of the validity Ablauf der Gültigkeit, Ablauf der Laufzeit
expire ablaufen, enden, erlöschen
expire verfallen, ungültig werden, auslaufen
expired abgelaufen, verfallen
expiry Ablauf, Verfall, Verfalltag
expiry date Verfalldatum, Verfalltag
expiry of the policy Anlauf der Versicherungspolice
expiry of the policy Ende der Versicherungsdauer
explanation Erklärung
explanatory variable erklärende Variable
explain erklären
explicit ausdrücklich
explicit consent ausdrückliche Zustimmung
explode explodieren
exploit ausnutzen, ausbeuten
exploitation Ausnutzung, Ausbeutung
exploitation of labour Ausbeutung der Arbeitskräfte
exploitation rights Ausbeutungsrechte
exploited ausgebeutet
exploration Erforschung
explorer Forscher, Erforscher
explosion Explosion
explosion insurance Versicherung gegen Explosion
export Export, exportieren
export advertising Exportwerbung
export advisory board Exportberatungsstelle
export agent Exportvertreter
export article Exportartikel, Exportware
export bonus Ausfuhrprämie
export bounty Exportprämie
export clerk Exportsachbearbeiter
export commission merchant Exportkommissionär
export company Exportunternehmen
export control Ausfuhrkontrolle
export credit Exportkredit
export credit insurance Ausfuhrkreditversicherung
export credit insurance Exportkreditversicherung
export credit insurance Exportversicherung
export credits guarantee Exportkreditgarantie
export division Exportabteilung
export documents Exportpapiere
export drive Exportkampagne
export duty Ausfuhrzoll
export financing Exportfinanzierung
export firm Exportfirma
export guarantee Exportgarantie
export incentives Exportanreize
export incentives Exportvergünstigungen
export information Exportinformation
export invoice Ausfuhrrechnung
export journal Exportfachzeitschrift
export licence Exportgenehmigung
export licence Exportgenehmigung, Ausfuhrgenehmigung
export manager Leiter der Exportabteilung
export marketing Export-Marketing
export merchant Exportkaufmann
export packing Exportverpackung
export permit Ausfuhrbewilligung
export promotion Exportförderung
export quota Ausfuhrkontingent
export regulations Exportbestimmungen
export restitution Exportausgleich
export sales Exportgeschäfte
export shipment Exportlieferung
export statistics Exportstatistik
export surplus Exportüberschuss
export tax relief Steuererleichterung für Exportgeschäfte
export trade Ausfuhrhandel
export-oriented industry exportorientierte Industrie
exportable goods für den Export geeignete Ware
exportation Ausfuhr
exporter Exporteur, Ausführer
exporting ausführend, Ausfuhr
exporting country Ausfuhrland
exports Exportgeschäfte, Exportumsätze
expose aussetzen, ausstellen
exposed ausgesetzt, ausgestellt
exposition Ausstellung, Schaustellung (US)
express ausdrücken
express Expreß
express authority ausdrückliche Vollmacht
express conditions ausdrückliche Bedingungen
express delivery Eilzustellung
express freight Eilgut
express highway Schnellstraße
express parcel Eilpaket
expressed ausgedrückt
expressed in the contract im Vertrag ausdrücklich angeführt
expressly declaring ausdrücklich erklärend
expressway Schnellstraße
expropriation Enteignung
expulsion Ausschluss, Vertreibung
expunge auslöschen
exquisite erlesen
extend ausdehnen, sich erstrecken
extend ausdehnen, verlängern
extend verlängern
extend cover Schutz gewähren
extend the validity die Gültigkeit verlängern
extended coverage erweiterter Versicherungsschutz
extensibility Ausdehnbarkeit
extensible ausdehnbar
extension Ausdehnung, Verlängerung
extension of a B/L Prolongation eines Wechsels
extension of a labour permit Verlängerung einer Arbeitserlaubnis
extension of a patent Patentverlängerung
extension of a period Fristenverlängerung
extension of a period Verlängerung
extension of a permit Verlängerung einer Erlaubnis
extension of a permit to stay Verlängerung einer Arbeitserlaubnis
extension of business Erweiterung des Geschäfts
extension of credit Verlängerung des Kredits
extension of payment Zahlungsaufschub
extension of permit Verlängerung der Genehmigung
extension of the working day Verlängerung des Arbeitstages
extension of time Nachfrist, Fristverlängerung
extension of time Verlängerung der Frist
extension of validity Verlängerung der Gültigkeit
extension of visa Visaverlängerung
extension studies Weiterbildung für Erwachsene (US)
extensive ausgedehnt, umfassend
extensive economies umfangreiche Einsparungen
extent Ausmaß, Umfang
extent Ausdehnung, Umfang, Weite
extent of damage Schadensumfang
extent of loss Schadensumfang, Schadensausmaß
external äußerlich
external ausländisch, Auslands-
external account externes Konto
external account externes Konto, Auslandskonto
external aid Auslandshilfe
external assets Auslandsvermögen
external assets Auslandswerte
external audit betriebsfremde Revision
external bill Auslandswechsel
external damage äußere Beschädigung
external debt Auslandsschuld
external deficit Defizit der Zahlungsbilanz
external diseconomies externe Zusatzkosten
external economies Zusatznutzen, Zusatzerträge
external effects externe Effekte
external element externes Element
external element of an activity externes Arbeitselement
external labour market externer Arbeitsmarkt
external liabilities Auslandsverbindlichkeiten
external loan Auslandsanleihe
external trade Außenhandel
external work Außentätigkeit, Außendienst
external work Außentätigkeit, Außendienst
externalities externe Effekte
extinct erloschen
extinction Löschung
extinction of a debt Löschung einer Schuld
extinguish auslöschen
extort erpressen, abnötigen
extort money from sb jemandem Geld abnötigen
extortion Erpressung
extortionate erpresserisch
extra zusätzlich
extra allowance Sonderzulage, Sondervergütung
extra charges Zusatzkosten
extra discount Sonderrabatt
extra duty Sonderzoll, Sonderabgabe
extra gain Nebengewinn
extra income Nebeneinkommen, zusätzliches Einkommen
extra pay Zulage
extrabudgetary außeretatmäßig
extract Auszug, ausziehen
extractive industry Rohstoffindustrie
extramural studies Volkshochschullehrbetrieb
extraneous perils besondere Gefahren
extraordinary außergewöhnlich
extraordinary circumstances außergewöhnliche Umstände
extraordinary depreciation außergewöhnliche Abschreibung
extraordinary diligence außerordentliche Sorgfalt
extraordinary expenditure außergewöhnliche Aufwendungen
extraordinary expenses außergewöhnliche Aufwendungen
extraordinary general meeting außerordentliche Hauptversammlung
extraordinary income außerordentliche Erträge
extraordinary resolution Beschluß mit drei Viertel der S
extras Nebenausgaben, Nebeneinnahmen
extras zusätzliche Arbeitskräfte
extravagance Verschwendungssucht
extravagant verschwendungssüchtig
extravagant expenses übermäßiger Aufwand
extreme extrem
extreme limit äußerster Termin
extremum Extremwert
eye catcher Blickfang
eyestrain Augenbeanspruchung
|