C & F landed C & F landed (an Land verbracht)
cabinet Regierung, Kabinett, Schrank
cable Kabel, Seil, Telegramm
cable telegrafieren
cable money telegrafische Anweisung
cable rate Kabelkurs
cable transfer telegrafische Überweisung
calamity Katastrophe
calculability Berechenbarkeit
calculable berechenbar
calculate ausrechnen
calculate errechnen, berechnen, ausrechnen
calculate kalkulieren
calculate rechnen, berechnen, errechnen
calculated assets Sollbestand
calculating time Rechenzeit
calculation Berechnung
calculation Kalkulation
calculation Kostenvoranschlag
calculation Kostenvoranschlag
calculation basis Berechnungsgrundlage
calculation of charges Berechnung der Gebühren
calculation of charges Berechnung der Kosten
calculation of costs Kostenberechnung
calculation of earning power Rentabilitätsberechnung
calculation of freight Frachtberechnung
calculation of interest Berechnung der Zinsen
calculation of interest Zinsberechnung
calculation of losses Verlustquellenberechnung
calculation of losses Verlustquellenberechnung
calculation of percentage Prozentrechnung, Prozentberechnung
calculation of premiums Berechnung der Prämien
calculation of probabilities Wahrscheinlichkeitsberechnung
calculation of probability Berechnung der Wahrscheinlichkeit
calculation of proceeds Ertragsberechnung
calculation of profitability Wirtschaftlichkeitsberechnung
calculation of profits Ertragsberechnung
calculation of profits Gewinnberechnung
calculation of requirements Bedarfserrechnung
calculation of the proceeds Errechnung des Erlöses
calculation of the quantity required Berechnung der erforderlichen Menge
calculation of time Zeitberechnung
calculation of value Berechnung des Wertes
calculation of value Wertberechnung
calculator Rechner, Rechenmaschine
calculator Vorkalkulator
calculus of probability Wahrscheinlichkeitsrechnung
calendar Kalender
calendar day Kalendertag
calendar month Kalendermonat
calendar of events Veranstaltungskalender
calendar year Kalenderjahr
calibrate eichen
calibration Eichung
call Abruf
call rufen, Aufruf
call nennen, benennen
call telefonieren, anrufen
call a strike einen Streik ausrufen, zum Streik ausrufen
call box Fernsprechzelle
call charge Gesprächsgebühr
call for a strike Streikaufruf
call for bids Ausschreibung
call for capital Kapital zur Einzahlung aufrufen
call in a mortgage eine Hypothek kündigen
call in money Darlehen kündigen
call in securities Wertpapiere kündigen
call loan kurzfristiges Darlehen
call money Tagesgeld
call number Telefonnummer
call of more Nochgeschäft
call option Kaufoption
call option Vorprämiengeschäft
call premium Vorprämie
call signal Rufzeichen
call-back Kontrollinterview
call-back Rückruf
call-box Fernsprechzelle
call-charge Gesprächsgebühr
callable abrufbar, kündbar
callable loan kündbares Darlehen
callable securities auslösbare Wertpapiere
called bonds ausgelöste Wertpapiere
calling of a meeting Einberufung einer Versammlung
cameralism Kameralismus
campaign Feldzug, Kampagne, Aktion
campus Hochschulgelände
can be mentioned angegeben werden kann
can be much reduced können erheblich verringert werden
can be substituted for ... kann an die Stelle von ... gesetzt werden
can be sure of sth. kann sicher sein, können sicher sein
can draw for the difference kann auf den Unterschiedsbetrag ziehen
can in no case avail himself of kann sich in keinem Falle bedienen
can you keep a secret können Sie etwas geheim halten
canal Kanal
canal dues Kanalgebühren
canal port Kanalhafen
cancel annullieren
cancel kündigen, stornieren, streichen
cancel entwerten
cancel a mortgage eine Hypothek löschen
cancel a policy Police kündigen
cancel a policy Versicherung kündigen
cancel an entry eine Eintragung löschen
cancellation Abbestellung, Stornierung, Annullierung
cancellation Kündigung
cancellation fee Stornierungsgebühr
cancellation charge Stornogebühr
cancellation of a contract Aufkündigung eines Vertrags
cancellation of a debt Schuldenerlaß
cancellation of a licence Zurücknahme einer Lizenz
cancellation of a mortgage Löschung einer Hypothek
cancellation of an agreement Wiederuf einer Vereinbarung
cancellation of an entry Löschung einer Eintragung
cancellation of an entry Stornierung einer Buchung
cancellation of an order Annullierung eines Auftrags
cancellation of an order Streichung eines Auftrags
cancellation of an order Widerruf eines Auftrags
cancellation of the policy Kündigung der Versicherungspolice
cancellation of the registration Löschung der Eintragung
cancelled annulliert, gekündigt, storniert, gestrichen
candid aufrichtig, offen
candidate Bewerber, Kandidat, Antragsteller
candidate for a position Bewerber für einen Posten
candidate for the civil service Bewerber für den öffentlichen Dienst
candidature Bewerbung, Kandidatur
cannot comply kann nicht entsprechen
canny schlau
canvas Segeltuch
canvass abklappern
canvass hereinholen, werben
canvass um Kunden werben, Kundenwerbung
canvasser Werber, Akquisiteur
canvassing Stimmenwerbung, Kundenwerbung
canvassing department Auftragsannahmeabteilung
capability Fähigkeit, Tüchtigkeit
capable fähig, tüchtig, kompetent
capable of development entwicklungsfähig
capable of work erwerbsfähig, arbeitsfähig
capacious geräumig
capacitate befähigen, instand setzen
capacity Kapazität, Aufnahmefähigkeit
capacity bottleneck Kapazitätsengpaß
capacity calculation Kapazitätsberechnung
capacity closure Kapazitätsstillegung
capacity constraint Kapazitätsengpaß
capacity limit Kapazitätsgrenze
capacity to absorb Aufnahmefähigkeit
capacity to compete Wettbewerbsfähigkeit
capacity to contract Geschäftsfähigkeit
capacity to pay Zahlungsfähigkeit
capacity to sue and be sued Parteifähigkeit
capacity to work Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit
capacity utilization Kapazitätsauslastung
capital Kapital
capital account Kapitalkonto
capital accumulation Kapitalbildung
capital adjustment Kapitalberichtigung
capital appreciation Kapitalwerterhöhung
capital appropriation Kapitalverwendung
capital assets Anlagevermögen
capital assets Kapitalvermögen
capital assistance Kapitalhilfe
capital at risk Risikokapital
capital brought in Kapitaleinlage
capital budget Finanzierungsplan
capital consolidation Kapitalzusammenlegung
capital contribution Kapitalzuschuss
capital cover Kapitaldecke
capital decrease Kapitalabnahme
capital deepening Verbesserung der Kapitalausstattung
capital demand Kapitalbedarf
capital depreciation Kapitalabschreibung
capital drain Kapitalabfluss
capital employed eingesetztes Kapital
capital endowment Kapitalausstattung
capital expenditure Investitionsaufwand
capital expenditure Kapitalaufwand
capital expenditure Kapitaleinsatz
capital flight Kapitalflucht
capital formation Kapitalbildung
capital from outside sources nichteigene Mittel
capital funds Firmenkapital
capital gain Kapitalzuwachs
capital gain Kursgewinn
capital gain Veräußerungsgewinn
capital gains tax Kapitalgewinnsteuer
capital gains tax Kapitalzuwachssteuer
capital gains tax Vermögenszuwachssteuer
capital goods Investitionsgüter, Anlagegüter, Kapitalgüter
capital goods Produktionsgüter
capital in kind Sachkapital
capital income Einkünfte aus Kapitalvermögen
capital increase Kapitalzunahme, Kapitalerhöhung
capital industry Produktionsgüterindustrie
capital inflow Kapitalzufluss
capital intensity Kapitalintensität
capital invested investiertes Kapital, angelegtes Kapital
capital invested abroad im Ausland angelegtes Kapital
capital investment Kapitalanlage
capital investment boom Investitionskonjunktur
capital investments Kapitalanlagen
capital issue Effektenemission
capital levy Kapitalabgabe, Kapitalsteuer
capital market Kapitalmarkt
capital market Markt für langfristige Gelder
capital movements Kapitalbewegungen, Kapitalverkehr
capital not to be withdrawn unkündbares Kapital
capital paid in full voll eingezahltes Kapital
capital paid up Einlagekapital
capital procurement Kapitalbeschaffung
capital reduction Kapitalherabsetzung
capital required erforderliches Kapital
capital requirements Kapitalbedarf
capital reserve Kapitalreserve
capital resources Kapitalausstattung
capital stock Aktienkapital
capital structure Kapitalstruktur
capital subscribed eingeschriebenes Kapital
capital surplus Reserven
capital transactions Kapitalübertragungen, Kapitaltransfer
capital turnover Kapitalumschlag
capital unemployed totes Kapital
capital utilization Kapitalnutzung
capital widening Kapitalerweiterung
capital yield Kapitalertrag
capital-intensive kapitalintensiv
capitalism Kapitalismus
capitalist Kapitalist
capitalistic kapitalistisch
capitalization Kapitalisierung
capitalize aktivieren, kapitalisieren
capitulate sich ergeben, kapitulieren
captain of industry Industriekapitän, führender Industrieller
caption Titelzeile, Überschrift, Schlagzeile
capture fangen
capsize kentern, umschlagen
car Auto
car Waggon (US)
car boom Autokonjunktur
car boot Kofferraum
car boot sale Verkauf aus dem Kofferraum
car component Autozubehör
car component industry Autozulieferindustrie
car manufacturer Autohersteller
car pool Fahrgemeinschaft
car production Autoherstellung
car owner Wagenhalter, Kfz-Halter
car theft Wagendiebstahl
carat Karat
carbon copy Durchschlag, Kopie
carbon paper Kohlepapier
card Karte, Geschäftskarte, Visitenkarte
card box Karteikasten
card holder Karteninhaber
card index Kartei
card-index cabinet Karteischrank
cardboard Karton, Pappe
cardbox Karteikasten
care sorgen, Sorge, Sorgfalt, Fürsorge
care Sorgfaltspflicht
care and attention verkehrsübliche Sorgfalt
care of per Adresse
career berufliche Entwicklung, Karriere
career berufliche Laufbahn, beruflicher Werdegang
career Werdegang, Karriere
career advancement berufliches Weiterkommen, Berufsaufstieg
career advancement berufliche Förderung
career aspiration Berufswunsch
career break Unterbrechung der beruflichen Tätigkeit
career choice Berufswahl
career counselling Berufsberatung
career decision berufliche Entscheidung
career decision Entscheidung für eine Laufbahn
career expectation berufliche Erwartung, Berufserwartung
career expectation Erwartung von einer Laufbahn
career follow-up study Berufsverlaufsuntersuchung
career guidance Berufsberatung
career management Karriereplanung
career opportunities berufliche Aufstiegsmöglichkeiten
career outlook Berufsaussichten, Laufbahnaussichten
career progression beruflicher Werdegang
career prospects Berufsaussichten
careers officer Berufsberater (Br.)
careers service Berufsberatung (Br.)
careful sorgsam, sorgfältig
careful packing sorgfältige Verpackung
careless sorglos, unachtsam, unvorsichtig
carelessness Unachtsamkeit
caretaker Hausmeister, Hausverwalter (Br.)
cargo Beförderungsgut
cargo Fracht, Ladung
cargo Ladung, Schiffsladung
cargo agent Seefrachtspediteur
cargo capacity Ladekapazität
cargo hold Frachtraum
cargo insurance Frachtversicherung
cargo insurance Kargoversicherung, Seefrachtversicherung
cargo insurance Versicherung der Seefrachtgüter
cargo manifest Ladungsverzeichnis
cargo policy Frachtversicherungspolice
cargo rate Frachtrate
cargo underwriter Frachtversicherer
carload Wagenladung, Waggonladung
carmaker Autohersteller
carnet Zollbegleitschein
carriage Transportkosten, Transport, Beförderung
carriage account Frachtkonto
carriage and insurance paid to frachtfrei versichert
carriage and insurance paid to frachtfrei, versichert
carriage by air Lufttransport
carriage by rail Bahntransport
carriage by sea Seetransport
carriage forward unfrei
carriage insurance Frachtversicherung
carriage of goods Gütertransport
carriage of goods by air Beförderung der Ware auf dem Luftwege
carriage of passengers Beförderung von Personen
carriage of the goods by air Lieferung der Ware durch Lufttransport
carriage paid Fracht im voraus bezahlt
carriage paid to frachtfrei
carriage paid to ... frachtfrei bis ...
carriage prepaid frachtfrei
carried by rail mit der Eisenbahn befördert
carried forward übertragen
carrier Frachtführer, Frachtunternehmen
carrier bag Tragtasche
carrier's charges Speditionsgebühren
carrier's liability Haftung des Frachtführers
carrier's non-liability Nichthaftung des Frachtführers
carry tragen
carry an interest Zinsen bringen
carry back zurücktragen
carry forward übertragen
carry into effect verwirklichen
carry out durchführen
carry out instructions Anweisungen befolgen
carry over vortragen
carry through durchführen
carry-over Übertrag
carrying Beförderung
carrying business Transportgewerbe
carrying trade Fuhrgewerbe, Transportgewerbe
cartage Rollgeld, Fuhrgeld
carte blanche Blankovollmacht
cartel Kartell
cartel agreement Kartellvertrag, Kartellabsprache
cartel office Kartellamt
cartelization Kartellbildung
cartellize ein Kartell bilden
carton Karton
cartoonist Karikaturist
case Kiste, Fall, Streitfall
case history Vorgeschichte
case of average Havariefall
case of hardship Härtefall
case of loss Schadensfall
case of need Notfall
case study Fallstudie
cash bar, kassieren, Kasse, Bargeld, Kassenbestand
cash einlösen, kassieren
cash a cheque einen Scheck einlösen
cash account Kassakonto
cash advance Barvorschuß
cash against documents Kasse gegen Dokumente
cash allowance Barzuschuß
cash and carry Abholgroßhandelsmarkt
cash and carry Ware ist bar zu zahlen uns selbst zu transp.
cash and carry price Mitnahmepreis
cash assets Barguthaben, Kassenbestand
cash assets Umlaufmittel
cash at bank Bankguthaben
cash at call Kontokorrentguthaben
cash audit Kassenprüfung, Kassenrevision
cash auditing Kassenprüfung
cash balance Kassenbestand
cash basis accounting Einnahmen- und Ausgabenrechnung
cash before delivery Kasse vor Lieferung
cash benefit Barleistung
cash bonus Barvergütung
cash book Kassenbuch
cash box Geldkassette, Kasse, Kassette
cash business Bargeschäft
cash buyer Barzahlungskäufer
cash call Aufforderung zur Kapitalerhöhung
cash cheque Barscheck
cash credit Barkredit
cash customer Barzahlungskunde
cash deposit Bareinlage, Bareinzahlung
cash desk Kassenschalter
cash diary Kassenkladde
cash disbursement Barzahlung
cash discount Barzahlungsskonto, Barzahlungsrabatt, Skonto
cash discount received Skontoerträge
cash dispenser Bargeldausgeber
cash dispenser Geldautomat
cash drain Geldabfluss
cash entry Kassenbuchung
cash equivalent Barwert
cash expenditure Barauslage
cash flow Berechnung der verfügbaren Mittel
cash flow Geldfluß
cash forecast Prognose der Einnahmen
cash generation Geldschöpfung
cash holdings Kassenbestand
cash in Kasseneingang
cash in advance Vorauszahlung
cash in bank Bankguthaben
cash in hand Kassenbestand, Barmittel
cash in transit durchlaufende Gelder
cash in vault Kassenbestand
cash inflow Einnahmenstrom
cash journal Kassenbuch
cash less discount bar abzüglich Skonto
cash letter Brief mit eingelegten Barmitteln
cash loan Kassendarlehen
cash management Gelddisposition
cash market Kassamarkt
cash messenger Kassenbote
cash messengerv insurance Kassenbotenversicherung
cash note Auszahlungsanweisung
cash on delivery gegen Nachnahme
cash on deposit Festgeld
cash on hand Kassenbestand
cash only nur gegen bar
cash order Kassenanweisung
cash order Sichtwechsel
cash out Kassenausgang
cash quotation Kassakurs
cash paid bar bezahlt
cash payment Barzahlung
cash position Kassenstand
cash price Barpreis, Kassakurs
cash purchase Barkauf
cash received Betrag in bar erhalten
cash receipt Kassenquittung
cash receipts Bareingänge
cash register Registrierkasse
cash remittance Bargeldsendung
cash requirement Geldbedarf
cash reserves Barreserven, Geldreserven
cash resources flüsige Mittel
cash sale Barverkauf
cash settlement Barzahlung
cash shortage Mangel an Bargeld
cash stock taking Kassenrevision
cash takings Bareinnahmen
cash terminal Bargeldautomat
cash terms Barzahlungsbedingungen
cash transaction Bargeschäft, Kassageschäft
cash transport Geldtransport
cash up Kasse machen, die Kasse abrechnen
cash value Barwert
cash voucher Kassenbeleg
cash with order Kassa bei Auftragserteilung
cash with order zahlbar bei Auftragserteilung
cash withdrawal Barabhebung
cash-and-carry supermarket Abholgroßmarkt
cash-and-carry wholesaler Abholgroßhändler
cashier Kassier
cashier in charge Hauptkassier
cashier's cheque Bankscheck, Banktratte
cashier's desk Kassenschalter
cashless bargeldlos
cask Faß
cast werfen
casting of votes Stimmenabgabe
casual gelegentlich, zufällig, lässig
casual earnings Nebeneinkünfte
casual emoluments Nebeneinnahmen, Nebenbezüge
casual employee Gelegenheitsbeschäftigter
casual employment Gelegenheitsbeschäftigung
casual employment Gelegenheitsarbeit
casual labour Gelegenheitsarbeit
casual labour Gelegenheitsarbeit
casual work Gelegenheitsarbeit
casual work Gelegenheitsbeschäftigung
casual worker Gelegenheitsarbeiter
casualty Unfall, Unfallopfer
casualty company Unfallversicherungsgesellschaft
casualty insurance Unfallversicherung (US)
catalogue Katalog (Br.)
catalog Katalog (US)
catalog company Versandhaus
catalog price Listenpreis
catalog selling Verkauf im Versandhandel
catastrophe Katastrophe
catastrophe limit Risikobegrenzung bei Katastrophen
catastrophe reinsurance Katastrophenrückversicherung
catastrophe reserve Katastrophenreserve, außerordentliche Reserve
catastrophic katastrophenartig, katastrophal
catch fangen, Fang
catchline Schlagzeile
categorization Einstufung
category Kategorie
category of goods Artikelgruppe
category of securities Wertpapiergattung
cater Fuhrunternehmer, Rollfuhrunternehmer
cater for sth. versorgen
caterer Gastronom
catering Gastronomie
catering industry Gaststättengewerbe
catering trade Gaststättengewerbe
catering service Rollfuhrdienst
catering size Großpackung für Gaststätten
cats and dogs verrufene spekulative Wertpapiere
cattle breeding Rinderzucht
cattle insurance Viehversicherung
cattle market Viehmarkt
causal connection Kausalzusammenhang
cause begründen, verursachen, veranlassen
cause Grund, Ursache, Veranlassung
cause Ursache, Verursachung, verursachen
cause and effect Ursache und Wirkung
cause for a complaint Anlass zur Beschwerde
cause of a loss Ursache eines Schadens
cause of accident Unfallursache
cause of action Klagegrund
cause of cancellation Grund der Kündigung
cause of conflagration Brandursache
cause of death Todesursache
cause of dismissal Entlassungsgrund
caused by the progress of trade verursacht durch die Entwicklung des Handels
caused by the revolution verursacht durch die Umstellung
caution Vorsicht
caution Vorsicht, Warnung, warnen
caution money Kaution
cautionary mortgage Sicherheitshypothek
cautious umsichtig
cautious umsichtig
cautious vorsichtig
cautious in using variations vorsichtig bei der Anwendung von Abweichungen
cautiousness Umsicht, Behutsamkeit
caveat Einspruch
cease aufhören
cease doing sth aufhören etwas zu tun
cease to work aufhören zu arbeiten
cease manufacture Fabrikation einstellen
ceaseless unaufhörlich
cede abtreten, zedieren
ceiling Obergrenze
ceiling amount Höchstbetrag
ceiling price Höchstpreis
ceiling wage Höchstlohn
celebrate feiern
celebrated gefeiert
celebration Feier
celebrity Berühmtheit
celerity Schnelligkeit
cell Zelle
censor Zensor
census Volkszählung
census Zählung
census of employment Arbeitsmarktstatistik
census of opinion Meinungsbefragung
census of population Volkszählung
census of production Produktionsstatistik
cent Cent (US)
center Zentrum (US)
center of commerce Wirtschaftszentrum
center of distribution Verteilungszentrum, Vertriebszentrum
center of distribution Zentrallager
center of industry Industriezentrum
center of information Informationszentrum
center of world trade Welthandelszentrum
centered zentriert
central zentral
central bank Zentralbank
central bank council Zentralbankrat
central buying Zentraleinkauf
central committee Zentralausschuss
central file Zentralkartei
central office Hauptbüro, Zentrale, Zentralniederlassung
central planning zentrale Planung
centralization Zentralisierung
centralize zentralisieren
centralized buying Bestellung über die Zentrale
centralized buying Sammelbestellung
centrally planned economy zentrale Planwirtschaft
centre Zentrum (Br.)
centre drawer mittlere Schublade
certain bestimmt, sicherlich
certain event sicheres Ereignis
certainty Gewissheit, Sicherheit
certificate amtliche Bescheinigung, Zertifikat
certificate bescheinigen
certificate Bescheinigung, Zertifikat, Diplom
certificate Zertifikat
certificate Zeugnis, Urkunde, Schein
certificate holder Inhaber eines Zertifikats
certificate of acceptance Abnahmebescheinigung
certificate of airworthiness Lufttüchtigkeitsbestätigung
certificate of allotment Zuteilungsschein
certificate of appointment Bestallungsurkunde, Berufungsurkunde
certificate of appointment Ernennungsurkunde
certificate of apprenticeship Lehrbrief
certificate of arrival of goods Wareneingangsbescheinigung
certificate of attendance Teilnahmebescheinigung
certificate of authority Vollmacht
certificate of birth Geburtsschein, Geburtsurkunde
certificate of bonds Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefen
certificate of clearance Zollfreigabeschein
certificate of competence Befähigungsnachweis, Nachweis der Befähigung
certificate of conformity Bestätigung der Übereinstimmung
certificate of conformity of the goods Bestätigung der Übereinstimmung der Ware
certificate of damage Schadenszertifikat
certificate of deliverability Lieferbarkeitsbescheinigung
certificate of deposit Hinterlegungsschein
certificate of disability Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung
certificate of dispatch Versandbescheinigung
certificate of employment Beschäftigungsnachweis
certificate of exemption Ausnahmegenehmigung
certificate of good conduct Führungszeugnis
certificate of fitness Tauglichkeitszeugnis
certificate of guarantee Garantieschein
certificate of health Gesundheitszeugnis, Gesundheitsbescheinigung
certificate of incorporation Inkorporationsurkunde
certificate of indebtedness Schuldschein
certificate of inheritance Erbschein
certificate of inspection Abnahmebescheinigung
certificate of inspection Prüfungszeugnis
certificate of inspection Warenprüfbescheinigung
certificate of insurance Versicherungszertifikat
certificate of marriage Heiratsurkunde
certificate of origin Ursprungszeugnis
certificate of ownership Eigentumsbescheinigung
certificate of posting Posteinlieferungsbescheinigung
certificate of posting Postversandbescheinigung
certificate of protest Beglaubigung eines Wechselprotests
certificate of qualification Befähigungsnachweis
certificate of receipt Spediteurübernahmebescheinigung
certificate of registration Handelsregisterauszug
certificate of renewal Erneuerungsschein
certificate of shipment Verschiffungsbescheinigung
certificate of training Ausbildungsbescheinigung
certificate of value Wertbescheinigung
certificate of weight Wiegebescheinigung
certification Bescheinigung
certification Beurkundung
certification Beglaubigung
certification of correctness Richtigkeitsbescheinigung
certification of a cheque Deckungsbestätigung eines Schecks
certification of weight Bescheinigung des Gewichts
certified bescheinigt
certified beglaubigt
certified beurkundet
certified amtlich beglaubigt
certified accountant Wirtschaftsprüfer
certified cheque beglaubigter Scheck
certified cheque bestätigter Scheck
certified copies thereof beglaubigte Abschriften davon
certified copy beglaubigte Abschrift, Kopie
certified union zugelassene Gewerkschaft
certify amtlich beglaubigen
certify bestätigen, bescheinigen
certify a signature eine Unterschrift beglaubigen
cessation Beendigung, Ende, Einstellung, Aufhören
cessation of business Geschäftsaufgabe
cessation of employment Ende der Beschäftigung
cessation of employment Ende des Arbeitsverhältnisses
cessation of payment Zahlungseinstellung
cession Abtretung
cession Überlassung, Zession
ceteris paribus im übrigen gleich
chain Kette
chain Einzelhandelskette
chain discount Stufenrabatt
chain of authority hierarchisches System
chain of command Weisungslinie
chain of distribution Vertriebsweg
chain of events Folge von Ereignissen
chain store Kettenladen
chain store company Filialunternehmen
chair Stuhl, Sessel, Lehrstuhl
chair Sitz, Vorsitz, Präsidium
chair cushion Sitzkissen
chairman Vorsitzender
chairman of the board of directors Verwaltungsratsvorsitzender
chairman of the arbitral tribunal Vorsitzender des Schiedsgerichts
chairman's report Bericht des Vorsitzenden
chairperson Vorsitzende
challenge herausfordern, Herausforderung
chamber Kammer
Chamber of Commerce Handelskammer
Chamber of Industry and Commerce Industrie- und Handelskammer
Chamber of Trade Handwerkskammer
chambers of a barrister Kanzlei eines höheren Rechtsanwalts
chance Zufall, Aussicht, Gelegenheit
chance customer Laufkunde
chance of loss Schadenswahrscheinlichkeit
Chancellor of the Exchequer Schatzkanzler (Br.), Finanzminister
chances Aussichten, Chancen
chances for promotion Aussichten auf Beförderung
chances for promotion Beförderungschancen
chances of profit Gewinnchancen
chances of success Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolg
chances of survival Überlebenschancen
change ändern, Änderung, verändern, Veränderung
change Kleingeld, Wechselgeld
change in bank rates Leitzinsänderung
change in cost Kostenänderung
change in demand Nachfragewechsel, Nachfrageverschiebung
change in interest rates Zinsänderung
change in liquidity Liquiditätsumschichtung
change in mood Änderung der Stimmung
change in ownership Besitzwechsel
change in prices Kursänderung
change in supply Änderung des Angebots
change in taste Geschmackswandel
change in the risk Änderung des Risikos
change in value Wertänderung
change of account Kontenänderung
change of address Änderung der Anschrift
change of date Wechsel des Datums
change of domicile Wohnsitzverlegung
change of domicile Wohnungswechsel, Verlegung des Wohnsitzes
change of employment Arbeitswechsel
change of employment Stellungswechsel, Wechsel der Arbeitsstelle
change of employment Wechsel der Beschäftigung
change of job Arbeitsplatzwechsel, Stellenwechsel
change of mood Stimmungsumschwung
change of name Namenswechsel, Namensänderung
change of occupation Beschäftigungswechsel
change of occupation Wechsel der Beschäftigung
change of personnel Wechsel des Personals
change of position Stellungswechsel
change of position Wechsel der Stellung
change of proprietor Wechsel des Besitzers
change of rates Kursänderung
change of residence Wechsel der Wohnung
change of residence Wohnungsänderung
change of residence Wohnungswechsel
change of shifts Schichtwechsel
change of structure Strukturwandel
change of tendency Trendänderung, Umschwung
change of the attitude Änderung der Einstellung
change of title Wechsel des Eigentümers
change of voyage Änderung des Reiseziels
changeover Wechsel, Umstellung
changeover time Umstellungszeit, Umrüstzeit
changes in documentation Änderungen betreffend die Dokumente
changes in international commerce Veränderungen des internationalen Handels
changes in procedures Änderungen der Verfahrensweise
changing circumstances sich ändernde Umstände
channel Kanal
channel of commerce Handelsweg
channel of distribution Vertriebskanal
channel of supply Versorgungsweg
channels of distribution Absatzwege
character Charakter
characters per minute Anschläge je Minute
characteristic Merkmal, Beurteilungsmerkmal
charge belasten, in Rechnung stellen
charge Belastung
charge berechnen
charge Gebühr, belasten
charge a premium Prämie berechnen
charge account Anschreibekonto
charge account Kundenkreditkonto
charge customer Kreditkunde
charge for berechnen
charge interest Zinsen berechnen
charge to an account ein Konto belasten
charge up against sth. aufrechnen
chargeable gebührenpflichtig
chargehand Vorarbeiter
charges Kosten
charges for collection Inkassogebühr
charges for credit Kreditgebühren
charges for delivery Kosten für die Anlieferung
charges for loading Ladekosten
charges for unloading Entladekosten
charges per item Gebühren je Stück
charges included Spesen eingeschlossen
charges paid in advance Gebühren im voraus bezahlt
charges to be collected Gebühren sind einzuziehen
charges to be deducted abzüglich Gebühren
charitable mildtätig, wohltätig
charity Wohlfahrtsverband
chart graphisch darstellen, graphische Darstellung
chart Karte
chart Tabelle, Diagramm, Schaubild
chart of accounts Kontenplan
charter Charter, Chartervertrag
charter Gründungsurkunde
charter a vessel ein Schiff chartern
charter business Chartergeschäft
charter carrier Chartergesellschaft
charter contract Chartervertrag
charter party Chartervertrag
charter plane Charterflugzeug
chartered accountant beeidigter Bücherrevisor
chartered accountant Wirtschaftsprüfer
charterer Befrachter eines Schiffes
charterer Mieter eines Schiffes
chaser Jäger, Terminjäger
chaser Jäger, Terminjäger
chattel bewegliche Sache
chattel bewegliches Gut
chattels bewegliche Sachen, Mobiliar
cheap billig
cheap preisgünstig
cheap preiswert
cheap article Billigprodukt
cheap credit billiges Darlehen
cheap goods Ware geringer Qualität
cheap money billiges Geld
cheap money billiges Geld wegen billiger Zinsen
cheap quality minderwertige Qualität
cheapen billiger werden
cheapness Billigkeit
check Scheck (US)
check überprüfen, nachprüfen
check untersuchen
check book Scheckbuch (US)
check list Kontroll-Liste
check list Prüfliste, Abhakliste, Aufnahmebogen
check mark Markierung, Kontrollvermerk
check off abhaken
check out sich abmelden
check study Kontrolluntersuchung
check study Kontrollzeitstudie
check study Kurzuntersuchung
check test Gegenprobe
check time Kontrollzeit
check-list Liste zur Überprüfung
check-out point Kassierstelle
check-over Nachprüfung
check-up Überprüfung
checkbook Scheckbuch (US)
checking Überprüfung, Nachprüfung
checking account Girokonto (US)
checking in detail Einzelüberprüfung
checking of purchases Einkaufskontrolle
checking quality Prüfen der Qualität
checkpoint Prüfpunkt
checkpoint Prüfpunkt
checkroom Gepäckaufbewahrung (US)
chemical Chemikalie
chemicals Chemieaktien
cheque Scheck (Br.)
cheque account Scheckkonto
cheque book Scheckbuch
cheque card Scheckkarte
cheque clearing Scheckabrechnung
cheque clearing Scheckabrechnungsverkehr
cheque collection Scheckinkasso
cheque form Scheckformblatt
cheque money Giralgeld
cheque number Schecknummer
cheque protection device Scheckschutzvorrichtung
cheque system Girosystem
cheque to bearer Überbringerscheck
cheque to order Orderscheck
cheque transactions Scheckverkehr
cheque without cover ungedeckter Scheck
chest Kiste
chi-square distribution Chi-Quadrat Verteilung
chief Chef
chief accountant Hauptbuchhalter
chief agency Generalvertretung
chief agent Generalvertreter
chief agent Hauptvertreter
chief cashier Hauptkassier
chief cashier Hauptkassierer
chief cause Hauptursache
chief clerk Bürovorstand
chief difference Hauptunterschied
chief difficulties Hauptschwierigkeiten
chief engineer Chefingenieur
chief executive leitender Angestellter
chief judge vorsitzender Richter
chief market Hauptabsatzgebiet
chief of an agency (US) Leiter einer Vertretung
chief product Hauptprodukt
child allowance Kinderermäßigung, Kinderfreibetrag
child allowance Kindergeld, Kinderzulage
child benefit Kinderzulage
child care Kinderbetreuung
child endowment insurance Ausstattungsversicherung
child labour Kinderarbeit
child population Anteil der Kinder an der Bevölkerung
child's deferred assurance Aussteuerversicherung
childless kinderlos
childlessness Kinderlosigkeit
children of working-class families Arbeiterkinder
children's allowance Kinderfreibetrag
chip Spielmarke
chipping Absplittern
choice Auswahl, Wahl
choice Sortiment
choice erstklassig, hervorragend
choice articles erstklassige Ware
choice brand feinste Ware
choice goods Qualitätsware
choice investment erstklassige Kapitalanlage
choice of employment Stellenwahl
choice of employment Wahl der Beschäftigung, Berufswahl
choice of field of study Studienfachwahl, Wahl des Studienfaches
choice of goods Warenauswahl, Warensortiment
choice of job Arbeitsplatzwahl, Wahl des Arbeitsplatzes
choice of location Standortwahl
choice of occupation Berufswahl
choice of occupation Berufswahl
choice of subject Wahl des Lehrfaches
choice of subject Wahl des Unterrichtsfaches
choice quality erste Qualität
chop kürzen
chosen by the buyer vom Käufer gewählt
Christmas allowance Weihnachtsgeld, Weihnachtszulage
Christmas bonus Weihnachtsgratifikation
Christmas shopping Weihnachtseinkäufe
chronocyclegraph Chronozyklograph
chronograph Chronograph
chronograph Chronograph
chronological classification chronologische Anordnung
chronological study Fertigungsablaufstudie, Ablaufstudie
church tax Kirchensteuer
cinema advertising Kinoreklame
cinema insurance Filmtheaterversicherung
cipher Ziffer, Chiffre
circle Kreis, kreisen
circular Rundschreiben
circular kreisförmig
circular chart Kreisdiagramm
circular flow Kreislauf
circular letter Rundschreiben
circular letter of credit Kreditbrief, Reisekreditbrief
circular letter of credit Reisekreditbrief
circular note Reisekreditbrief
circular ticket Rundreisefahrkarte
circular trip Rundreise
circulate in Umlauf sein, herumgehen
circulate zirkulieren, im Umlauf sein
circulate kursieren, umlaufen
circulate in Umlauf bringen
circulating assets Umlaufvermögen
circulating capital Betriebskapital
circulation Umlauf, Zirkulation
circulation Verbreitung
circulation Auflagenhöhe
circulation of bank notes Notenumlauf
circulation of bills Wechselumlauf
circulation of money Geldumlauf
circumstance Sachverhalt, Umstand
circumstances Sachlage, Umstände
circumstances beyond control Umstände außer unserer Kontrolle
circumstances of the case Sachverhalt
circumstances permitting wenn es die Umstände zulassen
cite zitieren
citizen Bürger, Staatsangehöriger, Staatsbürger
citizenship Nationalität, Staatsangehörigkeit
city Innenstadt, Großstadt
City Weltwirtschaftszentrum London
City Londoner Finanzwelt
city centre Innenstadt (Br.)
city center Innenstadt (US)
city limits Stadtgrenzen
City of London Stadt London
city planner Stadtplaner
city transportation städtische Verkehrsmittel
city treasurer Stadtkämmerer
civil bürgerlich
civil action Zivilklage
civil bonds Pfandbriefe der öffentlichen Hand
civil code bürgerliches Gesetzbuch
civil commotion Aufruhr
civil commotions clause Klausel betreffend bürgerliche Unruhen
civil engineer Tiefbauingenieur
civil engineering Tiefbau
civil law bürgerliches Recht
civil loan Anleihe der öffentlichen Hand
civil offence unerlaubte Handlung
civil rights Bürgerrechte
civil servant Beamter, Staatsbeamter
civil service Staatsdienst, öffentlicher Dienst
civilian zivil, Zivilist
civilian labour force zivile Erwerbspersonen
civilian population Zivilbevölkerung
claim beanspruchen, behaupten
claim Anspruch, Forderung, Antrag, Klage
claim Behauptung, Anspruch, Forderung
claim Reklamation, Mangelrüge
claim benefits Leistungen beantragen
claim for adjustment Anspruch auf Regulierung
claim for compensation Entschädigungsanspruch
claim for compensation Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage
claim for compensation Entschädigungsforderung
claim for damages Anspruch auf Schadensersatz
claim for damages Schadensersatzanspruch
claim for indemnification Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch
claim for indemnity Entschädigungsanspruch
claim for indemnity Schadensersatzanspruch
claim for money Geldforderung
claim for payment Anspruch auf Zahlung
claim for refund Anspruch auf Erstattung
claim in tort Klage wegen unerlaubter Handlung
claim paid bezahlter Schaden
claim settlement Schadensregulierung
claim under guarantee Garantieanspruch
claimable beanspruchbar
claimant Anspruchsteller
claimant Antragsteller, Anspruchsberechtigter
claimant Beschwerdeführer, Kläger
claims adjuster Schadensregulierer
claims agent Schadensreferent
claims assessment Schadensfeststellung
claims department Schadensabteilung
claims department Schadensbüro
claims expenses Schadensbearbeitungskosten
claims office Schadensabteilung
clandestine heimlich, verborgen, verstohlen
clandestine employment Schwarzarbeit
clandestine worker Schwarzarbeiter
clash of interests Interessenkollision
clashing interests widerstreitende Interessen
class Klasse
class barriers Klassenschranken
class of accounts Kontenklasse
class of consumers Verbraucherschicht
class of goods Warengruppe
class of insurance Versicherungszweig
class of movement Bewegungskategorie
class of population Bevölkerungsschicht, Bevölkerungsklasse
class of risk Gefahrenklasse
class size Klassengröße
class struggle Klassenkampf
class-rate Tariflohn
classes of goods Warenklassen
classes of insurance Versicherungsarten
classification Eingruppierung, Einstufung, Graduierung
classification Klassifizierung, Einordnung
classification of expenditures Gliederung der Ausgaben
classification of expenses Kostenaufgliederung
classification of goods Wareneinstufung
classification of risks Risikoeinstufung
classification of ships Klassifizierung von Seefahrzeugen
classified advertisement Kleinanzeige
classified column Kleinanzeigenspalte
classified directory Branchenadressbuch
classify einordnen, einstufen, klassifizieren
clause Klausel
clause Paragraph
clause about condition of the goods Klausel betreffend den Zustand der Ware
clause about the quality Klausel betreffend die Qualität
clause about the quantity Klausel betreffend die Quantität
clauses which disclaim Klauseln welche ablehnen
clean rein, ohne Einschränkung
clean reinigen, sauber machen
clean acceptance bedingunsloses Akzept
clean acceptance uneingeschränktes Akzept
clean bill einwandfreier Wechsel
clean bill of exchange Wechsel ohne Dokumentensicherung
clean bill of lading Konnossement ohne Einschränkung
clean bill of lading reines Konnossement
clean collection einfaches Inkasso
clean copy Reinschrift
clean document reines Dokument
clean piece rate einfacher Stücklohn
clean shipping document reines Verladedokument
clean-up aufräumen
cleaning Reinigung
cleaning cloth Reinigungslappen
cleaning implements Reinigungswerkzeug
cleanliness Reinlichkeit
clear abklären, gegeneinander aufrechnen
clear klar, ohne Zweifel
clear days volle Tage
clear inward einklarieren
clear loss Nettoverlust
clear outward ausklarieren
clear profit Reingewinn
clear the goods for import die Einfuhrabfertigung vornehmen
clear the goods for import die Zollabfertigung erledigen
clear the goods for import für den Import abfertigen
clear without ambiguity eindeutig, Zweideutigkeit ausgeschlossen
clearance Räumung, Freigabe
clearance certificate Zollfreigabebescheinigung
clearance document Zollabfertigungspapier
clearance inwards Eingangsdeklaration
clearance of debris Schuttaufräumung
clearance of payments Zahlungsausgleich
clearance outwards Ausgangsdeklaration
clearance price Ausverkaufspreis
clearance sale Totalausverkauf
cleared cheque verrechneter Scheck
clearing Abrechnung
clearing Verrrechnung
clearing account Verrechnungskonto
clearing agreement Verrechnungsabkommen
clearing balance Abrechnungssaldo
clearing bank Verrechnungsbank
clearing centre Verrechnungsstelle
clearing formalities Zollformalitäten
clearing house Abrechnungsstelle
clearing house Clearinghaus, Verrechnungsstelle
clearing item Abrechnungsposten
clearing sale Räumungsausverkauf
clearing the goods for exportation Zollabfertigung der Ware zur Ausfuhr
clearing the goods for import Einfuhrabfertigung
clearing transaction Verrechnungsgeschäft
clearing time Abrüstzeit
clearly set aside eindeutig abgesondert
clemency Milde
clement mild, nachsichtig, gnädig
clerical activity Bürotätigkeit
clerical assistant Büroangestellter
clerical assistant Bürogehilfe
clerical employees Büropersonal, Büroangestellte
clerical equipment Büroausstattung
clerical error Schreibfehler
clerical mistake Schreibfehler
clerical occupation Büroberuf, Bürobeschäftigung, Bürotätigkeit
clerical work Büroarbeit
clerical work Büroarbeit, Schreibarbeit
clerical work study Büroarbeitsstudie
clerical workers Büroangestellte, Büropersonal
clerk Büroangestellter, Bürokaufmann
clerk Schalterbeamter
client Klient
client Kunde
client Mandant
clientele Kundschaft, Abnehmerkreis
climate Klima
climate for growth Wachstumsklima
climate of confidence Klima des Vertrauens
climax Höhepunkt
clinic Expertengutachten (US)
clip schneiden
clippings Zeitungsausschnitte
clique Gruppe
cloak room ticket Gepäckaufbewahrungsschein
clock Uhr, Zeit stempeln
clock card Stechkarte
clock card Uhrenstechkarte
clock in den Arbeitsbeginn registrieren
clock in den Arbeitsbeginn stempeln
clock out das Arbeitsende registrieren
clock out den Arbeitsschluss stempeln
clock time gebrauchte Zeit
clock time Istzeit
clocking Stechen der Arbeitszeit
close schließen, Schluss
close an account ein Konto schließen, abschließen
close an account Konto auflösen, Konto abschließen
close down schließen, zumachen
close of argument Schluss der Beweisführung
close of business Geschäftsschluss
close of the exchange Börsenschluss
close the books die Bücher abschließen
close the proceedings das Verfahren einstellen
close to the market nahe am Markt
close-up Großaufnahme
closed geschlossen
closed economy geschlossene Wirtschaft
closed mortgage voll belastete Hypothek
closed shop alle gehören der Gewerkschaft an
closedown Stillegung
closest price äußerster Preis
closing Stillegung
closing Schluss, Schließung
closing date Anzeigenschluss
closing date letzter Tag
closing down Geschäftsaufgabe
closing down of a factory Stillegung eines Betriebs
closing of accounts Abschluß der Bücher
closing of accounts Rechnungsabschluß
closing of an account Auflösung eines Kontos
closing of an account Schließung eines Kontos
closing of books Abschluß der Bücher
closing of the subscription Zeichnungsschluss
closing paragraph abschließender Satz
closing price Schlußkurs
closing price Schlußpreis
closing rate Schlußkurs
closing time Dienstschluß
closing time Dienstschluß
closing-down sale Räumungsausverkauf
closure Schließung
closure of a company Betriebsstillegung
closure of a firm Stillegung einer Firma
closure of an establishment Stillegung eines Unternehmens
clothes change time Umkleidezeit
clothing allowance Kleidergeld
clothing industry Bekleidungsindustrie
clumsy schwerfällig, ungeschickt
co-defendant Mitangeklagter
co-determination Mitbestimmung
co-educational institution gemischte Schule
co-insurance Mitversicherung
co-insurance Versicherung mit Selbstbeteiligung
co-insurer Mitversicherer
co-operate mitwirken, zusammenarbeiten
co-operation Mitwirkung, Zusammenarbeit
co-operative advertising gemeinsame Werbung
co-operative insurance association Versicherungsgenossenschaft
co-operative store Konsumladen
co-operator Mitarbeiter
co-ownership Miteigentumsrecht
co-partner Mitgesellschafter
co-proprietor Mitbesitzer
co-worker Arbeitskollege, Berufskollege, Mitarbeiter
coach Reisebus
coal deposits Kohlevorkommen
coal district Kohlenabbaugebiet
coal mine Kohlenbergwerk
coarse grob, rau
coarse screen grober Raster
coast Küste
coast guards Küstenwache
coastal steamer Küstendampfer
coaster Küstenschiff
coasting trade Küstenschifffahrt
cobweb Spinnengewebe
cocaine Kokain
code Kode
code number Bankleitzahl
code number Kennziffer
code number Vorwahlnummer (Telefon)
code of conduct Normen des Verhaltens
code of honour Ehrenkodex
code word Kennwort
code word Schlüsselwort
coding Kodierung
coefficient Koeffizient, Wirkungsgrad
coefficient of concentration Konzentrationskoeffizient
coefficient of correlation Korrelationskoeffizient
coefficient of elasticity of demand Koeffizient der Nachfrageelastizität
coefficient of elasticity of supply Koeffizient der Angebotselastizität
coefficient of occupation Belegungskoeffizient
coefficient of variation Variationskoeffizient
coffee exchange Kaffeebörse
coin Münze, münzen
coin box Münzfernsprecher
coin machine insurance Automatenversicherung
coinage Münzprägung
coinage Prägen von Münzen
coincide sich überschneiden
coincidence Zusammentreffen von Umständen, Zufall
coincidence of circumstances zufälliges Zusammentreffen von Umständen
coined money Hartgeld
cold-storage Kühlhauslagerung
collaborate zusammenarbeiten
collaboration Zusammenarbeit, Mitarbeit
collaborator Mitarbeiter
collapse zusammenbrechen, Zusammenbruch
collapse of a bank Zusammenbruch einer Bank
collapse of the market Zusammenbruch des Marktes
collateral Sicherheit
collateral loan Lombardkredit
collateral note Hinterlegungsschein für Wertpapiere
collateral securities doppelte Sicherheit
collateral securities lombardierte Wertpapiere
collateral security Hinterlegung zur Sicherheit
colleague Kollege, Arbeitskollege, Berufskollege
collect Inkasso vornehmen, sammeln, einkassieren
collect call R-Gespräch
collect on delivery Nachnahme
collect the proceeds den Gewinn kassieren
collection sequence Serie von Mahnbriefen
collective bonus Kollektivprämie
collectible einlösbar
collecting agency Inkassostelle
collecting agent Inkassovertreter
collecting charges Inkassogebühren
collecting order Inkassoauftrag
collecting point Sammelstelle
collecting power Inkassovollmacht
collection Inkasso, Einzug
collection agency Inkassobüro
collection by hand Inkasso durch Boten
collection charge Hebegebühr
collection costs Inkassokosten
collection department Inkassoabteilung
collection expenses Inkassokosten
collection letter Inkassoschreiben
collection of a cheque Einzug eines Schecks
collection of data Datenerfassung
collection of data Erfassung von Daten
collection of debts Einziehung von Forderungen
collection of debts Einziehung von Schulden
collection of financial documents Inkasso von Zahlungspapieren
collection of outstanding accounts Einzug von Außenständen
collection of outstanding debts Einziehung von Außenständen
collection of patterns Kollektion von Ausfallmustern
collection of premiums Prämieninkasso
collection order Inkassoauftrag
collective kollektiv, gemeinsam
collective account Sammelkonto
collective agreement Manteltarif, Tarifvereinbarung
collective agreement Tarifabkommen
collective agreement Tarifvertrag, Lohnabkommen, Tarifabschluss
collective bargaining Tarifverhandlung
collective bargaining policy Tarifpolitik
collective bargaining round Tarifrunde, Lohnrunde
collective buying Sammeleinkauf
collective deposit Sammelverwahrung, Sammeldepot
collective expenditure Sammelaufwendung
collective insurance Sammelversicherung, Gruppenversicherung
collective labour agreement Tarifvertrag
collective negotiations Tarifverhandlungen
collective ownership Kollektivbesitz
collectivism zentrale Wirtschaftsplanung
collector Sammler
college education höhere Schulbildung
college graduate Hochschulabsolvent
college of education erziehungswissenschaftliche Hochschule
college of education Lehrerbildungsanstalt
collide zusammenstoßen, kollidieren
collision Zusammenstoß, Kollision
collision at sea Zusammenstoß auf hoher See
collision risk Risiko der Kollision
collude zusammenspielen
collude unerlaubt zusammenwirken
color Farbe (US)
colour contrast Farbkontrast
colour effect Farbwirkung
colour film Farbfilm
colour photo Farbfoto
colour scale Farbskala
colour slide Farbdiapositiv
coloured paper getöntes Papier, farbiges Papier
coloured population farbige Bevölkerung
colouring Färbung, Farbgebung
column Spalte
column Spalte, Zeitungsspalte, Rubrik
column height Spaltenhöhe
column width Spaltenbreite
columnar bookkeeping amerikanische Buchführung
combat bekämpfen
combination Kombination, Verbindung, Zusammenschluss
combination Unternehmenszusammenschluss, Kombinat
combine Unternehmenszusammenschluss (Br.)
combine verbinden, vereinigen, Konzern, Kartell
combine Zusammenschluss
combined rate kombinierter Tarif
combined resources vereinigte Resourcen
combined transport kombinierter Transport
combined transport documents kombinierte Transportdokumente
combipack Verbundpackung
come in einlaufen, ankommen
come into force in Kraft treten
come into operation wirksam werden
come to an agreement sich einigen, übereinkommen
come to know erfahren
come to sth. sich belaufen auf
come to terms zu einem Vergleich kommen
come under fallen unter
comeback Neuanfang
comfort Behaglichkeit, Annehmlichkeit, Komfort
comfort Bequemlichkeit
comfortable behaglich, angenehm
comfortless dürftig
comic strip Comic Strip, Bildgeschichte
coming into force Inkrafttreten
command Befehl, Anordnung
commemorate feiern, in Erinnerung bringen
commemoration Erinnerungsfeier
commence anfangen, beginnen
commencement Anfang
commencement of an act Inkrafttreten eines Gesetzes
commencement of business Geschäftseröffnung
commencement of insurance Beginn der Versicherung
commencement of risk Beginn der Gefahr
commencement of risk Beginn des Risikos
commencing salary Anfangsgehalt
commend empfehlen
commendatory letter Empfehlungsschreiben
commensurate angemessen
comment erklären, Kommentar
commerce Handel
commercial kommerziell
commercial wirtschaftlich, kommerziell
commercial academy Handelsakademie
commercial activity Handelstätigkeit
commercial advertising Wirtschaftswerbung
commercial agent Handelsvertreter
commercial apprentice kaufmännischer Lehrling
commercial art Gebrauchsgraphik
commercial art Werbegraphik
commercial artist Gebrauchsgraphiker
commercial attache Handelsattache
commercial bank Geschäftsbank
commercial bank Handels- und Geschäftsbank
commercial bill Warenwechsel
commercial bills Handelswechsel
commercial centre Handelszentrum
commercial centre Wirtschaftszentrum
commercial code Handelsgesetzbuch
commercial college höhere Handelsschule
commercial credit Warenkredit
commercial credit agency Kreditauskunftei
commercial crisis Wirtschaftskrise
commercial directory Handelsadreßbuch
commercial documents Handelspapiere
commercial draft Handelstratte
commercial education kaufmännische Schulbildung
commercial enterprise Handelsunternehmen
commercial facilities Einrichtungen zur Förderung des Handels
commercial grade Handelssorte
commercial instrument Handelspapier
commercial intercourse Handelsverkehr
commercial interests Handelsinteressen
commercial invoice Handelsrechnung
commercial knowledge kaufmännische Kenntnisse
commercial language Handelssprache
commercial law Handelsrecht
commercial loan Warenkredit
commercial policy Handelspolitik
commercial practice kaufmännische Praxis und Berufserfahrung
commercial risk privatwirtschaftliches Risiko
commercial settlement Handelsniederlassung
commercial statistics Handelsstatistik
commercial transaction Handelsgeschäft
commercial traveller Handelsreisender
commercial treaty Handelsvertrag
commercial usage Handelsbrauch
commercial value Handelswert
commercial vehicle gewerbliches Fahrzeug
commercial agreement Handelsabkommen
commission Kommission
commission Provision
commission in Auftrag geben, in Betrieb nehmen
commission account Provisionskonto
commission agent Kommissionär
commission basis Provisionsgrundlage
commission business Kommissionsgeschäft
commission for acceptance Akzeptprovision
commission for collection Inkassoprovision
commission merchant Kommissionär
commission number Kommissionsnummer
commission of inquiry Untersuchungsausschuss
commissioner Mitglied der Kommission
commit oneself sich verpflichten
commitment Verpflichtung
commitments arising from ... Verpflichtungen aus ...
committee Kommission
committee of creditors Gläubigerausschuß
committee of inspection Inspektionskomitee
commodities Wirtschaftsgüter
commodity Ware
commodity exchange Produktenbörse
commodity exchange Warenbörse
commodity group Warengruppe
commodity index Warenverzeichnis
commodity markets Rohstoffmärkte
common gemein, gemeinsam
common carrier Transportunternehmer
common good das gemeine Wohl, Wohl der Gesellschaft
common labourer ungelernter Arbeiter
common law bürgerliches Recht
Common Market Gemeinsamer Markt
common shares Stammaktien
common stock Stammaktien
commune Gemeinde, Kommune
communicate mitteilen
communication Mitteilung
communication Nachrichtenverbindung
communication by electronic systems Mitteilungen über elektronische Systeme
communication media Werbeträger, Medien
communication theory Kommunikationstheorie
communications Kommunikationsbereich
communications facilities Fernmeldeeinrichtungen
community Gemeinde, Gemeinschaft
community of goods Gütergemeinschaft
community of heirs Erbengemeinschaft
community of interests Interessengemeinschaft
community relations Beziehungen zur Gemeindecommute pendeln
commuter Pendler
compact kompakt
Companies Act (Br.) entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz
company Firma
company Gesellschaft
company debts Schulden der Firma
company funds Kapital der Firma
company manpower planning betriebliche Personalplanung
company medical officer Betriebsarzt, Werksarzt
company name Firmenname
company pension Betriebsrente
company promoter Finanzierungsvermittler
company reserves Firmenreserven
company secret Betriebsgeheimnis
company training centre betriebliche Ausbildungsstätte
comparability Vergleichbarkeit
comparable vergleichbar
comparable figure Vergleichszahl
comparable with vergleichbar mit
comparative vergleichsweise, verhältnismäßig
comparative advertising vergleichende Werbung
comparative figure Vergleichszahl
comparative study vergleichende Untersuchung
comparative study vergleichende Untersuchung
comparatively verhältnismäßig
compare vergleichen
comparison Vergleich
comparison of costs Kostenvergleich
comparison of indices Indexvergleich
compatibility Vereinbarkeit, Verträglichkeit
compatible vereinbar, verträglich
compensable injury entschädigungspflichtige Verletzung
compensate entschädigen
compensate kompensieren
compensation Ausgleichszahlung, Entschädigung
compensation Kompensation, Entschädigung, Ausgleich
compensation Kompensierung, Schadensersatz
compensation allowance Ausgleichsgeld
compensation for an accident Unfallsentschädigung
compensation for loss of office Abfindung
compensation for loss or damage Entschädigung für Verlust oder Beschädigung
compensation for outlay Kostenerstattung
compensation for travelling Reisekostenerstattung
compensation in kind Schadenersatz in natura
compensation insurance Unfallversicherung
compensation scheme Ausgleichsplan
compensation scheme Ausgleichsplan
compensation transactions Kompensationsgeschäfte
compensatory ausgleichend
compensatory wage increases Lohnausgleich
compete konkurrieren, im Wettstreit liegen
compete with in Konkurrenz sein mit
competence Befähigung
competence Befugnis, sachliche Zuständigkeit
competence Tüchtigkeit, Kompetenz
competence Zuständigkeit
competent Kompetent, zuständig, fähig, tüchtig
competent zuständig
competing brands konkurrierende Marken
competing products konkurrierende Waren
competition Wettbewerb
competition clause Konkurrenzklausel
competitive wettbewerbsfähig
competitive article Konkurrenzartikel, Konkurrenzware
competitive capacity Wettbewerbsfähigkeit
competitive price wettbewerbsfähiger Preis
competitor Konkurrent, Mitbewerber
compilation Zusammenstellung, Erfassung
compile zusammenstellen
complain sich beschweren
complaint Klage, Beschwerde
complaints department Beschwerdeabteilung
complaints procedure Beschwerdeverfahren
complement ergänzen
complementary komplementär, ergänzend
complementary sich gegenseitig ergänzend, komplimentär
complementary food sich ergänzende Lebensmittel
complementary goods Komplementärgüter
complementary goods Komplementärprodukte
complementary insurance Zusatzversicherung, Ergänzungsversicherung
complete abschließen, beendigen
complete ausfüllen
complete vollständig, vollzählig, komplett
complete failure voller Ausfall
complete independence völlige Unabhängigkeit
complete information vollständige Information
completed abgeschlossen
completion Vervollständigung, Abschluss
compliance Einhaltung. Erfüllung
compliance with formalities Einhaltung von Vorschriften
compliance with regulations Einhaltung der Vorschriften
complicate kompliziert machen, komplizieren
complicated kompliziert
complimentary copy Freiexemplar
comply with any formalities allen Formalitäten entsprechen
comply with erfüllen
comply with a term Frist einhalten
comply with all formalities alle Formalitäten erfüllen
comply with formalities Vorschriften einhalten
comply with instructions Weisungen befolgen
comply with the instructions den Weisungen entsprechen
component Einzelteil
component Komponente
component Teil, Bestandteil
components transport Transport von Teilen
composite zusammengefasst
composite demand Gesamtbedarf
composite rate Durchschnittssteuersatz
composition Zusammensetzung, Abfassung
composition Vergleich, einvernehmliche Regelung
composition of capital Kapitalzusammensetzung
composition of capital Zusammensetzung des Kapitals
composition of investment Zusammensetzung der Kapitalanlage
compound computation of interest Zinseszinsrechnung
compound entry Sammelbuchung
compound interest Zinseszins
compound item Sammelposten
compound yield Gesamtertrag
compounded interest Zinseszins
comprehensive komprehensiv, umfassend
comprehensive cover Vollkasko
comprehensive insurance verbundene Versicherung
comprehensive insurance Vollkaskoversicherung
comprehensive policy umfassende Police
comprehensive policy Vollkaskopolice
comprehensive school Gesamtschule
comprehensive university Gesamthochschule
comprise umfassen, beinhalten, in sich schließen
compromise Kompromiss, Kompromiss schließen
compromise Vergleich
comptroller (Br) (alte Form) staatlicher Kontrolleur
comptroller Buchprüfer des Rechnungshofes
comptroller Revisionsbeamter
compulsory zwingend
compulsory education allgemeine Schulpflicht
compulsory education Schulpflicht
compulsory insurance Pflichtversicherung
compulsory liquidation Zwangsauflösung
compulsory liquidation Zwangsliquidation
compulsory membership Zwangsmitgliedschaft
compulsory military service Wehrpflicht
compulsory saving Zwangssparen
compulsory school age schulpflichtiges Alter
compulsory schooling allgemeine Schulpflicht
compulsory unemployment insurance Arbeitslosenpflichtversicherung
computation Berechnung
computation Errechnung
computation of costs Kostenberechnung
computation of income tax Einkommensteuerberechnung
computation of interest Zinsberechnung
compute berechnen
compute errechnen
computer Computer
computer centre Rechenzentrum
computer language Computersprache, Programmiersprache
computer-assisted computergestützt
computer-intensive technology Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz
computer-oriented computerorientiert
computerized systems computerisierte Systeme
computing time Rechenzeit
conceal verheimlichen, verschweigen
conceal verschleiern
concealed unemployment verdeckte Arbeitslosigkeit
concealing of a fact Verbergen einer Tatsache
concealment Verheimlichung, Verschweigen
concealment Verschleierung
concededly zugestandenermaßen
concentrate konzentrieren
concentration Konzentration
concentration of authority Machtanhäufung
concern betreffen, Unternehmen
concern Unternehmen, Betrieb
concern Sorge, Anliegen
concerned betroffen
concerned with befaßt mit
concerning betreffs
concerning hinsichtlich
concerted action gemeinsames Handeln, gemeinsames Vorgehen
concession Konzession, Erlaubnis, Zulassung
conciliate schlichten
conciliation Schlichtung
conciliation committee Vergleichsausschuss
conciliation committee Vermittlungsausschuss
conciliator Schiedsrichter
conciliator Schlichter
conciliatory proceedings Güteverfahren
conclude folgern, schließen
conclude a contract einen Vertrag schließen
conclusion Schluß, Ergebnis
conclusion of a contract Abschluß eines Vertrags, Vertragsabschluß
conclusion of a deal Abschluss eines Geschäfts
conclusion of an agreement Abschluss einer Vereinbarung
conclusive beweiskräftig
concur zusammentreffen
concurrence of circumstances Zusammentreffen von Umständen
concurrent gleichzeitig
concurrent activity parallele Tätigkeit, gleichzeitige
concurrent operations gleichzeitig ablaufende Tätigkeiten
concurrent policies parallele Policen
condemn verdammen
condense kurz fassen
condensed form zusammengefasste Form
condition Bedingung
condition of admission Zulassungsbedingung
conditional bedingt
conditional acceptance Akzept unter einer Bedingung
conditional acceptance bedingte Annahme
conditional agreement Vertrag mit Vorbehaltsklausel
conditional endorsement Indossament mit Vorbehalt
conditional sale Verkauf unter Eigentumsvorbehalt
conditions Bedingungen
conditions for access Zugangsbedingungen
conditions for entrance Zugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen
conditions for entry Zugangsbedingungen, Zugangsvoraussetzungen
conditions of a contract Bedingungen eines Vertrages
conditions of employment Arbeitsbedingungen
conditions of employment Bedingungen der Beschäftigung
conditions of entitlement Anspruchsvoraussetzungen
conditions of living Lebensbedingungen
conditions of marketing Vertriebsbedingungen
conditions of sale Bedingungen des Verkaufs, Verkaufsbedingungen
conditions of sale Lieferbedingungen
conditions of service Arbeitsbedingungen
conditions of work Arbeitsbedingungen
condominium Eigentumswohnung (US)
conduct Benehmen
conduct of business Führung der Geschäfte
conduct of negotiations Führung der Verhandlung
confer übertragen
confer a right ein Recht übertragen
confer with sb. mit jemandem Rücksprache nehmen
conference Besprechung
conference centre Konferenzzentrum
conference table Konferenztisch
confidant Vertrauensperson
confide anvertrauen
confidence man Schwindler
confident zuversichtlich
confidential vertraulich
confine beschränken
confirm bestätigen
confirmation Bestätigung
confirmation in writing Verbriefung, schriftliche Bestätigung
confirmation of payment Zahlungsbestätigung
confirmation of reservation Buchungsbestätigung
confirmation of signature Unterschriftsbeglaubigung
confirmatory letter Bestätigungsschreiben
confirmed letter of credit bestätigtes Akkreditiv
confiscate konfiszieren
confiscation Beschlagnahme
conflagration Feuersbrunst, Brand, Großfeuer
conflict Konflikt
conflict of goals Zielkonflikt
conflict of interest Interessenkonflikt
conflict of interests Interessenkonflikt
conflict of objective Zielkonflikt
conflicting sich widersprechend
conflicting interests Interessenkollision
conflicting interests widerstreitende Interessen
conform gleichlauten
conformable übereinstimmend
conforming with übereinstimmend mit
conformity Übereinstimmung
confront gegenüberstehen, gegenüberstellen
confrontation Gegenüberstellung
confuse verwechseln
confusion Verwechslung
congratulate gratulieren
congratulation Glückwunsch
congress Kongreß, Zusammenkunft
conjunction Verbindung
connect verbinden
connection Verbindung
conscience Gewissen
conscientious gewissenhaft
conscript Wehrpflichtiger, Eingezogener
conscription Wehrpflicht
consecutively numbered fortlaufend nummeriert
consent zustimmen, Zustimmung
consequences arising out of Folgen die sich ergeben aus
consequences arising out of delay Folgen von Verzögerungen
consequences arising out of loss Folgen aus Verlusten
consequential costs Folgekosten
consequential damage Folgeschaden
consequential damages Ersatz für mittelbaren Schaden
consequential loss Folgeschaden
conservation of value Werterhaltung
consider bedenken, berücksichtigen
consider sich überlegen, beachten, berücksichtigen
considerable beträchtlich
considerable loss empfindlicher Verlust
consideration Berücksichtigung
consideration Überlegung, Gegenleistung
considers the matter to be urgent die Angelegenheit als dringend erachtet
consign übersenden
consigned goods Konsignationsware
consignee Empfänger
consignment Sendung, Kommission
consignment goods Konsignationsware
consignment note Frachtbrief
consignment of goods Warensendung
consignment of valuables Sendung von Wertgegenständen
consignment of valuables Wertsendung
consignor Absender
consistency Stetigkeit, Folgerichtigkeit, Gleichheit
consolidate vereinigen, konsolidieren
consolidated balance sheet Gemeinschaftsbilanz, Konzernbilanz
consolidated balance sheet konsolidierte Bilanz
consolidated balance sheet Konzernbilanz
consolidated loss Konzernverlust
consolidated profit Konzerngewinn
consolidation of prices Festigung der Preise
consols staatliche Rentenanleihen
consols Staatspapiere (Br.)
consortium Konsortium
constant beständig
constant konstant
constant costs konstante Kosten
constant prices beständige Preise
constant risk gleichbleibendes Risiko
constant source of friction beständige Ursache von Reibungen
constitute ausmachen
constitute bezeichnen
constitute festlegen
constitutes a definite understanding begründet eine feststehende Verpflichtung
constrained movement eingeschränkte Bewegung
constrained movement eingeschränkte Bewegung
constraint Zwang
construct erbauen
construction Errichtung
construction engineer Bauingenieur
construction financing Baufinanzierung
construction industry Bauwirtschaft, Bauindustrie
construction management Bauleitung
construction of a contract Auslegung eines Vertrages
construction work Bauarbeiten
construction worker Bauarbeiter
construction works Bauarbeiten
constructive loss angenommener Schaden
constructive total loss angenommener Totalschaden
construe a contract einen Vertrag auslegen
construed ausgelegt
consul Konsul
consular konsularisch
consular charges Konsulatsgebühren
consular fee Konsulatsgebühr
consular fees Konsulatsgebühren
consular invoice Konsulatsfaktura
consult befragen, konsultieren
consultancy contract Beratungsvertrag, Beratervertrag
consultant Berater
consultation Beratung
consultative business beratendes Geschäft
consulting engineer beratender Ingenieur
consulting engineer Betriebsberater
consulting firm Beratungsunternehmen
consume verbrauchen, konsumieren
consumer Verbraucher, Konsument
consumer acceptance Aufnahmefreudigkeit
consumer acceptance Kaufbereitschaft
consumer advertising an den Verbraucher gerichtete Werbung
consumer analysis Verbraucheranalyse
consumer attitude Einstellung der Verbraucher
consumer behaviour Konsumverhalten, Verbraucherverhalten
consumer buying habit Kaufgewohnheit der Verbraucher
consumer counseling Verbraucherberatung
consumer credit Konsumentenkredit, Verbraucherkredit
consumer credit Verbraucherkredit
consumer demand Konsumnachfrage, Nachfrage der Verbraucher
consumer durable langlebiges Konsumgut, Gebrauchsgut
consumer good Gebrauchsgut
consumer goods Verbrauchsgüter
consumer goods industry Verbrauchsgüterindustrie
consumer habits Gewohnheiten der Verbraucher
consumer income Verbrauchereinkommen
consumer industry Verbrauchsgüterindustrie
consumer motivation research Erforschung der Verbrauchsmotive
consumer needs Bedürfnisse der Verbraucher
consumer preference Bevorzugung durch den Verbraucher
consumer price Verbraucherpreis
consumer price index Lebenshaltungskostenindex
consumer price index Verbraucherpreisindex
consumer research Verbraucherforschung
consumer resistance Widerstand der Verbraucher
consumer satisfaction Verbraucherbefriedigung
consumer society Verbrauchergesellschaft
consumer spending Konsumausgaben
consumer studies Verbraucherstudien
consumers cooperative society Verbrauchergenossenschaft
consuming public Verbraucherschaft
consumption Verbrauch, Konsum
consumption function Konsumfunktion
consumption habits Verbrauchsgewohnheiten
consumption of materials Lohnverbrauch
consumption tax Verbrauchssteuer
contact Kontakt, kontaktieren, Kontakt aufnehmen
contact man Kontakter
contact man Verbindungsmann
contact with other cargoes Berührung mit anderen Ladungen
contain enthalten
contained in enthalten in
container Behälter, Container
container Container
container service Container-Dienst
container ship Container-Schiff
containerization Containerisierung, Umstellung auf Container
containerization Verfrachtung mit Container
containerize auf Container umsteigen
containerize in Container verladen
containerized freight containerisierte Fracht
contains a reference to einen Hinweis erhält auf
contains useful information enthält wertvolle Information
contango Prolongationsgebühr, Aufgeld
contango Reportgeschäft
contango money Prolongationskosten
contemplated genannt
contemplated in article 1 vorgesehen in Artikel 1
contemporaneous performance Erfüllung Zug um Zug
contempt Missachtung
contempt verachten
contempt Verachtung
contend streiten
contention Streit
contents Inhalt, Hausrat, Mobilien
contest anfechten, bestreiten
contest Preisausschreiben, Wettbewerb
contestant Teilnehmer an einem Wettbewerb
contestation Anfechtung
continental call Gespräch mit dem Festland
contingency allowance Verteilzeitzuschlag
contingency fund Sicherheitsreserve
contingency table Kontingenztabelle
contingent Kontingent, Quote, Anteil
contingent on abhängig von
contingencies Nebenausgaben
continual sich dauernd wiederholend
continuation Fortdauer, Fortsetzung, Weiterführung
continuation rate Verbleibquote
continue fortsetzen, weitermachen
continue a business ein Geschäft fortführen
continue to work weiterarbeiten
continued bonds verlängerte Obligationen
continues to require benötigt auch in Zukunft
continuing education ständige Weiterbildung, Fortbildung
continuity Kontinuität
continuous fortlaufend, ununterbrochen
continuous audit permanente Revision
continuous budgeting laufende Finanzplanung
continuous inventory Dauerinventur
continuous operation Dauerbetrieb
continuous production kontinuierliche Fertigung
continuous production kontinuierliche Produktion, Fließfertigung
continuous reading method Fortschrittszeitverfahren
continuous variable stetige Variable
contra gegen
contraband Kontrabande
contract einen Vertrag schließen, Vertrag
contract for carriage Beförderungsvertrag
contract for delivery Liefervertrag
contract for services Werkvertrag
contract for the carriage den Beförderungsvertrag abschließen
contract for the transport den Transport beschaffen
contract goods die Ware des Vertrags
contract in writing schriftlicher Vertrag
contract of affreightment Befrachtungsvertrag
contract of affreightment Frachtvertrag
contract of agency Geschäftsbesorgungsauftrag
contract of apprenticeship Lehrvertrag
contract of association Gesellschaftsvertrag
contract of brokerage Maklervertrag
contract of carriage Beförderungsvertrag
contract of employment Arbeitsvertrag
contract of guarantee Garantievertrag
contract of indemnity Garantievertrag
contract of insurance Versicherungsvertrag
contract of labour Arbeitsvertrag
contract of lease Pachtvertrag
contract of loan Darlehensvertrag
contract of personal service Dienstvertrag
contract of representation Vertretervertrag
contract of safe custody Verwahrungsvertrag
contract of safe-custody Vertrag zur sicheren Verwahrung
contract of sale Kaufvertrag
contract of service Dienstvertrag
contract of surety Bürgschaftsvertrag
contract period Vertragsdauer
contract terms Vertragsbedingungen
contracting party vertragschießende Partei
contraction Schrumpfung
contractor Kontraktor, Unternehmer
contracts with the insurer schließt mit dem Versicherer den Vertrag
contractual vertraglich
contractual agreement vertragliche Vereinbarung
contradict widersprechen
contrary to gegen, zuwider
contrary to contract vertragswidrig
contrary to instructions weisungswidrig
contrary to regulations gegen die Vorschriften
contrary to rules regelwidrig
contrast Gegensatz
contribute beitragen
contribution Beitrag
contribution assessment Beitragsbemessung
contribution assessment ceiling Beitragsbemessungsgrenze
contributor Beitragszahler
control beherrschen, leiten, steuern, überwachen
control Kontrolle, kontrollieren
control kontrollieren, überprüfen, prüfen
control of consumption Konsumlenkung
control of costs Kostenüberwachung
control of currency movement Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittel
control of exchanges Devisenkontrolle
control of foreign exchange Devisenkontrolle
control of operations Betriebsüberwachung
control of purchasing power Kaufkraftlenkung
control over the goods Verfügungsgewalt über die Ware
control the speed die Geschwindigkeit bestimmen
controlled company untergeordnetes Unternehmen
controlled cycle allowance Verfahrenszuschlag
controlled economy gelenkte Wirtschaft
controlled economy Zwangswirtschaft
controlled machine time Nutzungshauptzeit
controlled machine time Nutzungshauptzeit
controlled price Festpreis, gebundener Preis
controlled price gebundener Preis
controlled work unbeeinflussbare Arbeit
controller Kontrolleur
controlling company beherrschendes Unternehmen
controlling company Holdinggesellschaft
controlling interest maßgebendes Kapitalinteresse
controls for operating Bedienungskontrollen
controversial strittig
controversy Streit
convalescence Genesungszeit, Erholungszeit
convalescent home Genesungsheim, Kuranstalt
convene zusammenkommen, sich versammeln
convenience Bequemlichkeit
convenience foods Fertiggerichte
convenience goods Bedarfsdeckungsgüter
convenience goods Verbrauchsgüter
convenience goods Waren des täglichen Bedarfs
convenient bequem
convention Abkommen, Zusammenkunft, Versammlung
conventional konventionell
conventional design konventionelles Muster
conventional interest üblicher Zinssatz
convergence thesis Konvergenzthese
conversion Umwandlung, Umrechnung
conversion cost Verarbeitungskosten
conversion difference Umwandlungsdifferenz
conversion key Umrechnungsschlüssel
conversion of a debt Umschuldung
conversion of debts Umschuldung
conversion of a loan Umwandlung einer Anleihe
conversion of debts Umwandlung von Schulden
conversion premium Wandelprämie
conversion price Wandelpreis
conversion rate Umwandlungskurs
conversion table Umrechnungstabelle
convert konvertieren, umwandeln
convert umwandeln, umrechnen
convert umwandeln, einlösen
convert a debt umschulden
convert into cash versilbern, zu Geld machen
convert into money zu Geld machen
convertibility Konvertierbarkeit
convertibility Umwandelbarkeit
convertible konvertierbar
convertible umwandelbar
convertible assets konvertierbare Werte
convertible bond Wandelanleihe
convertible bond Wandelobligation
convertible bond Wandelschuldverschreibung
convertible bonds in Aktien umtauschbare Obligationen
convertible currency konvertierbare Währung
convey abtreten, befördern
convey to the bearer dem Inhaber übertragen
conveyance Abtretung
conveyance of passengers Personenbeförderung
conveyance of property Übertragung von Vermögen
conveyer band Förderband
conveyer belt Förderband
conveyor-belt production Fließbandfertigung
cook of the books derjenige der Bücher verschleiert
cooked account frisiertes Konto
cooking of balances Bilanzverschleierung
cooling-off period Abkühlungsfrist, Stillhalteperiode
cooling-off period Abkühlungsperiode
cooperate zusammenarbeiten, kooperieren
cooperation Zusammenarbeit
cooperative genossenschaftlich, Genossenschaft
cooperative advertising Gemeinschaftswerbung
cooperative bank Genossenschaftsbank
cooperative basis genossenschaftliche Basis
cooperative buying genossenschaftliches Kaufen
cooperative credit association Kreditgenossenschaft
cooperative farming genossenschaftliche Landwirtschaft
cooperative marketing genossenschaftlicher Vertrieb
cooperative marketing genossenschaftliches Absatzwesen
cooperative production genossenschaftliches Herstellen
cooperative research genossenschaftliches Forschen
cooperative selling genossenschaftliches Verkaufen
cooperative society Genossenschaft
cooperator Mitarbeiter
coordinate koordinieren
coordinated koordiniert
coordination Koordinierung
coordination department Organisationsabteilung
cope with mit etwas fertig werden
cope with sth. etwas bewältigen
copy Kopie
copy chief Cheftexter
copy typist Typistin
copyright Urheberrecht
cordial herzlich
core hours Kernzeit
corner Ecke
corner shop Laden an der Ecke, Tante-Emma Laden
corner the market einen Aufkäuferring binden
coroner's inquest Leichenschau, Feststellung der Todesursache
corporate genossenschaftlich
corporate body juristische Person
corporate debt Gemeinschaftsschuld
corporate enterprise Körperschaft
corporate image Image des Unternehmens
corporate profits Unternehmensgewinne
corporation (US) soviel wie AG, GmbH
corporation Aktiengesellschaft (US)
corporation Körperschaft (Br.)
corporation property transfer tax Kapitalverkehrssteuer
corporation stocks Obligationen von Körperschaften
corporation tax Körperschaftssteuer
correct berichtigen, richtig
corrected probability berichtigte Wahrscheinlichkeit
corrective measures Abhilfemaßnahmen
correlation Korrelation, Wechselbeziehung
correspond with übereinstimmen mit
correspondence Briefverkehr, Korrespondenz, Übereinstimmung
correspondence clerk Korrespondent
correspondence course Fernkurs, Fernlehrgang, Fernunterricht
correspondent bank Korrespondenzbank
corrugated cardboard Wellpappe
corrupt bestechlich, verdorben, bestechen, verderben
cost account Unkostenaufstellung
cost accounting Kostenrechnung
cost accounting Selbstkostenrechnung
cost allocating Kostenzuordnung
cost allocation Lostenumlage
cost analysis Kostenanalyse
cost and freight C.& F., Kosten und Fracht (INCOTERM)
cost and freight Kosten und Fracht
cost and freight Warenkosten und Frachtkosten
cost assurance Kostensicherung
cost benefit analysis Kosten/Nutzen-Analyse
cost centre Kostenstelle
cost component Kostenkomponente
cost effectiveness Kostenwirksamkeit
cost effectiveness Wirtschaftlichkeit
cost efficiency Kosteneffizienz
cost free gratis
cost insurance and freight C.I.F. (INCOTERM)
cost minimization Kostenminimierung
cost of administration Verwaltungskosten
cost of arbitration Schiedsgerichtskosten
cost of carriage Transportkosten
cost of cartage Rollgeld
cost of clearance of debris Aufräumungskosten
cost of construction Kosten der Errichtung von Anlagen
cost of delivery Kosten der Anlieferung
cost of development Entwicklungskosten
cost of distribution Vertriebskosten
cost of education Bildungsaufwand
cost of education Bildungsaufwand, Bildungskosten
cost of entertainment Repräsentationskosten
cost of exchange Umtauschkosten
cost of financing Kosten der Finanzierung
cost of foundation Kosten der Gründung
cost of freight Frachtkosten
cost of idleness Stillstandskosten
cost of insurance Versicherungskosten
cost of living Lebenshaltungskosten
cost of living bonus Teuerungszulage
cost of living index Lebenshaltungskostenindex
cost of maintenance Unterhaltungskosten
cost of manufacture Fertigungskosten
cost of manufacture Herstellungskosten, Fertigungskosten
cost of marketing a product Vetriebskosten
cost of medicaments Arzneikosten
cost of operation Betriebskosten
cost of production Produktionskosten
cost of repairs Reparaturkosten
cost of storage Lagerungskosten
cost of wrong decisions Kosten von Fehlentscheidungen
cost per dozen Preis je Dutzend
cost per hundred Preis je hundert Stück
cost per thousand Preis je tausend Stück
cost price Selbstkostenpreis
cost reduction Kostendämmung
cost report Kostenaufstellung
cost saving kostensparend
cost schedule Kostentabelle
cost value Anschaffungswert
cost variance Kostenabweichung
cost-benefit analysis Kosten-Nutzen-Analyse
cost-benefit calculation Kosten-Nutzen-Rechnung
cost-conscious kostenbewusst
cost-efficient kostengünstig
cost-of-living index Lebenshaltungskostenindex
cost-performance analysis Kosten-Leistung Analyse
cost-price Selbstkostenpreis
cost, insurance and freight Kosten, Versicherung, Fracht
costing Kostenermittlung
costly kostspielig
costs Kosten
costs additional to the freight charges zusätzlich zur Fracht anfallende Kosten
costs incidental to sth. Nebenkosten
costs incurred angefallene Kosten
costs incurred because Kosten, die entstehen weil
costs of arbitration Schiedskosten, Schiedsgerichtskosten
costs of certificates of origin Kosten der Ursprungszeugnisse
costs of checking operations Kosten des Prüfens
costs of customs clearance Verzollungskosten
costs of damage Kosten der Beschädigung
costs of financing Finanzierungskosten
costs of loss Kosten des Untergangs, Kosten des Verlustes
costs of maintenance Instandhaltungskosten
costs of replacement Wiederbeschaffungskosten
costs of the performance Kosten der Erfüllung
costs resulting from this sich hieraus ergebende Kosten
costs thereby incurred Kosten die dabei anfallen
council Ratsversammlung
council housing sozialer Wohnungsbau (Br.)
counsel Rat
counseling Beratungsdienst
count rechnen, zählen
countable zählbar
counter Bankschalter
counter Schalter
counter claim Gegenforderung
counter entry Gegenbuchung
counter evidence Gegenbeweis
counter-claim Widerklage, Gegenklage
counter-cyclical antizyklisch
counter-evidence Gegenbeweis
counter-order abbestellen, Abbestellung
counter-sign gegenzeichnen
counter-signature Gegenzeichnung
counterbalance Gegengewicht
counterbill Rückwechsel
counterfeit fälschen, Fälschung
counterfeit Fälschung
counterfeit money Falschgeld
counterfeits Fälschungen
counterfoil Abschnitt
co |