Valorenversicherung insurance of specie in transit
Valuta availability date
Valuta interest date
Valuta value date
Vandalismus, mutwillige Beschädigung vandalism
variabel, Variable variable
variabel, veränderlich variable
variable Arbeitskosten variable labour costs
variable Kosten running costs
variable Kosten variable costs
variabler Bedarf, wechselnder Bedarf variable requirements
variabler Zins variable interest rate
Variationsbreite range of variation
Variationskoeffizient coefficient of variation
väterlich paternal
Vaterschaft paternity
Vegetarier vegetarian
Vektor vector
Vektor vector
Ventilator fan
Verabredung appointment
Verabredung unter Ehrenleuten, Absprache gentleman's agreement
verabscheuen detest
verabscheuen loathe
Verabscheuung detestation
verachten contempt
verachten, verschmähen disdain
verächtlich scornful
verächtlicher Trick pitiful trick
Verachtung contempt
Verachtung, verachten scorn
Verallgemeinerung generalization
veraltend obsolescent
veraltern, unmodern werden become obsolete
veraltert antiquated
veraltert, unmodisch obsolete
veralterte Ausstattung obsolete equipment
Veralterung obsolescence
Veralterung der Lagerbestände, Veralten obsolescence of stock
Veralterung eines Gebrauchsgegenstandes obsolescence
Veralterung von Methoden method obsolescence
Veralterung von Produkten product obsolescence
veraltet out-of-date
veraltet, datiert out of date
veraltet, nicht mehr genutzt out of use
veraltete Schwerindustrie (US) smokestack industries
veraltetes Material obsolete material
veränderlich mutable
veränderlicher Kurswert fluctuating market value
veränderliches Risiko, wechselndes Risiko variable risk
Veränderlichkeit variability
Veränderung der Nachfrage movement in demand
Veränderung der Preise movement of prices
Veränderung des Angebots movement in supply
Veränderungen des internationalen Handels changes in international commerce
veranlagen, ansetzen, besteuern assess
Veranlagungsjahr assessment year
Veranlagungsjahr year of assessment
veranschaulichen illustrate
Veranstaltung mit Kostproben sampling demonstration
Veranstaltungskalender calendar of events
verantwortlich answerable
verantwortlich responsible
verantwortlich für alle Folgen responsible for any consequences
verantwortlich für den Unterhalt responsible for maintenance
verantwortlich für deren Akzeptierung responsible for their acceptance
verantwortlich für deren Zahlung responsible for their payment
verantwortlich für die Festlegung responsible for stipulating
verantwortlich machen, haftbar machen hold responsible
verantwortlicher Direktor executive director
Verantwortlichkeit accountability
Verantwortlichkeit, Haftung liability
Verantwortlichkeit, Verantwortung responsibility
Verantwortung für die Folgen responsibility for the consequences
Verantwortungsbereich area of authority
Verantwortungsbereich area of responsibility
Verantwortungsbereich field of responsibility
verantwortungsbewusste Person responsible person
verantwortungsfreudig willing to accept responsibility
verantwortungsvolle Stellung responsible position
verarbeitende Industrie manufacturing industry
Verarbeitung der Information information processing
Verarbeitung von Aufgabensätzen (EDV) batch processing
Verarbeitung von Information handling of information
Verarbeitungskosten conversion cost
verärgert, erzürnt, zornig angry
verarmen, verelenden pauperize
Verarmung, Verelendung pauperization
Verästelung ramification
Veräußerer alienator
veräußerlich alienable
veräußern dispose
veräußern, entfremden alienate
Veräußerung alienation
Veräußerung disposal
Veräußerungsgewinn capital gain
Veräußerungsrecht power of alienation
verbale Beleidigung verbal slander
Verband federation
Verband der Rechtsanwälte law society
Verbandsgeschäftsführer association director
verbannen, Exil exile
Verbergen einer Tatsache concealing of a fact
verbessern ameliorate
verbessern, berichtigen emend
verbesserter Text revised text
Verbesserung amelioration
Verbesserung betterment
Verbesserung der Kapitalausstattung capital deepening
Verbesserung der Lebensbedingungen improvement of living conditions
Verbesserung der Liquidität liquidity improvement
Verbesserung der Situation improvement of the situation
Verbesserung des Ausbildungsstandes educational upgrading
Verbesserung des Aussehens face-lift
verbesserungsfähig amendable
verbesserungsfähig improvable
verbesserungsfähig mendable
Verbesserungsfähigkeit improvability
Verbesserungsfaktor improvement factor
verbieten forbid
verbieten, verbannen, Verbot, Sperre ban
verbilligt, herabgesetzt at a discount
verbinden connect
verbinden, eintreten, sich anschließen join
verbinden, vereinigen, Konzern, Kartell combine
verbinden, Verknüpfen link
verbindliche Vereinbarung binding agreement
verbindlicher Präzedenzfall authoritative precedent
verbindliches Übereinkommen binding arrangement
Verbindlichkeiten accounts payable
Verbindlichkeiten eingehen enter into engagements
Verbindlichkeiten übernehmen take over liabilities
Verbindung conjunction
Verbindung connection
Verbindung, Bindung liaison
Verbindung, Knotenpunkt junction
Verbindung, Verbindungsglied link
Verbindung, Verknüpfung link
Verbindungen aufnehmen establish relations
Verbindungsmann contact man
verbittern embitter
Verbitterung embitterment
verblassen, verwelken fade
verbleiben remain
Verbleibquote continuation rate
Verbleibquote rentention rate
Verbleibzeit im Regal shelf life
verborgener Fehler latent defect
verboten forbidden
verbotene Geschäfte illicit business
verbotene Ware prohibited goods
verbotener Handel illicit trade
Verbrauch, Konsum consumption
verbrauchen, konsumieren consume
Verbraucher, Konsument consumer
Verbraucheranalyse consumer analysis
Verbraucherbefriedigung consumer satisfaction
Verbraucherberatung consumer counseling
Verbrauchereinkommen consumer income
Verbraucherforschung consumer research
Verbrauchergenossenschaft consumers cooperative society
Verbrauchergesellschaft consumer society
Verbraucherkredit consumer credit
Verbraucherpreis consumer price
Verbraucherpreisindex consumer price index
Verbraucherschaft consuming public
Verbraucherschicht class of consumers
Verbraucherstudien consumer studies
Verbrauchsgewohnheiten consumption habits
Verbrauchsgüter consumer goods
Verbrauchsgüter convenience goods
Verbrauchsgüter expendable goods
Verbrauchsgüterindustrie consumer goods industry
Verbrauchsgüterindustrie consumer industry
Verbrauchsrate rate of consumption
Verbrauchssteuer consumption tax
Verbrauchssteuer excise
Verbrauchssteuer excise tax
Verbrauchssteuern excise duties
verbrauchte Prämie earned premium
Verbrechen felony
Verbrecher felon
verbrecherisch felonious
Verbreiterung der Produktion, Ausweitung diversification of production
Verbreiterung des kombinierten Transports the extension of combined transport
verbreitete Ansicht popular belief
Verbreitung circulation
Verbreitung, Fortpflanzung propagation
verbrennen, brennen burn
Verbriefung, schriftliche Bestätigung confirmation in writing
verbuchen enter in the books
Verbuchung, Reservierung booking
verbunden joint
verbünden, vereinigen ally
verbundene Versicherung comprehensive insurance
verbündet allied
Verbundpackung combipack
verbürgen vouch
Verdacht erregen raise suspicion
verdächtige Angelegenheiten queer matters
verdammen condemn
verdeckte Arbeitslosigkeit concealed unemployment
Verderb deterioration
verderblich perishable
verderbliche Güter perishable products
verderbliche Ware perishables
verdienen, einbringen, erwerben earn
Verdiener earner
Verdienst merit
Verdienst des einzelnen Arbeiters individual earnings
Verdienst nach Abzug von Steuern after-tax earnings
Verdienst nach Leistungssatz earned rate
Verdienst zusammenlegen pool together earnings
verdienstabhängig earnings-related
Verdienstabrechnungsbogen earnings sheet
Verdienstausfall, Verdiensteinbuße loss of earnings
Verdienstaussichten earnings prospects
Verdienste, Einkünfte earnings
Verdiensteinbuße, Einkommensausfall loss of income
Verdienstkurve earnings curve
Verdienstkurve wage curve
Verdienstobergrenze upper earnings limit
Verdienstoberstufe, obere Verdienststufe upper earnings level
Verdienstspanne margin of profit
Verdienstspanne des Jobbers the jobber's turn
Verdienstspanne des Jobbers turn of the jobber
Verdienstuntergrenze lower earnings limit
verdrängen oust
verdrängt ousted
Verdrängung von Arbeitskräften labour displacement
verdrehen pervert
verdrehen, Rechtsverdrehung tort
verdrehen, verzerren, entstellen distort
verdreht, verkehrt, sinnlos preposterous
verdrießen annoy
verdrießlich, ärgerlich annoying
Verdruss annoyance
Veredelung finishing
Veredelungsverfahren finishing process
verehren revere
verehren, Verehrung worship
Verehrung adoration
Verehrung, Ehrerbietung reverence
vereidigt sworn
vereinbar, verträglich compatible
vereinbar, verträglich reconcilable
vereinbaren agree
vereinbaren, festsetzen stipulate
Vereinbarkeit, Verträglichkeit compatibility
vereinbarter Preis agreed price
vereinbarter Wert agreed value
Vereinbarung mit der Gewerkschaft joint agreement
Vereinbarung mit der Gewerkschaft union agreement
Vereinbarung, Vertrag agreement
Vereinbarungen für die Kreditaufnahme borrowing arrangements
Vereinbarungen zur Preisbindung zweiter Hand price maintenance agreements
vereinfacht simplified
vereinfachte Praxis simplified practices
Vereinfachung simplification
vereinigen unite
vereinigen, konsolidieren consolidate
vereinigte Resourcen combined resources
Vereinigung, Verband association
Vereinigung, Verband, Gewerkschaft union
Vereinte Nationen United Nations
vereiteln, durchkreuzen baffle
vereiteln, durchkreuzen thwart
vereiteln, verhindern, zunichte machen frustrate
Vereitelung der Vertragserfüllung frustration of contract
Vereitelung, Verhinderung frustration
vererben, vermachen bequeath
Verfahren technique
Verfahren der Anheuerung hiring procedure
Verfahren mit intensivem Computer-Einsatz computer-intensive technology
Verfahrenserneuerung, Prozessinnovation process innovation
Verfahrensingenieur methods engineer
Verfahrenszulage process allowance
Verfahrenszuschlag controlled cycle allowance
Verfahrenszuschlag methods variation allowance
Verfall des Grundstücks an den Gläubiger foreclosure
Verfall einer Nachlassverbindlichkeit lapse of legacy
Verfall eines Patents forfeiture of a patent
Verfalldatum, Verfalltag expiry date
verfallen, hinfällig werden, ablaufen lapse
verfallen, ungültig werden, auslaufen expire
verfallene Police lapsed policy
verfallene Wertpapiere obsolete securities
Verfallszeit time of maturity
Verfalltag date of expiration
Verfalltag date of maturity
Verfalltag expiration date
Verfalltag, Verfallstermin date of expiry
Verfalltag, Verfalltermin date of maturity
verfälschen adulterate
verfälschte Arzneimittel oder Drogen adulterated drugs
verfälschte Lebensmittel adulterated food
verfälschter Wein adulterated wine
Verfälschung adulteration
Verfälschung eines Dokuments falsification of a document
Verfälschung von Nahrungsmitteln debasement of food
verfassungswidrig unconstitutional
Verfechter der Schutzzölle protectionist
verfehlen, vermissen miss
verfehlt amiss
Verfeinerung refinement
Verflechtung integration
Verflechtung, Verbindung, Verknüpfung linkage
verfolgen persecute
verfolgen prosecute
verfolgen, fortsetzen, fortfahren pursue
verfolgend pursuant
Verfolger persecutor
Verfolgung persecution
Verfolgung prosecution
Verfolgung pursuance
Verfolgung pursuit
Verfrachtung mit Container containerization
verfügbar available
verfügbar machen make available
verfügbar zur Verwendung available for disposal
verfügbare Arbeitskräfte labour resources
verfügbare Arbeitskräfte manpower resources
verfügbare Bestände on-hand inventories
verfügbare Fläche amount of space
verfügbare Gelder floating money
verfügbare Guthaben free assets
verfügbare Kapazität available capacity
verfügbare Kaufkraft discretionary buying power
verfügbare Mittel available funds
verfügbare Mittel funds at disposal
verfügbare Ware goods on hand
verfügbares Einkommen discretionary income
verfügbares Einkommen disposable income
verfügbares persönliches Einkommen disposable personal income
Verfügbarkeit availability
verfügen, verkaufen, disponieren dispose
Verfügung disposal
Verfügungsgewalt power of disposition
Verfügungsgewalt über die Ware control over the goods
Verfügungsmacht authority to dispose
Verführer seducer
Verführung seduction
verfünffachen quintuple
vergangen past
Vergehen misdemeanour
Vergehen offence
Vergehen gegen offence against
vergelten, erwidern, belohnen requite
vergelten, heimzahlen retaliate
Vergeltung, Erwiderung, Belohnung requital
vergessen forget
Vergessen, Vergessenheit oblivion
vergesslich forgetful
vergesslich oblivious
Vergesslichkeit forgetfulness
Vergeudung des guten Ansehens waste of goodwill
Vergewaltigung, gewaltsame Entführung rape
vergießen shed
verglasen glaze
Vergleich arrangement in bankruptcy
Vergleich comparison
Vergleich compromise
Vergleich mutual agreement
Vergleich der Marken brand comparison
Vergleich in Güte, gütlicher Vergleich amicable agreement
Vergleich, einvernehmliche Regelung composition
vergleichbar comparable
vergleichbar mit comparable with
Vergleichbarkeit comparability
vergleichen compare
vergleichende Untersuchung comparative study
vergleichende Untersuchung comparative study
vergleichende Werbung comparative advertising
Vergleichsausschuss conciliation committee
Vergleichsbasis basis of comparison
Vergleichsbedingungen terms of settlement
Vergleichs-Hauptausschuss administrative commission for conciliation
Vergleichsordnung rules of conciliation
Vergleichsurkunde deed of arrangement
vergleichsweise Erfüllung accord and satisfaction
vergleichsweise, verhältnismäßig comparative
Vergleichszahl comparable figure
Vergleichszahl comparative figure
Vergnügen amusement
Vergnügen pleasure
Vergnügen finden an, sich erfreuen enjoy
Vergnügungspark, Anlagen, Park pleasure grounds
Vergnügungssteuer amusement tax
Vergnügungssteuer entertainment tax
vergolden gild
vergoldet gilded
vergriffen out of print
vergrößern, erweitern enlarge
Vergrößerung aggrandizement
Vergrößerung blow-up
Vergrößerung enlargement
vergüten refund
vergüten reimburse
Vergütung der Anlernlinge learners' allowance
Vergütung der Anlernlinge training allowance
Vergütung für unverschuldete Unterbrechung delay allowance
verhaften, einsperren, einkerkern imprison
Verhaftung, Haft, Festnahme arrest
Verhalten, Benehmen, Führung behaviour
Verhaltensänderung attitude change
Verhaltensforschung behaviour research
Verhaltensforschung habit-survey
Verhaltensgleichung behavioural equation
Verhaltensmuster behaviour pattern
Verhaltensskala attitude scale
Verhaltensstruktur behaviour pattern
Verhaltensstudie attitude survey
Verhältnis proportion
Verhältnis Obligationen zu Stammaktien leverage
Verhältnis von Preis und Ertrag price-earning ratio
Verhältnis, Satz rate
Verhältnis, Verhältniszahl ratio
verhältnismäßig comparatively
verhältnismäßig relative
verhältnismäßig bedeutungsvoll relative important
verhandeln, Handel bargain
Verhandeln, Tarifverhandlung bargaining
Verhandlung negotiation
Verhandlungsbericht account of proceedings
Verhandlungsführer negotiator
Verhandlungsstärke bargaining power
Verhandlungsvertreter bargaining agent
Verhängnis, Schicksal fate
Verharren, Beharrlichkeit persistence
verhärtet, verstockt obdurate
Verhärtung der Lage hardening of the situation
verhasst odious
verheerendes Wüten, verheeren, verwüsten ravage
verheimlichen, verschweigen conceal
Verheimlichung, Verschweigen concealment
verheiratet married
verheiratete Frau married woman
verherrlichen glorify
Verherrlichung glorification
verhindern prevent
verhindern prohibit
verhindernd prohibitory
Verhinderung prevention
Verhinderung, Verbot prohibition
Verhungern starvation
Verjährung des Anspruchs limitation of claim
Verjährungsfrist period of limitation
verjüngen rejuvenate
verjüngend rejuvenating
Verjüngung rejuvenation
Verjüngung rejuvenescence
Verkauf sale
Verkauf ab Werk, Werksverkauf industrial selling
Verkauf ab Zolllager sale ex bond
Verkauf an der Haustür doorstep sale
Verkauf auf Kommissionsbasis sale on commission
Verkauf auf Probe sale on trial
Verkauf auf Rechnung sale on account
Verkauf aus dem Kofferraum car boot sale
Verkauf durch Versteigerung sale by auction
Verkauf im Versandhandel catalog selling
Verkauf nach Ausfallmuster sale according to pattern
Verkauf nach Besichtigung sale on inspection
Verkauf nach Muster sale by sample
Verkauf nach Warenbeschreibung sale by description
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt conditional sale
Verkauf unter Eigentumsvorbehalt qualified sale
Verkauf von Forderungen factoring
Verkauf von Waren sale of goods
Verkauf zur Ansicht sale on approval
Verkauf zur sofortigen Lieferung sale for prompt delivery
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse impulse sales
Verkäufe, Umsatz, Absatz sales
verkaufen sell
verkaufen vend
Verkaufen, Verkauf, verkaufend selling
Verkäufer sales assistant
Verkäufer salesman
Verkäufer seller
Verkäufer vendor
Verkäuferhandbuch sales manual
Verkäuferin salesgirl
Verkäuferin saleslady
Verkäuferin shop assistant
Verkäufermarkt sellers' market
Verkäuferpflichten sellers' duties
verkäuflich saleable
Verkäuflichkeit salability
Verkaufsabrechnung account sales
Verkaufsabrechnung des Kommissionärs account sales
Verkaufsabteilung sales department
Verkaufsabteilung sales division
Verkaufsakt act of sale
Verkaufsangebot offer for sale
Verkaufsanreiz sales inducement
Verkaufsanzeige sold note
Verkaufsargument sales argument
Verkaufsaufwand selling expenditure
Verkaufsaussichten sales prospects
Verkaufsbemühen marketing effort
Verkaufsbemühen sales effort
Verkaufsbüro sales office
Verkaufserfahrung selling experience
Verkaufsfläche sales area
Verkaufsfläche sales floor
Verkaufsförderer, Werber sales promoter
Verkaufsförderung, Werbung sales promotion
Verkaufsförderungsmittel sales promotion aids
Verkaufsgebiet sales territory
Verkaufsgespräch sales talk
Verkaufskampagne sales drive
Verkaufskampagne selling campaign
Verkaufskatalog sales catalogue
Verkaufskonto trading account
Verkaufskunst salesmanship
Verkaufskurs selling rate
Verkaufskurve sales curve
Verkaufsleitung sales management
Verkaufsmakler, Verkaufsvertreter selling broker
Verkaufsmethode sales method
Verkaufsnetz sales network
Verkaufsnote bill of sale
Verkaufsorganisation, Vertriebsapparat sales organization
verkaufsorientiert sales oriented
Verkaufspersonal sales force
Verkaufspersonal sales personnel
Verkaufspersonal sales staff
Verkaufspersonal salespeople
Verkaufsplanung, Absatzplanung sales planning
Verkaufspolitik, Vertriebspolitik sales policy
Verkaufspreis price of sale
Verkaufsprovision sales commission
Verkaufsprovision selling commission
Verkaufsraum sales room
Verkaufsraum selling floor
Verkaufsschlager bestseller
Verkaufsschulung sales training
Verkaufsspanne margin on sales
Verkaufsspesen selling expenses
Verkaufsstatistik sales statistics
Verkaufsstelle sales outlet
Verkaufsstelle, Abnehmer, Absatz outlet
Verkaufssteuer purchase tax
Verkaufssteuer, Umsatzsteuer sales tax
Verkaufstätigkeit sales activity
Verkaufstechnik sales approach
Verkaufstendenz sales trend
Verkaufstrainer sales trainer
Verkaufsumfang volume of sales
Verkaufsvertreter sales agent
Verkaufsvertreter, Handelsvertreter sales agent
Verkaufsvorgang sales process
Verkaufsvorgang, Verkaufsablauf selling process
Verkaufswerbung sales campaign
Verkaufswert selling value
Verkaufszahlen sales figures
Verkehrsdelikt motoring offence
Verkehrsdisziplin traffic discipline
Verkehrserleichterung facilitation of traffic
Verkehrsgewerbe transport industry
Verkehrsknotenpunkt traffic junction
Verkehrsrisiko road risk
Verkehrsstrom flow of traffic
verkehrsübliche Sorgfalt care and attention
Verkehrsunfall automobile accident
Verkehrsunfall motoring accident
Verkehrsunfall traffic accident
Verkehrsunfallprozess, Prozess wegen Unfalls accident action
verklagen sue
verkleinern, vermindern, dämpfen lessen
Verknappung shortage
Verknüpfungseffekt, Verkettungseffekt linkage effect
verkörpern embody
verkörpern, personifizieren personify
Verkörperung embodiment
Verkörperung personification
Verkündigung pronouncement
verlachen deride
verlachen, verspotten, lächerlich machen ridicule
Verladebescheinigung mate's receipt
Verladedokument shipping document
Verladehafen lading port
Verladehafen, Verladeort, Übernahmeort place of taking in charge
Verladekosten loading charges
Verlader shipping agent
Verladerampe loading bay
Verladevereinbarung shipping agreement
Verladung loading of goods
Verladung shipping
Verladung an Bord loading on board
Verladung an Bord shipment on board
Verladung an Deck shipment on deck
verlagern relocate
Verlagerung relocation
Verlagerung der Nachfrage movement of demand
verlangen demand
verlangen dass der Verkäufer require the seller to
verlangen, benötigen, wünschen want
verlängern extend
verlängern prolong
verlängern, prolongieren prolongate
verlängerte Obligationen continued bonds
Verlängerung extension of a period
Verlängerung prolongation
Verlängerung der Frist extension of time
Verlängerung der Genehmigung extension of permit
Verlängerung der Gültigkeit extension of validity
Verlängerung des Arbeitstages extension of the working day
Verlängerung des Kredits extension of credit
Verlängerung einer Arbeitserlaubnis extension of a labour permit
Verlängerung einer Arbeitserlaubnis extension of a permit to stay
Verlängerung einer Erlaubnis extension of a permit
Verlängerungsgebühr renewal fee
Verlängerungsstück an Wechsel allonge
verlangsamen reduce speed
verlangsamen slow down
verlangt die Zahlung von Zinsen requires the payment of interest
Verlass reliance
verlassen, im Stich lassen forsake
verlassen, verzichten abandon
verlassene Ehefrau deserted wife
verläßlich, zuverläßlich, sicher reliable
verlässliche Nachricht reliable information
verlässliche Person reliable person
verlässlicher Leitfaden reliable guide
verlässlicher Zeuge reliable witness
Verlässlichkeit reliableness
Verlaufsstatistik flow statistics
Verlegenheit, Klemme dilemma
Verleger publisher
Verleiher lender
verleiten, veranlassen, bewegen induce
verlernen unlearn
verletzbar violable
verletzbar vulnerable
Verletzbarkeit vulnerability
verletzen violate
verletzen, verletzt hurt
Verletzung injury
Verletzung der Geheimhaltung breach of secrecy
Verletzung der Geheimhaltung violation of secrecy
Verletzung der Gewährleistung breach of warranty
Verletzung der Schweigepflicht breach of secrecy
Verletzung der Sorgfalt, Vernachlässigung neglect
Verletzung des Berufsgeheimnisses violation of professional secrecy
Verletzung durch Betriebsunfall industrial injury
Verletzung einer Vorschrift violation of a provision
Verletzung eines Rechts infringement of a right
verleumden defame
verleumden, Verleumdung slander
Verleumder slanderer
verleumderisch defamatory
verleumderisch slanderous
Verleumdung defamation
Verleumdung defamatory statement
Verleumdung libel
Verleumdungsklage action for slander
verlieren lose
verlocken, reizen tempt
verloren lost
verloren gehen get lost
verloren gehen, abfallen drop away
verlorene Gegenstände wiedererlangen recover lost property
verlorene Verkäufe, entgangene Umsätze lost sales
verlorene Verpackung non-returnable container
verlorene Zeit wieder aufholen regain lost time
verlorene Zeit wieder einholen recover lost time
Verlosung, Auslosung lottery drawing
Verlosung, Tombola raffle
Verlust ausgleichen set off a loss
Verlust bei der Übermittlung loss in transit
Verlust bei Übermittlung von Briefen loss in transit of any letters
Verlust bei Übermittlung von Dokumenten loss in transit of any documents
Verlust bei Übermittlung von Nachrichten loss in transit of any messages
Verlust der Erwerbsfähigkeit loss of earning capacity
Verlust der Fracht loss of cargo
Verlust der Kundschaft loss of custom
Verlust der Ladung loss of cargo
Verlust des Arbeitsplatzes job loss
Verlust des Arbeitsplatzes loss of employment
Verlust des Arbeitsplatzes loss of job
Verlust des Einkommens, Einkommenseinbuße loss of income
Verlust des Schiffes loss of ship
Verlust des Verdienstes loss of earnings
Verlust durch Auslaufen loss by leakage
Verlust eines Anspruchs forfeiture of a right
Verlust eines Schiffes loss of a ship
Verlust erleiden experience a loss
Verlust in Kauf nehmen take a loss
Verlust tragen bear a loss
Verlust von Barmitteln loss of cash
Verlust von Dienstleistungen loss of services
Verlustabzug loss deduction
Verlustanzeige advice of loss
Verlustanzeige notice of loss
Verlustausgleich, Entschädigung loss compensation
Verluste erleiden suffer losses
Verlustgeschäft losing bargain
Verlustkonto loss account
Verlustmeldung notice of loss
Verlustquellenberechnung calculation of losses
Verlustquellenberechnung calculation of losses
Verlustrisiko durch Bruchschaden breakage risk
Verlustrisiko durch Kesselschaden boilers risk
Verlustrisiko durch Revolution revolution risk
Verlustvortrag loss carried forward
Verlustzeit dead time
Verlustzeit down-time
Verlustzeit ineffective time
Verlustzeit, verlorene Zeit lost time
vermachen, überschreiben make over
Vermächtnis bequest
Vermächtnis legacy
Vermächtnis legacy
Vermächtnis aus der Erbmasse general legacy
Vermächtnis eines Geldbetrages pecuniary legacy
vermehren, vergrößern, steigern augment
Vermehrung addition
vermeidbare Verzögerung avoidable delay
vermeidbarer Unfall avoidable accident
vermeidbarer Unfall evitable accident
vermeiden avoid
vermeiden, ausweichen, entgehen evade
Vermeidung avoidance
Vermeidung von ungebührlichen Härten prevention of undue hardship
vermeintlich putative
Vermerk notation
Vermerk der Registrierung note of registration
Vermerk der Verladung notation of loading
vermessen, zu zuversichtlich, zu selbstsicher overconfident
Vermietung letting
Vermietung von Maschinen leasing
verminderte Einkünfte reduced earnings
Verminderung decrement
Verminderung diminution
vermischen blend
vermischen, legieren, Legierung alloy
vermischen, Mischung blend
vermischt promiscuous
Vermischung blending
Vermittler broker
Vermittler go-between
Vermittler von Privatkrediten personal loan broker
Vermittler, Arbeitsvermittler placement officer
Vermittler, Schlichter intermediator
Vermittler, Unterhändler negotiator
Vermittler, vermittelnd, dazwischengeschaltet intermediary
Vermittlung für möblierte Zimmer lodgings agency
Vermittlung von Arbeitskräften, Platzierung placement
Vermittlung, Schlichtung mediation
Vermittlungsausschuss conciliation committee
Vermittlungsbemühungen placement efforts
Vermittlungsbüro für möblierte Zimmer letting agency
Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung placement service
Vermittlungsdienst, Arbeitsvermittlung placing service
Vermittlungsquote placement rate
Vermittlungsquote, Einschaltungsgrad penetration rate
Vermögen der oHG oder KG partnership assets
Vermögen im Ausland assets abroad
Vermögen, Fertigkeiten acquirements
Vermögensanmeldung declaration of property
Vermögensbewertung valuation of property
Vermögensbildung accumulation of capital
Vermögenseinkommen investment income
Vermögenseinkommen, Einkommen aus Anlagen income on investments
Vermögenseinkommen, Einkommen aus Vermögen unearned income
Vermögenspfändung attachment of funds
Vermögensprüfung, Bedürftigkeitsnachweis means test
Vermögensschaden pecuniary loss
Vermögensschaden property loss
Vermögensschäden financial losses
Vermögensschaden erleiden suffer pecuniary loss
Vermögenssteuer property tax
Vermögenssteuer tax on assets
Vermögensüberprüfung poverty test
Vermögensverhältnisse pecuniary circumstances
Vermögensverteilung distribution of wealth
Vermögensverwahrer custodian
Vermögensverwalter administrator
Vermögensverwalter fund manager
Vermögensverwalterin administratrix
Vermögensverwaltung administration of property
Vermögensverwaltung trust administration
Vermögensverzeichnis list of assets
Vermögensvorteil pecuniary advantage
Vermögenswert asset
Vermögenswerte einer Bank assets of a bank
Vermögenszuwachssteuer capital gains tax
Vermutung surmise
vernachlässigen neglect
vernachlässigt neglected
Vernachlässigung der geschäftlichen Pflichten neglect of business
Vernehmung eines Zeugen hearing of a witness
verneinend negatively
Verneinung negation
vernichten annihilate
vernünftig rational
vernünftig sensible
vernünftig, angemessen reasonable
vernünftig, zumutbar reasonable
vernünftige Entscheidung equitable decision
vernünftige Person sensible person
Vernünftigkeit reasonableness
Vernünftigkeit sensibleness
Veröffentlichung, öffentliche Bekanntmachung publication
Verordnung, Verordnungen regulation
verpachten lease
Verpächter lessor
Verpachtung lease of land
Verpacken, Verpackung packaging
Verpacker packer
Verpacking in Kisten packing in cases
verpackt packaged
verpackt für Eisenbahntransport packed for rail transport
verpackt für Luftpostversand air mail packing
verpackt für Überseetransport packed for sea transport
verpackt wie üblich packed as usual
Verpackung packing
Verpackung auf Laderost pallet packing
Verpackung eingeschlossen packing included
Verpackung für Übersee, seemäßige Verpackung seaworthy packing
Verpackung im Verschlag crate packing
Verpackungsabteilung packing department
Verpackungsbetrieb packing station
Verpackungsdatum date of packing
Verpackungsindustrie packaging industry
Verpackungskosten packing charges
Verpackungskosten packing costs
Verpackungsmaschine packing machine
Verpackungsmaterial packing material
Verpackungsvorschriften anbei enclosed you will find our packing instructio
verpfändbar pawnable
verpfänden bond
verpfänden hypothecate
verpfänden put sth in pawn
verpfändet in pawn
verpfändet pawned
verpfändet, mit einer Hypothek belastet mortgaged
verpfändete Wertpapiere pawned securities
verpfändeter Gegenstand pledged object
Verpfändung hypothecation
Verpfändung beweglicher Sachen pledge of chattels
Verpfändungsurkunde letter of hypothecation
Verpfändungsurkunde letter of lien
Verpfändungsurkunde mortgage instrument
verpflichten obligate
verpflichten oblige
verpflichtet obligated
verpflichtet obliged
verpflichtet den Käufer requires the buyer
Verpflichtung commitment
Verpflichtung indebtedness
Verpflichtung nicht einhalten default
Verpflichtung nachkommen satisfy an obligation
Verpflichtung zu zahlen obligation to pay
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlung a deferred payment undertaking
Verpflichtung, Band bond
Verpflichtung, Haftung, Anfälligkeit liability
Verpflichtung, Verbindlichkeit engagement
Verpflichtung: Obligation obligation
Verpflichtungen obligations
Verpflichtungen aus ... commitments arising from ...
Verpflichtungen begründen create obligations
Verpflichtungen eingehen incur debts
Verpflichtungen nachkommen meet one's obligations
Verrat von Geheimnissen betrayal of secrets
verraten betray
verräterisch treacherous
verrechnete Gemeinkosten absorbed burden
verrechneter Scheck cleared cheque
Verrechnungsabkommen clearing agreement
Verrechnungsbank clearing bank
Verrechnungsgeschäft clearing transaction
Verrechnungskonto clearing account
Verrechnungsscheck crossed cheque
Verrechnungsstelle clearing centre
Verrechnungsstelle der Banken banker's clearing house
verrenken, Verrenkung, Schraubenschlüssel wrench
verringern diminish
Verringerung der Belegschaft reduction in staff
Verringerung der Geschwindigkeit reduction in speed
Verringerung des Personals reduction in staff
Verringerung des Personals staff cuts
Verringerung des Personals staff reduction
verrohen, verständlich machen vulgarize
Verrrechnung clearing
verrückt machen madden
verrückt, wahnsinnig mad
verrufene spekulative Wertpapiere cats and dogs
Versagen, Misslingen, Fehlschlagen failure
versagen, verfehlen fail
Versammlung assembly
Versammlung der Belegschaft staff meeting
Versammlungsfreiheit freedom of assembly
Versammlungsredner debater
Versandabteilung, Expedition mailing department
Versandabteilunjg shipping department
Versandanschrift mailing address
Versandanweisungen shipping instructions
Versandanzeige advice of dispatch
Versandanzeige forwarding advice
Versandanzeige shipping advice
Versandanzeige, Verladeschein dispatch note
Versandart mode of dispatch
Versandaufkleber forwarding label
Versandauftrag mail-order
Versandauftrag shipping order
versandbereit ready for dispatch
Versandbescheinigung certificate of dispatch
Versanddatum mailing date
Versandgroßhändler mail-order wholesaler
Versandhaus catalog company
Versandhaus mail-order house
Versandhaus, Versandgeschäft mail-order business
Versandhaus, Versandunternehmen mail-order establishment
Versandhaus, Versandunternehmen mail-order firm
Versandhauskatalog mail-order catalogue
Versandhauswerbung mail-order advertising
Versandkatalog mail-order catalogue
Versandkosten forwarding charges
Versandkosten forwarding expenses
Versandkosten mailing expenses
Versandland country of dispatch
Versandpapiere shipping documents
Versandpapiere shipping papers
Versandschachtel mailing carton
Versandtag, Versandtermin date of dispatch
Versandvorschriften forwarding instructions
Versäumnis failure
Versäumnis lapse
Versäumnisurteil judgment by default
versäumte es anzuzeigen failed to inform
versäumte es zu handeln failed to act
verschenken, weggeben give away
verscheuchen scare away
verschieben postpone
Verschiebung postponement
Verschiebung der Nachfrage shift in demand
Verschiebung des Angebots shift in supply
verschieden distinct
verschieden, vermischt miscellaneous
verschiedenartig, verschieden various
verschiedene diverse
verschiedene Regeln miscellaneous provisions
verschiedene Risiken, gemischte Risiken miscellaneous risks
verschiedener Meinung sein disagree
verschiedenes, Allerlei sundries
verschiffen, Schiff ship
verschifft shipped
Verschiffung, Schiffsladung shipment
Verschiffungsbescheinigung certificate of shipment
Verschiffungshafen port of shipment
Verschiffungskosten shipping costs
verschlechtern deteriorate
Verschlechterung deterioration
verschleiern conceal
Verschleierung concealment
verschleudern sell dirt cheap
verschließen lock up
verschließen shut up
verschlingen devour
verschlingen engulf
verschlüsseln encipher
verschlüsseln encode
verschlüsseln encrypt
verschlüsselte Anzeige keyed advertisement
verschmelzen amalgamate
Verschmelzung amalgamation
verschmutzen pollute
verschmutzte Banknoten soiled banknotes
Verschmutzung der Umwelt pollution of the environment
Verschmutzung des Meeres pollution of the sea
Verschmutzung, Umweltverschmutzung pollution
Verschmutzungskontrolle pollution control
Verschulden guiltiness
verschuldet indebted
Verschuldung indebtedness
Verschuldung des Staates, Staatsschuld national debt
Verschuldungsrate rate of indebtedness
verschütten spill
verschwägert relative by marriage
verschwenden squander
verschwenden, Abfall waste
verschwenderisch lavish
verschwenderisch prodigal
verschwenderisch wasteful
Verschwendung wastage
Verschwendung waste
Verschwendung öffentlicher Gelder waste of public funds
Verschwendung öffentlicher Mittel waste of public funds
Verschwendungssucht extravagance
verschwendungssüchtig extravagant
Verschwiegenheit, Geheimhaltung secrecy
Verschwiegenheitspflicht duty to keep confidential
Verschwiegenheitspflicht obligation of secrecy
verschwinden disappear
Verschwinden disappearance
verschwinden vanish
verschwören, Verschwörung, Anschlag, Plan plot
Verschwörer, Anstifter plotter
Verschwörung plotting
Versehen accidental slip
versehen furnish
versehen mit furnished with
Versehen, Übersehen, Aufsicht oversight
versehentlich by mistake
Versender forwarder
Versendung der Ware an diesen Ort dispatching the goods to that place
Versendung von Waren in ein anderes Land sending goods to another country
versetzen, verdrängen, ersetzen displace
Versetzung transfer of personnel
Versetzung transfer of personnel
versicherbar insurable
versicherbar, versicherungsfähig insurable
versicherbare Sache, versicherbares Eigentum insurable property
versicherbarer Wert insurable value
versicherbares Interesse insurable interest
versicherbares Risiko insurable risk
Versicherer assurer
Versicherer insurer
Versicherer underwriter
Versicherer, Versicherungsgeber insurer
versichern insure
versichern, zusichern assure
versichert assured
versichert covered by insurance
versichert gegen Feuer insured against fire
versicherte Gefahr peril insured against
versicherte Gefahr risk insured
versicherte Gefahren, gedeckte Risiken perils insured against
versicherte Person insured person
versicherte Person person insured
versicherte Sache insured object
versicherte Sache property insured
versicherte Sache, versicherter Gegenstand subject-matter insured
versicherter Gegenstand insured property
versicherter Gegenstand object insured
Versicherter, Versicherungsnehmer insurant
versichertes Objekt, versicherter Gegenstand object insured
Versicherung assurance
Versicherung insurance
Versicherung insurance company
Versicherung nehmen take out insurance
Versicherung abschließen effect a policy
Versicherung abschließen effect insurance
Versicherung abschließen effect insurance
Versicherung abschließen take out insurance
Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual insurance
Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual office
Versicherung auf Gegenseitigkeit reciprocal insurance
Versicherung auf verbundene Leben joint life assurance
Versicherung beantragen apply for insurance
Versicherung beantragen propose an insurance
Versicherung decken cover insurance
Versicherung der Seefrachtgüter cargo insurance
Versicherung der Ware insurance of goods
Versicherung für den Erlebensfall endowment insurance
Versicherung gegen alle Risiken all-risk insurance
Versicherung gegen alle üblichen Risiken insurance against all risks
Versicherung gegen Beschädigung insurance against damage
Versicherung gegen Bruchschaden insurance against breakage
Versicherung gegen Erdbeben earthquake insurance
Versicherung gegen Explosion explosion insurance
Versicherung gegen Feuersschäden insurance against fire
Versicherung gegen Frostschäden frost damage insurance
Versicherung gegen Kriegsgefahr war risk insurance
Versicherung kündigen cancel a policy
Versicherung mit Optionen insurance with options
Versicherung mit Prämienrückgewähr insurance with bonus
Versicherung mit Selbstbeteiligung co-insurance
Versicherung ohne ärztliche Untersuchung insurance without medical examination
Versicherung ohne Prämienrückgewähr insurance without bonus
Versicherung übernehmen accept insurance
Versicherung verkaufen sell insurance
Versicherung von Lagerbeständen insurance of stocks
Versicherung von Schiff und Ladung insurance of ship and cargo
Versicherung zum Wiederbeschaffungswert replacement value insurance
Versicherungsabteilung insurance department
Versicherungs-Aktiengesellschaft joint-stock insurance company
Versicherungsanspruch insurance claim
Versicherungsanstalt insurance institution
Versicherungsantrag insurance proposal
Versicherungsantrag proposal form
Versicherungsantrag, Antragsformular application form
Versicherungsart type of insurance
Versicherungsarten classes of insurance
Versicherungsaufsicht insurance control
Versicherungsbeamter insurance officer
Versicherungsbesteuerung insurance taxation
Versicherungsbestimmungen insurance regulations
Versicherungsbestimmungen provisions of an insurance policy
Versicherungsbetrag amount insured
Versicherungsbetrug insurance fraud
Versicherungsbrauch, Versicherungstechnik actuarial practice
Versicherungsdauer term of insurance
Versicherungsdienst insurance service
Versicherungsfachmann actuary
versicherungsfähig susceptible to insurance
Versicherungsfähigkeit insurability
Versicherungsfall insured event
Versicherungsgebühr insurance fee
Versicherungsgegenstand, Versicherungsobjekt object insured
Versicherungsgenossenschaft co-operative insurance association
Versicherungsgeschäft insurance business
Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen tariff business
Versicherungsgeschäft nach Einheitstarifen tariff insurance
Versicherungsgeschäfte insurance transactions
Versicherungsgeschäfte tätigen transact insurance business
Versicherungsgesellschaft insurance company
Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit mutual insurance society
Versicherungsgesetzgebung insurance legislation
Versicherungsgewerbe, Versicherungswesen insurance industry
Versicherungsinspektor insurance inspector
Versicherungsjahr insurance year
Versicherungskalkulation actuarial calculation
Versicherungsklausel insurance clause
Versicherungsklausel für Abandonnierung abandonment clause
Versicherungskombination insurance combination
Versicherungskonsortium syndicate of underwriters
Versicherungskosten cost of insurance
Versicherungskosten insurance charges
Versicherungskosten insurance expenses
Versicherungsleistungen insurance payments
Versicherungsmakler insurance broker
Versicherungsmarkt insurance market
Versicherungsmathematik insurance mathematics
Versicherungsmathematiker actuary
versicherungsmathematisch actuarial
versicherungsmathematische Abteilung actuarial department
versicherungsmathematische Berechnung actuarial calculation
versicherungsmathematische Tabelle actuarial table
versicherungsmathematische Tabellen actuarial tables
Versicherungsmedizin medico-actuarial science
Versicherungsnehmer insurance holder
Versicherungsnehmer insurant
Versicherungsnehmer policy owner
Versicherungsnehmer policyholder
Versicherungsnehmer policyholder
Versicherungsnummer insurance policy number
Versicherungsort insurance location
Versicherungsperiode period of insurance
Versicherungspolice insurance policy
Versicherungsprämie insurance premium
Versicherungsprämie insurance rate
Versicherungsprämie premium
Versicherungsprämiensatz insurance rate
Versicherungsprovision insurance commission
Versicherungsrecht insurance law
Versicherungsrisiken underwriting risks
Versicherungssachverständiger insurance adjuster
Versicherungssatz insurance rate
Versicherungsschutz insurance cover
Versicherungsschutz insurance coverage
Versicherungsschutz insurance protection
Versicherungsstatistik actuarial statistics
Versicherungsstatistik insurance statistics
versicherungsstatistisch actuarial
Versicherungssteuer insurance tax
Versicherungssumme sum insured
Versicherungstätigkeiten insurance activities
Versicherungsträger insurance carrier
Versicherungsträger insurance company
Versicherungsträger insurer
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit benefit society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit friendly society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual benefit society
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance association
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit mutual insurance company
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (US) mutual insurance corporation
Versicherungsverkäufer insurance salesman
Versicherungsvertrag contract of insurance
Versicherungsvertrag insurance agreement
Versicherungsvertrag insurance contract
Versicherungsvertrag, Versicherungspolice insurance policy
Versicherungsvertreter insurance agent
Versicherungsvertreter insurance canvasser
Versicherungsvertreter insurance salesman
Versicherungswerber insurance canvasser
Versicherungswert actuarial value
Versicherungswert insurable value
Versicherungswert insurance value
Versicherungswert insured value
Versicherungswert, versicherter Wert insured value
Versicherungswirtschaft insurance industry
Versicherungszertifikat certificate of insurance
Versicherungszertifikat insurance certificate
Versicherungszweig class of insurance
versiegelt sealed
versiegelt, zugesiegelt sealed up
versilbern, zu Geld machen convert into cash
versnobt snobbish
versorgen cater for sth.
versorgen supply
Versorgung, Reserve, Rücklage provision
Versorgungsengpass supply bottleneck
Versorgungsgebiet service area
Versorgungsklausel maintenance clause
Versorgungsweg channel of supply
verspätet belated
verspätete Anlieferung delayed delivery
Verspätungszuschlag default fine
versperren blockade
versperren obstruct
verspielt, spielerisch playful
versprechen undertake
Versprechen eine Handlung zu unterlassen negative covenant
Versprechen, Gelöbnis, geloben plight
Versprechen, Verpflichtung undertaking
verstaatlichen nationalize
verstaatlichen socialize
Verstaatlichung nationalization
Verstaatlichung socialization
Verstädterungszonen zones of urbanization
Verstand intellect
verständig, umsichtig discreet
Verständnis understanding
verstärken intensify
verstärken, bekräftigen reinforce
verstärken, Verstärkung boost
Verstärkung reinforcement
Verstärkung des Wettbewerbs hardening of the competition
verstauen stow
Verstauen, Stauerlohn stowage
verstecken, beiseite schaffen hide
versteckt hidden
versteckte Arbeitslosigkeit disguised unemployment
versteckte Arbeitslosigkeit hidden unemployment
versteckte Beobachtung hidden observation
versteckte Gewinnausschüttung hidden distribution of profits
versteckte Inflation disguised inflation
versteckte Inflation hidden inflation
versteckte Reserve hidden reserve
versteckte Reserven, stille Rücklagen hidden reserves
versteckte Verdienste hidden earnings
versteckte Wirkung hidden effect
versteckte Zweideutigkeit latent ambiguity
versteckter Fehler, Mangel hidden fault
versteckter Mangel hidden defect
versteckter Schaden hidden damage
verstecktes Angebot buried offer
verstecktes Angebot hidden offer
verstecktes Angebot subordinated offer
verstecktes Dumping hidden dumping
verstehen understand
versteifen harden
Versteifung hardening
Versteifung des Marktes hardening of the market
Versteifung, Verhärtung hardening
Versteigerer, Auktionator auctioneer
versteigern sell by auction
versteigert werden fall under the hammer
Versteigerung auction
Versteigerungsgebühren auction fees
Versteigerungskatalog auction catalogue
versteinern petrify
Versteinerung petrifaction
verstellbare Regale adjustable shelves
versteuert tax paid
Versteuerung von Versicherungen insurance taxation
verstorben deceased
Verstoß gegen ein Recht infringement
Verstoß gegen Privilegien breach of privilege
Verstoß, Übertretung, Verletzung violation
verstoßen gegen offend against
verstreichen, vergehen elapse
verstreuen, umherstreuen, zerstreuen scatter
verstreut scattered
verstrichene Zeit, verbrauchte Zeit elapsed time
verstümmeln mutilate
Verstümmelung von Nachrichten mutilation of messages
Verstümmelungen, die sich ergeben bei mutilation arising in
versuchen try
versuchen, Versuch attempt
Versucher tempter
Versucherin temptress
Versuchsbetrieb pilot operation
Versuchsbetrieb pilot plant
Versuchsbetrieb test operation
Versuchsperiode trial period
Versuchsproduktion, Probeproduktion pilot production
Versuchsserie test series
Versuchsstadium laboratory stage
Versuchung, Verlockung temptation
versunken immersed
versüßen sweeten
Vertagung einer Zusammenkunft, Sitzung adjournment of a meeting
verteidigen defend
Verteidigung plea
Verteidigung (Br) defence
Verteidigung (US) defense
Verteidigungsetat defence budget
verteilen, vertreiben distribute
Verteilerfach pigeonhole
Verteilung distribution
Verteilung der Rückvergütung allotment of bonus
Verteilung des Reingewinns appropriation of net proceeds
Verteilung des Risikos, Risikoverteilung distribution of risks
Verteilung nach Berufen occupational distribution
Verteilung von Anweisungen dispatching of instructions
Verteilung von Geldmitteln appropriation of funds
Verteilungskurve distribution curve
Verteilungsmethode method of allocation
Verteilungsschlüssel distribution basis
Verteilungszentrum, Absatzzentrum distribution centre
Verteilungszentrum, Vertriebszentrum center of distribution
Verteilzeitzuschlag contingency allowance
Verteilzeitzuschlag delay allowance
vertikale Mobilität vertical mobility
Vertrag articles of agreement
Vertrag auf Lebenszeit life contract
Vertrag betreffend eine Wette wagering contract
Vertrag für nichtig erklären avoid a contract
Vertrag mit Vorbehaltsklausel conditional agreement
Vertrag unterzeichnen sign a contract
Vertrag zu festen Preisen fixed-price contract
Vertrag zur sicheren Verwahrung contract of safe-custody
Vertrag zwischen Regierungen treaty
Vertrag zwischen zwei Partnern bilateral agreement
Verträge von Rom Treaty of Rome
vertraglich contractual
vertraglich festlegen stipulate
vertraglich gebunden bound by contract
vertraglich verpflichtet bound by contract
vertraglich verpflichtet liable under a contract
vertragliche Vereinbarung contractual agreement
vertragliche Vereinbarung, Klausel stipulation
vertragsähnliche Beziehung quasi-contractual relationship
vertragsähnliche Vereinbarung quasi agreement
vertragsähnliches Verhältnis quasi contract
Vertragsbedingungen contract terms
Vertragsbruch breach of agreement
Vertragsbruch breach of contract
vertragschießende Partei contracting party
Vertragsdauer contract period
Vertragsdauer life of an agreement
Vertragserfüllung fulfillment of a contract
Vertragserfüllung performance of a contract
Vertragserneuerung renewal of contract
Vertragsfreiheit freedom of contract
vertragsgemäß according to contract
vertragsgemäß as may be required by the contract
vertragsgemäß as provided in the contract
Vertragsgrundlage basis of contract
Vertragshändler appointed dealer
Vertragshändler authorized dealer
Vertragshändler licensed dealer
Vertragsklausel trade term
Vertragspartei party to a contract
Vertragspartei party to the contract
Vertragspflicht duty under a contract
Vertragsschaden damage for breach of contract
vertragsschließende Parteien parties to a contract
Vertragsverletzung violation of a contract
vertragswidrig contrary to contract
Vertrauen der Geschäftsleute business confidence
Vertrauen der Kunden business confidence
Vertrauen wiederherstellen restore confidence
vertrauen, Vertrauen trust
vertrauenerweckende Firma responsible firm
Vertrauensbruch betrayal of confidence
Vertrauensbruch breach of confidence
Vertrauensbruch breach of trust
Vertrauensmann man of confidence
Vertrauensmann der Arbeiter shop steward
Vertrauensperson confidant
Vertrauensstellung position of trust
vertrauensvoll trustful
Vertrauensvotum vote of confidence
vertrauenswürdig trustworthy
vertrauenswürdig, seriös reliable
vertraulich confidential
vertrauliche Anhörung private hearing
vertrauliche Mitteilung private information
vertrauliches Gespräch private conversation
vertraut familiar
Vertrautheit, Vertraulichkeit familiarity
vertretbar, gerechtfertigt justifiable
vertreten, darstellen, verkörpern represent
Vertreter proxy
Vertreter der Arbeiterschaft workers' representatives
Vertreter der Arbeiterschaft workers' representatives
Vertreter der das Inkasso garantiert delcredere agent
Vertreter der Hersteller manufacturers' agent
Vertreter der Ökonometrie econometrician
Vertreter des Auftraggebers principal's representative
Vertreter einer Person personal representative
Vertreter einer Versicherungsgesellschaft insurance representative
Vertreter ohne Auftrag in einer Notlage agent of necessity
Vertreter, Agent agent
Vertreter, Beauftragter representative
Vertreter, darstellend representative
Vertreterbericht agent's report
Vertreterbezirk agency district
Vertreterbezirk agent's territory
Vertreterprovision agency commission
Vertreterstab, Vertreterorganisation sales force
Vertretervertrag contract of representation
Vertretung im Notfall ohne Ermächtigung agency of necessity
Vertretung, Darstellung representation
Vertretungsprovision agent's commission
Vertretungsvereinbarung agency agreement
Vertretungsvertrag agency agreement
Vertrieb distribution
Vertrieb durch ausgewählte Kanäle selective distribution
Vertriebsabteilung marketing department
Vertriebsabteilung marketing division
Vertriebsagentur distributing agency
Vertriebsbedingungen conditions of marketing
Vertriebsberater marketing consultant
Vertriebsbestimmungen marketing regulations
Vertriebsdirektor marketing director
Vertriebserfahrung marketing know-how
Vertriebsfachmann marketing expert
Vertriebsgenossenschaft marketing cooperative society
Vertriebsgesellschaft marketing company
Vertriebskanal channel of distribution
Vertriebskapazität selling capacity
Vertriebskartell distribution cartel
Vertriebskosten cost of distribution
Vertriebskosten distribution costs
Vertriebskosten distribution expenses
Vertriebskosten marketing costs
Vertriebskosten selling costs
Vertriebskostenanalyse distribution cost analysis
Vertriebskostenrechnung distribution cost accounting
Vertriebsleiter marketing manager
Vertriebsmaschinerie, Absatzorganisation marketing machinery
Vertriebsmethode marketing method
Vertriebsnetz distribution network
Vertriebsorganisation marketing organization
vertriebsorientiert, absatzorientiert marketing oriented
Vertriebsphilosophie marketing philosophy
Vertriebsplan distribution plan
Vertriebspolitik, Absatzpolitik marketing policy
Vertriebsstelle distribution agency
Vertriebsvereinbarung marketing agreement
Vertriebsweg chain of distribution
Vertriebsweg sales channel
verunstalten, entstellen deform
veruntreuen misappropriate
veruntreuen, unterschlagen embezzle
Veruntreuung misappropriation
Veruntreuung, Unterschlagung embezzlement
verursacht durch die Entwicklung des Handels caused by the progress of trade
verursacht durch die Umstellung caused by the revolution
verursachter Schaden damage caused
verursachter Schaden damage done
Vervielfacher multiplier
Vervielfältigungsapparat duplicating machine
Vervielfältigungsverfahren duplicating process
Vervollkommnung, Verbesserung perfecting
Vervollständigung, Abschluss completion
Verwahrungsvertrag contract of safe custody
Verwahrungsvertrag, Aufbewahrungsvertrag deposit contract
verwalten administer
Verwalter administrator
Verwalter, Steward steward
Verwalterin, Stewardess stewardess
Verwaltung administration
Verwaltung management
Verwaltung von Wertpapieren management of securities
Verwaltungsabkommen administrative agreement
Verwaltungsabteilung administration department
Verwaltungsausgaben administration expenses
Verwaltungsbezirk administrative district
Verwaltungsbürokratie red tape
Verwaltungsgebäude administrative building
Verwaltungskosten administration costs
Verwaltungskosten administrative costs
Verwaltungskosten administrative expenses
Verwaltungskosten cost of administration
Verwaltungskosten management costs
Verwaltungskosten management expenses
Verwaltungspersonal administrative personnel
Verwaltungsrat administrative board
Verwaltungsrat board of administration
Verwaltungsrat board of directors
Verwaltungsratsvorsitzender chairman of the board of directors
verwaltungstechnisch administrative
verwandeln metamorphose
verwandeln nicht do not convert
Verwandlung, Wandlung metamorphosis
verwandt akin
verwandt kin
Verwandter ersten Grades first-grade relative
Verwandter zweiten Grades second-grade relative
Verwandtschaft affinity
Verwässerung des Aktienkapitals equity dilution
verwechseln confuse
verwechseln, Verwechslung mistake
Verwechslung confusion
verweigern, sich weigern refuse
Verweigerung der Annahme refusal of acceptance
Verweigerung, Weigerung refusal
verweilen dwell
verweilen, lungern linger
Verweisung cross reference
verwenden, nützen avail
verwendet used
Verwendung der Mittel application of funds
Verwendung des Erlöses application of proceeds
Verwendung, Anwendung application
verwerfen, ablehnen reject
verwerfen, nicht anerkennen repudiate
verwertbarer Ausschuss rectifiable rejects
Verwertung utilization
Verwiegen weighing
verwirken, verfallen forfeit
verwirklichen carry into effect
verwirklichen, erkennen, verflüssigen realize
verwirklichen, realisieren, zu Geld machen realize
Verwirklichung realization
Verwirkung, Verfall forfeiture
verwirren bewilder
verwirren perplex
verwirren, Rätsel puzzle
verwirren, verblüffen mystify
verwirren, verwickeln entangle
verwirrend embarrassing
verwirrt perplexed
verwirrt, verblüfft puzzled
Verwirrung bewilderment
Verwirrung mystification
Verwirrung herbeiführen raise a disturbance
Verwirrung, Verlegenheit embarrassment
Verwirrung, Verstrickung entanglement
Verwirrung, Verworrenheit perplexity
verwischen obliterate
verwitwet widowed
verwoefenes Muster rejected pattern
verworfene Qualität rejected quality
verworfenes Material rejected material
verworfenes Model rejected model
verwüsten devastate
Verwüstung devastation
verzaubern enchant
Verzeichnis table
Verzeichnis der Inserenten index of advertisers
Verzeichnis der Mitglieder index of members
Verzeichnis der Namen index of names
Verzeichnis des Inhalts index of contents
verzeihen, Verzeihung pardon
Verzerrung der Ergebnisse distortion of results
Verzerrung der Preise distortion of prices
Verzicht waiver
Verzicht, Abkehr renunciation
verzichten waive
verzichten, aufgeben renounce
Verzichterklärung notice of abandonment
Verzichterklärung waiver
Verzichtleistung renouncement
verzieren, schmücken adorn
Verzierung ornamentation
Verzierung, verzieren ornament
verzinslich bearing interest
verzögern, hindern retard
verzögernd, hemmend arrestive
verzögerte Gebühren deferred charges
verzögerte Nachfrage deferred demand
verzögerte Nachfrage delayed demand
verzögerter Versand delayed dispatch
Verzögerung lag of time
Verzögerung der Versendung delay of dispatch
Verzögerung des Transports delay of transport
Verzögerung oder Verlust unterwegs delay or loss in transit
Verzögerung von Nachrichten delay of messages
Verzögerung, Nachhinken time lag
Verzögerung, verzögern delay
Verzögerungen, die sich ergeben bei delays arising in the
Verzögerungstaktik delaying tactics
verzollt duty paid
Verzollung customs clearance
Verzollungskosten costs of customs clearance
verzückt ecstatic
verzückt, entzückt rapt
verzückt, stürmisch, hingerissen rapturous
Verzückung ecstasy
Verzückung, Entzücken rapture
Verzug default
Verzugsaktien deferred shares
Verzugsaktien deferred stock
Verzugsschaden damage caused by delay
Verzugszinsen interest for default
Verzugszinsen interest on account of delay
Verzugszinsen interest on arrears
verzweifeln, Verzweifelung despair
verzweigt ramified
Vetriebskosten cost of marketing a product
Vetter nephew
Vetternwirtschaft nepotism
Videounterhaltung video entertainment
Vieh züchten raise cattle
Viehmarkt cattle market
Viehversicherung cattle insurance
Viehzüchter rancher
Vielfalt, Abwechslung, Verschiedenheit variety
vielfältige Interessen wide interests
vielleicht perchance
vielversprechend promising
Viereck quadrangle
Viereck, viereckig, Platz square
viereckig quadrangular
vierfach quadruplicate
vierfach, in vierfacher Ausfertigung quadruplicate
Viertel, Quartier, Vierteljahr quarter
Vierteljahr quarter of the year
Vierteljahresabrechnung quarterly account
Vierteljahresende end of quarter
Vierteljahresprämie quarterly premium
Vierteljahreszahlen quarterly figures
vierteljährlich quarterly
vierzehn Tage, zwei Wochen fortnight
vierzehntägig fortnightly
Visaverlängerung extension of visa
visuell visual
Visum visa
Vitamin vitamine
Vitaminmangel vitamin deficiency
Vitrine show-case
Vizepräsident vice president
Vizepräsident vice-president
voaussagend, prophezeiend prognostic
Vokabular vocabulary
Volksbüchgerei public library
volkseigener Betrieb nationally owned enterprise
Volkseigentum public property
Volkseinkommen national income
Volkshochschullehrbetrieb extramural studies
volkstümlich, beliebt, gängig popular
Volksvermögen national wealth
Volkswirtschaft national economy
Volkswirtschaft studieren study economics
volkswirtschaftliche Gesamtrechnung national accounts
Volkswirtschaftspolitik political economy
Volkszählung census
Volkszählung census of population
Volkszählung population census
voll Achtung regardful
voll belastete Hypothek closed mortgage
voll beschäftigt fully employed
voll einbezahlt paid in full
voll eingezahlt fully paid
voll eingezahlte Aktien fully paid shares
voll eingezahlte Aktien paid up stock
voll eingezahltes Kapital capital paid in full
voll gedeckter Schaden loss fully covered by insurance
voll haftender Teilhaber ordinary partner
voll konvertierbar fully convertible
voll und ganz besitzen own outright
voll versichert fully insured
Vollbeschäftigung full employment
Vollbeschäftigungspolitik full employment policy
vollbringen achieve
volle Deckung, voller Versicherungsschutz full cover
volle Deckung, voller Versicherungsschutz full coverage
volle Geschwindigkeit full speed
volle Haftung absolute liability
volle Haftung full liability
volle Tage clear days
vollenden, erfüllen accomplish
vollendet accomplished
vollendete Tat accomplished offence
vollendete Tatsache accomplished fact
Vollendung accomplishment
voller Ausfall complete failure
voller Laster vicious
voller Wert full value
Vollerwerbslandwirt full-time farmer
völlig purely
völlige Erwerbsunfähigkeit total disability
völlige Unabhängigkeit complete independence
Vollindossament endorsement in full
Vollindossament full endorsement
Vollinvalidität total disability
volljährig full age
volljährig of full age
Vollkasko comprehensive cover
Vollkasko- und Insassenversicherung fully comprehensive cover
Vollkaskopolice comprehensive policy
Vollkaskoversicherung comprehensive insurance
vollkommener Wettbewerb perfect competition
vollkommener Wettbewerb pure competition
Vollmacht authority
Vollmacht certificate of authority
Vollmacht letter of attorney
Vollmacht power
Vollmacht power of attorney
Vollmacht warrant of attorney
Vollmacht erteilen give authority to sb
Vollmacht zu akzeptieren authority to accept
Vollmacht zu bestätigen authority to confirm
Vollmacht zu handeln authority to act
Vollmacht zu unterschreiben authority to sign
Vollmacht zu zahlen authority to pay
Vollmachte zu negoziieren authority to negotiate
Vollmachtsindossament procuration endorsement
Vollmitglied full member
vollständig berichten report in full
vollständig, vollzählig, komplett complete
vollständige Einzelheiten folgen full details to follow
vollständige Information complete information
vollständiger Name full name
vollständiger Satz von Dokumenten full set of documents
Vollständigkeit eines Dokuments sufficiency of a document
vollstreckbar enforceable
vollstreckbar enforceable at law
Vollstreckung, zwangsweise Durchführung enforcement
Vollstreckungsbefehl writ of execution
Vollstreckungsgläubiger judgment creditor
Vollstreckungsschuldner judgment debtor
Vollversammlung plenary meeting
Vollzeit full time
Vollzeitbeschäftigter full-time employee
Vollzeitbeschäftigung full-time employment
Vollzeitbetrieb full-time operation
Vollzeitstellung full-time job
Vollzeitunterricht, Ganztagsunterricht full-time education
vollziehende Gewalt, Exekutive executive authority
Volontär unsalaried clerk
vom Abgangsort from the point of departure
vom Arbeiter selbst bestimmt determined by the operator
vom Arbeiter selbst bestimmt detremined by the operator
vom Begünstigten gezogen drawn by the beneficiary
vom Begünstigten gezogene Tratten drafts drawn by the beneficiary
vom Frachtführer auferlegt superimposed by the carrier
vom Frachtführer ausgestellt issued by the carrier
vom Frachtführer einbehalten sind shall have been collected by the carrier
vom Gericht anerkannte Schuld judgment debt
vom Gericht erstellter Schuldschein judgment note
vom gleichen Tag of the same date
vom Handel beachtet observed in trade
vom Käufer benannt named by the buyer
vom Käufer benannt nominated by the buyer
vom Käufer bestimmter Markt buyers' market
vom Käufer bezeichnet as may be designated by the buyer
vom Käufer gewählt chosen by the buyer
vom Parlament beschlossenes Gesetz Act of Parliament
vom Reisenden gewährter Kundenrabatt journey discount
vom Reisenden verwaltetes Kundenkonto journey account
vom Stapel laufen lassen launch
vom Text verursachte Probleme problems caused by the text
vom Verkäufer auf den Käufer from the seller to the buyer
vom Verkäufer übergeben, angeliefert delivered by the seller
vom Verkäufer zu tragende Kosten expenses to be borne by the seller
vom Zeitpunkt dieser Anlieferung from the time of such tender
von allen Prüfvorgängen of any checking operations
von allen vorgenannten Beteiligten of all the above named parties
von Anfang an from the outset
von Anfang an nichtig void from the beginning
von Angesicht zu Angesicht face-to-face
von Arbeitslosenunterstützung leben live on unemployment benefits
von Arbeitslosigkeit betroffen affected by unemployment
von Arbeitslosigkeit betroffen sein hit by unemployment
von Atomkraft angetriebenes Schiff nuclear vessel
von außerordentlichem Wert of extreme value
von außerordentlicher Bedeutung of extreme importance
von dem Abgangsbahnhof of the dispatching station
von dem Augenblick an from that moment
von dem benannten Abflughafen from the named airport of departure
von dem benannten Schiff of the named vessel
von dem der Auftrag zuging from whom the order was received
von dem die Garantie gestellt wurde from whom the indemnity was obtained
von dem Eintritt der genannten Umstände of the occurrence of said circumstances
von dem es den Auftrag erhielt from whom it received the order
von dem Käufer of the buyer
von dem Tag an from the date
von dem Verkäufer by the seller
von dem voraussichtlichen Ankunftsdatum of the expected date of arrival
von dem Zeitpunkt an, in dem from the time when
von dem Zeitpunkt in dem from the time when
von den Bestimmungen by the provisions of
von den Parteien by the parties
von den Umständen gezwungen from force of circumstances
von denen man nicht abweichen kann which cannot be departed from
von der Arbeit freistellen release from work
von der Familie unterstützt family-supported
von der Genehmigung abhängig subject to approval
von der Nationalität des Antragsstellers of the nationality of the applicant
von der normalerweise verwendeten Bauart of a type normally used
von der Polizei gesucht wanted by the police
von der Reederei by the shipping company
von der Regierung geschaffene Einrichtungen government-run facilities
von der Regierung kontrolliert, gelenkt government controlled
von der Stange, gebrauchsfertig ready-made
von der Steuer befreit exempt from taxation
von der Tagesordnung absetzen remove from the agenda
von der Versicherung ausgestellt sein must be issued by the insurance company
von diesen Vorkehrungen benachrichtigen give notice of said arrangements
von dieser Bank vorgenommen made by such bank
von dieser Filiale vorgenommen made by such branch
von einem Grundsatz abweichen deviate from a principle
von einem Inkassoauftrag by a collection order
von einem Konto abheben to withdraw from an account
von einem Konto abheben withdraw from an account
von einem Tag zum anderen, laufend day-to-day
von einer Arbeitsgruppe by a working party
von einer der Vertragsparteien of either party
von einer Last befreien relieve of a burden
von einer Pflicht befreien relieve of a duty
von einer Verpflichtung befreien release sb from an obligation
von etwas abhalten keep from doing sth
von etwas Abstand nehmen refrain from
von etwas berichten report on sth
von etwas sprechen speak about sth
von Fall zu Fall as the case arises
von Gefühlen überwältigt overwhelmed with emotion
von geringem Wert of small value
von großem Wert of great value
von Haus zu Haus warehouse to warehouse
von hoher Kapazität high-capacity
von jemandem borgen borrow from sb
von jemandem fordern demand from someone
von jetzt ab as from now
von mittlerem Alter middle-aged
von mittlerer Art und Güte of average kind and quality
von mittlerer Größe middle-sized
von neuem afresh
von neuem anew
von niedriger Qualität low grade
von schlechtem Ruf of bad repute
von schlimmer Vorbedeutung ominous
von Schwierigkeiten befreien relieve of difficulties
von üblem Ruf of ill repute
von unbestimmter Dauer of indeterminate duration
von verschiedener Nationalität of different nationalities
von weniger Wert, von geringerem Wert less valuable
vor ante
vor dem Krieg previous to the war
vor der Küste off shore
vor der Verladung before shipment
vor der Zollgrenze before the customs border
vor ein Rätsel stellen mystify
vor Eingang der Nachricht prior to receipt of notice
vor Eröffnung, vor den Dienststunden before official hours
vor Fälligkeit prior to maturity
vor kurzem, jüngst recently
vor Risiken sichern ensure against risks
vor sehr langer Zeit in times immemorial
vor Verlust bewahren, vor Schaden bewahren save from a loss
Vorabdruck advance publication
Vorabend eve
vorangegangener Indossant preceding endorser
vorangegangener Tagesordnungspunkt previous item of the agenda
vorangehen go ahead
vorangehen precede
vorangehend precedent
vorankommen get along
Vorankündigung letter of indication
Voranmeldung advance announcement
Voranschlag, abschätzen estimate
Voranschlag, vorläufige Einschätzung preliminary estimate
vorantreiben promote
Voranzeige preliminary advice
Voranzeige, Vorankündigung, Warnung advance notice
Vorarbeiter chargehand
Vorarbeiter leading hand
Vorarbeiter petty foreman
Vorarbeiter (US) gang boss
Vorarbeiter (US) ganger
Vorarbeiter (US) leadman
Vorarbeiterin forelady
vorausbezahlen prepay
vorausbezahlt prepaid
Vorausdatieren dating forward
vorausgesetzt dass provided that
vorausgesetzt daß subject to the condition that
vorausgesetzt daß bezahlt subject to being paid
vorausgesetzt er bietet solche Einrichtungen provided it offers such facilities
vorausgesetzt, dass dabei provided that in doing so
Voraussage prediction
Voraussage der geschäftlichen Entwicklung business forecasts
voraussagen predict
voraussagen, Voraussage forecast
Vorausschätzung, Vorausberechnung projection
vorausschauen, sich auf etwas freuen look forward to sth
voraussetzen take for granted
voraussetzen, als gegeben annehmen take for granted
Voraussetzung assumption
Voraussetzung, Hypothese supposition
Voraussetzungen requirements
Voraussicht foresight
Voraussicht, Fürsorge providence
voraussichtlich abfahrend expected to sail
Vorauswahl preselection
Vorauszahlung advance payment
Vorauszahlung cash in advance
Vorauszahlung payment in advance
Vorauszahlung prepayment
Vorauszahlungsvermerk notice of prepayment
Vorbedacht forethought
Vorbedacht premeditation
Vorbedeutung, Anzeichen, Omen omen
Vorbedingung precondition
Vorbedingung, Voraussetzung prerequisite
Vorbefragung preliminary interview
Vorbehalt reservation
vorbehaltlich anderer Vereinbarung except when otherwise stipulated
vorbehaltlich der Anweisungen des Käufers subject to the buyer's instructions
vorbehaltlich der Bestimmungen subject to the provisions
vorbehaltlich der Bestimmungen von subject to the provisions of
vorbehaltlich, in Abhängigkeit von subject to
vorbehaltlos, ohne Vorbehalt without reservation
Vorbehaltsklausel provision clause
vorbehaltslos unconditional
vorbeigehen pass by
vorbereiten prepare
vorbereiten set up
vorbereiten, aufrüsten, einrichten make ready
vorbereitende Schulung preparatory training
Vorbereitung preparation
Vorbereitungsarbeiten preparatory operations
Vorbereitungszeit lead time
Vorbescheid preliminary answer
Vorbescheid provisional decision
Vorbe |