nach Abtrennung des Coupons ex dividend
nach Anhörung der Parteien after having heard the parties
nach Anlieferung after delivery
nach Ansicht von from the point of view of
nach Auffassung des Verkäufers in the seller's view
Nach Ausfallmuster verkaufen sell by pattern
nach Beschreibung verkaufen sell by description
nach Besichtigung verkaufen sell on inspection
nach besonderen Anweisungen gefertigt made to order
nach dem was man hört by all accounts
nach den Anweisungen according to the directions
nach den Regeln under the rules
nach den Sternen greifen reach to the stars
nach den Umständen according to circumstances
nach den Weisungen in accordance with instructions
nach den Weisungen in conformity with instructions
nach den Weisungen eines Kunden acting on the instruction of a customer
nach der Menge, mengenbezogen quantitative
nach dieser Ordnung, nach diesen Regeln under these rules
nach eigener Wahl of his own choice
nach einem Muster formen form upon a pattern
nach Eingang upon entry
nach Eingang upon receipt
nach Eingang when received
nach Erhalt der vollen Zahlung when full payment has been received
nach etwas Verlangen haben long for sth
nach folgenden Regeln in accordance with the following rules
nach freiem Ermessen at one's own discretion
nach genauen technischen Angaben according to specification
nach Geschäftsschluss after hours
nach Gesetz according to law
nach Gewicht verkaufen sell by weight
nach Maß made to measure
nach Maß gefertigt made to measure
nach meinem Ermessen in my discretion
nach Möglichkeit, soweit wie möglich as far as possible
nach Muster verkaufen sell by sample
nach Posten aufgliedern itemize
nach Priorität order of priority
nach Prüfung der Akte after having examined the file
nach Prüfung der Aufzeichnungen after having examined the records
nach Prüfung des Falles after having examined the case
nach Schluss, nach Dienstschluss after official hours
nach Sicht zahlbar payable after sight
nach sorgfältiger Überprüfung after careful consideration
nach Steuer, versteuert after-tax
nach Wahl einer anderen Bank of another bank's choice
nach Wert ad valorem
nach Zahlungseingang when cashed
Nachäfferei mimicry
nachahmbar imitable
nachahmen, nachmachen, imitieren, nachäffen imitate
nachahmend imitative
Nachahmer imitator
Nachahmung imitation
Nachahmung, literarischer Diebstahl plagiarism
Nachahmungstrieb imitative instinct
Nacharbeit reoperation
Nacharbeit, Nachbearbeitung rectification of rejects
Nachbar (Br) neighbour
Nachbar (US) neighbor
nachbarlich neighbourly
Nachbarschaft neighbourhood
Nachbarschaft neighbourhood
Nachbarschaft vicinity
nachbarschaftliches Ladenzentrum neighbourhood shopping centre
Nachbarschaftsrisiko neighbouring risk
Nachbeschäftigung night employment
Nachbild after-image
Nachbörse curbmarket
Nachbörsenpreise curbmarket prices
nachbörslich after-hours
nachdatieren postdate
nachdenklich pensive
Nachdruck emphasis
nachdrücklich emphatic
nacheinander weggehen drop off
Nachernte after-crop
Nachfaßbrief follow-up letter
Nachfaßtermin follow-up date
Nachfaßwerbung follow-up advertising
Nachfolge, Reihenfolge succession
nachfolgen, erfolgreich sein succeed
nachfolgend subsequent
nachfolgender Indossant subsequent endorser
Nachfolger successor
Nachfrage und Angebot demand and supply
Nachfrage am Markt market demand
Nachfrage decken supply a demand
Nachfrage nach Arbeitskräften labour demand
Nachfrage nach Geld demand for money
Nachfrageänderung shift in demand
nachfragebedingte Arbeitslosigkeit demand-deficient unemployment
Nachfragebelebung acceleration in demand
Nachfrageflexibilität market flexibility
Nachfragegrenze limit of demand
Nachfrageinflation demand inflation
Nachfrageintensität strength of demand
Nachfragekurve demand curve
Nachfragekurve nach Arbeitskräften demand curve for labour
Nachfragekurve nach Arbeitskräften labour demand curve
nachfragen, Nachfrage demand
nachfrageorientiert, bedarfsorientiert demand-oriented
Nachfragerückgang, Rückgang der Nachfrage fall in demand
Nachfragestau piling up of demand
nachfragesteuernde Anti-Inflationspolitik demand management
Nachfragestruktur pattern of demand
Nachfragestruktur pattern of requirements
Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften excess demand for labour
Nachfrageverschiebung shift in demand
Nachfrageverschiebung, Nachfrageveränderung demand shift
Nachfragewechsel, Nachfrageverschiebung change in demand
Nachfragewelle flood of demand
Nachfrist period of grace
Nachfrist, Fristverlängerung extension of time
nachgeben slacken
nachgeben, sinken ease off
nachgehen keep track
nachgesandter Brief forwarded letter
nachgiebig yielding
nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum sustained economic growth
nachhinken lag behind
Nachhinken time lag
Nachholbedarf backlog demand
Nachindossament endorsement after maturity
Nachkalkulation post calculation
Nachlass für Werbung allowance for advertising
Nachlaß, Minderung des Kaufpreises abatement of the purchase price
nachlassen degenerate
Nachlassen der Kurse fall in the market
Nachlassen des Angebots dwindling of supplies
Nachlassen des Interesses dwindling of interest
nachlassende Preise sliding down prices
nachlässig neglectful
nachlässig, oberflächlich perfunctory
Nachlässigkeit misfeasance
Nachlässigkeitsklausel neglicence clause
Nachlasspfleger administrator
Nachlassstaffel sliding scale discount
Nachlasssteuer estate duty
Nachlassverwaltung administration of an estate
Nachnahme collect on delivery
Nachnahmebetrag amount to be collected
Nachname family name
Nachprämie, Anpassungsprämie adjustment premium
nachprotestliches Indossament endorsement super protest
nachprüfbar verifiable
nachprüfen verify
Nachprüfung check-over
Nachprüfung, Feststellung der Richtigkeit verification
Nachprüfung, nochmalige Betrachtung reconsideration
Nachricht geben, informieren furnish information
Nachricht senden send a message
Nachricht, Neuigkeit news
Nachrichtenbüro news agency
Nachrichtendienst news service
Nachrichtenübermittlungsträger means of communication
Nachrichtenverbindung communication
Nachrichtenweg line of communication
Nachsaison post season
nachschießen remargin
Nachschlagewerk reference book
Nachschlagewerk work of reference
Nachschrift postscript
Nachschubquelle source of supply
Nachschuß additional contribution
nachschüssige Zahlung payment in arrear
nachschusspflichtige Wertpapiere assessable securities
nachsenden, fördern, vorwärts forward
Nachsicht forbearance
Nachsichttratte time bill
Nachsichtwechsel bill after sight
Nachsichtwechsel bill payable after sight
Nach-Sicht-Wechsel after-sight bill
Nachsilbe suffix
nachstehend below
nachstehend hereinafter
nachstehend genannt herein after called
nachstehend genannt hereinafter called
nachstellige Hypothek junior mortgage
nächster next
nächster proximo
nächster Verwandter nearest relative
Nachtarbeit night employment
Nachtarbeit night work
Nachtarbeit night-work
Nachtarbeitszulage night work bonus
Nachtdienst night duty
Nachtdienst night service
Nachteil disadvantage
Nachteil drawback
Nachteil, Missstand, Hindernis drawback
nachteilig adverse
nachteilig disadvantageous
nachteilig beeinflussen affect adversely
nachteilig, schädlich detrimental
Nachtflug night flight
Nachtgebühr, Nachttarif night charge
Nachtlohn night pay
nachträgliche Unmöglichkeit subsequent frustration
nachts arbeiten operate at night
Nachtschicht night shift
Nachtschichtprämie night-shift bonus
Nachttresor night safe
Nachtwächter night-watchman
Nachversicherungspolice subsequent policy
Nachweis der Identität proof of identity
Nachweis der Schuld proof of guilt
Nachweis der Übereinstimmung evidence of conformity
Nachweis der Verbringung der Ware proof of delivery of the goods
Nachweis des Gewichts attestation of weight
Nachweis des Verlustes proof of loss
Nachweis erbringen provide evidence
Nachweis über den Versicherungsschutz evidence of insurance cover
Nachwirkung after-effect
Nachwirkungen after-effects
nachzählen, abhaken tally
nachzählen, erzählen recount
Nachzahlung additional payment
Nachzahlung back pay
Nachzahlung payment of arrears
Nachzahlung, ergänzende Zahlung supplementary payment
Nachzahlung, Nachschuß subsequent payment
Nacken neck
nackt nude
nackt, bloß, unverhüllt naked
nackte Tatsachen hard facts
Nacktheit nudity
Nadel, Stift, Stecknadel pin
Nagel, nageln nail
Nähe nearness
nahe am Markt close to the market
nahe daran near the mark
nahe Zukunft, unmittelbare Zukunft near future
nahe, sich nähern near
nähen sew
näher bezeichnete Ware specific goods
naher Freund near friend
näher herankommen draw near
näher prüfen examine more closely
naher Verwandter near relative
nähere Angaben statement of particulars
Näheres, Einzelheiten full particulars
Näherungsvariable proxy variable
nahezu fertig nearly finished
nahrhaft nourishing
nahrhaft nutritive
nahrhafte Mahlzeit substantial meal
Nahrung verweigern refuse food
Nahrungsmittel, nähren aliment
Nahziel short-term objective
naiv, natürlich, harmlos, kindlich naive
Name der Ehefrau name of wife
Name der Firma name of firm
Name der Luftlinie name of airline
Name des Bewerbers name of applicant
Name des Frachtführers name of carrier
Name des Geschäfts name of business
Name des Herstellers name of maker
Name des Herstellers name of the maker
Name des Kontos name of account
Name des Kunden name of customer
Name, benennen name
Name, Bezeichnung, Benennung name
Namen feststellen, Namen festhalten secure the name
Namen wieder annehmen resume name
namenlos nameless
namens in the name of
Namensaktie registered share
Namensliste index of names
Namensobligation registered bond
Namenspolice named policy
Namensverwechslung mistake in name
Namenswechsel, Namensänderung change of name
nämlich namely
nämlich scilicet
Narbe, entstellen scar
Narr, Tor, Dummkopf fool
narrensicher fool-proof
Nation nation
national, landesweit, überregional national
Nationaleinkommen national dividend
Nationaleinkommen national income
Nationalität nationality
Nationalität, Staatsangehörigkeit citizenship
Natur, Wesen, Beschaffenheit nature
Naturalabfindung indemnity in kind
Naturaleinkommen income in kind
Naturalersatz replacement in kind
Naturalismus naturalism
Naturalleistung, Sachleistung payment in kind
Naturallohn wages in kind
Naturallohn, Sachleistung payment in kind
Naturalwirtschaft barter economy
Naturfarbe natural colour
Naturgeheimnis secret of nature
Naturgesetz law of nature
natürlich, naturgemäß natural
natürliche Feinde natural enemies
natürliche Person natural person
natürliche Rate der Arbeitslosigkeit natural rate of unemployment
natürliche Zunahme natural increase
natürlicher Abgang natural wastage
natürlicher Abgang, Reibung attrition
natürlicher Hafen natural harbour
natürlicher Tod natural death
natürlicher Vorteil natural advantage
natürliches Monopol natural monopoly
Naturrecht natural justice
Naturwissenschaften natural sciences
Naturwissenschaftler natural scientist
Nebel fog
neben dem genannten other than that mentioned
Nebenabrede additional agreement
Nebenanschluss telephone extension
Nebenausgaben contingencies
Nebenausgaben, Nebeneinnahmen extras
Nebenausgaben, unvorhergesehene Ausgaben incidentals
nebenberuflich part-time
nebenberufliche Tätigkeit part-time job
nebenberuflicher Vertreter part-time agent
nebenberuflicher Vertreter part-time agent
Nebenbeschäftigung sideline
Nebenbeschäftigung, Nebentätigkeit spare-time work
Nebeneinkommen additional income
Nebeneinkommen, zusätzliches Einkommen extra income
Nebeneinkünfte casual earnings
Nebeneinnahmen perquisites
Nebeneinnahmen, Nebenbezüge casual emoluments
Nebenerwerbslandwirt part-time farmer
Nebenfach minor field of study
Nebengebäude outbuilding
Nebengebäude outhouse
Nebengewinn extra gain
Nebenkosten costs incidental to sth.
Nebenkosten related costs
Nebenplatz our-of-town point
Nebenprodukt by-product
Nebensache minor point
Nebenumstand minor detail
Nebenumstände accidental circumstances
Nebenurkunde ancillary document
Nebenverdienst incidental earnings
Nebenvertrag additional contract
Nebenwirkung secondary effect
Nebenwirkung side-effect
Nebenzeit, Hilfszeit auxiliary process time
Nebenzweck secondary aim
negativ, verneinend negative
negatives Element negative element
negoziierende Bank negotiating bank
Negoziierung durch eine andere Bank negotiation by another bank
Negoziierung durch jede Bank negotiation by any bank
neigen, senken slant
Neigung declination
Neigung inclination
Neigung propensity
Neigung zu horten propensity to hoard
Neigung zu investieren propensity to invest
Neigung zu kaufen inclination to buy
Neigung zu verbrauchen propensity to consume
Neigung zu verkaufen inclination to sell
Neigung zum Stehlen kleptomania
Neigung, Hang bias
Neigung, Krümmung bent
Nennbetrag, Nennwert face amount
nennen, benennen call
nennenswert noteworthy
Nenner numerator
Nennwert nominal par
Nennwert nominal value
Nennwert einer Aktie face amount of a share
Nennwert einer Banknote denomination of a bank note
Nennwert einer Obligation face amount of a bond
Nennwert eines Papiers face value of a document
Nennwert eines Wechsels face amount of a bill
Nennwert, Benennung denomination
Nennwert, Nominalwert face value
nennwertlos no-par
Neonleuchtzeichen neon sign
Nerv nerve
nervös, reizbar nervous
Nervösität, Erregbarkeit nervousness
Nest, nisten nest
nette Leute nice people
nettes Gesicht pleasing face
netto Kasse net cash
netto, rein, netto abwerfen net
Nettobetrag net amount
Nettobuchwert net book value
Nettodividende net dividend
Nettoeinkommen net income
Nettoeinnahmen net earnings
Nettoeinnahmen net receipts
Nettoergebnis net effect
Nettoergebnis net result
Nettoerlös net proceeds
Nettoertrag net return
Nettoertrag net yield
Nettogewicht net weight
Nettogewinn net income
Nettogewinn, Reingewinn net profit
Nettoinvestierung net investment
Nettolohn net pay
Nettolohn net wages
Nettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst net wage
Nettolohn, Nettogehalt, Nettoverdienst take-home pay
Nettopachtertrag net rental
Nettoprämie net premium
Nettopreis net price
Nettospanne, Nettogewinn net margin
Nettoverkaufserlös net profit on sales
Nettoverlust clear loss
Nettoverlust net loss
Nettovorteile net advantages
Nettowert net value
Nettowert net worth
Nettozins net interest
Netz net
Netzplantechnik critical path analysis
Netzplantechnik network analysis
Netzwerk, Netz network
Netzwerkdiagramm network diagram
neu angeordnet, neu gestaltet newly-arranged
neu bewerten revaluate
neu entdeckt newly-discovered
neu für alt new for old
neu gestalten, umgestalten remodel
neu gewählt newly-elected
neu gießen, umgießen, umgestalten recast
neu im Amt new to the office
neu ordnen rearrange
neu organisieren reorganize
neu schreiben re-write
neu verpacken, umpacken, wieder verpacken repack
neu, Roman novel
Neuanfang comeback
Neuauflage, Neuausgabe new issue
Neudruck, Nachdruck, neu drucken reprint
neue Aktie fresh share
neue Art von Risiko new type of risk
neue Arten von Dokumentenakkreditiven new types of documentary credits
neue Ausgabe new edition
neue Methoden der Dokumentenerstellung new methods of producing documents
neue Muster, neue Modelle new designs
neue Vertriebsidee marketing innovation
Neueinstellungen fresh engagements
Neuentwicklung von Produkten new product development
neuer Absatz new paragraph
neuer Kunde new customer
Neuerwerbung new acquisition
neues Geschäft new business
neues Mitglied new member
neueste Information, letzte Information latest information
neueste Information, vom neuesten Stand up-to-date information
Neufassung new formulation
Neugestaltung reorganization
Neugier curiosity
Neugier befriedigen satisfy curiosity
neugierig curious
Neuheit novelty
Neuheitenmesse novelties fair
Neuigkeitswert news value
Neuinvestition, Nettoinvestition net investment
Neujahr new-year
neumodisch new-fashioned
Neuorganisierung reorganization
Neuorientierung, Umorientierung reorientation
neureich new rich
neutraler Sachverständiger expert third-party
Neuverhandlung renegotiation
neuvermählt newly-married
Neuwert reinstatement value
Neuwertversicherung reinstatement policy
Neuzugang, Neueintritt new entrant
nicht abgelaufen unexpired
nicht abgesichert, ohne Sicherheit unsecured
nicht abgesicherte Verbindlichkeit unsecured debt
nicht abschätzbarer Schaden incalculable damage
nicht abschätzbarer Verlust incalculable loss
nicht abschätzbares Risiko incalculable risk
nicht abzugsfähig non-deductible
nicht aktive Posten idle balances
nicht am Lager out of stock
nicht amortisiert unamortized
nicht amtlich non-official
nicht an Gewerkschaft gebunden open shop
nicht an Order not to order
nicht anerkannt unacknowledged
nicht angelegtes Kapital idle money
nicht anmaßend unassuming
nicht annehmbar unacceptable
nicht ansässig non-resident
nicht anwendbar unapplicable
nicht arbeitendes Geld, ungenutztes Geld idle money
nicht arbeitsfähig unfit for work
nicht aufgelistet unlisted
nicht aufgerufen, ungerufen uncalled
nicht ausgezeichnete Ware unpriced goods
nicht authorisiert unauthorized
nicht beabsichtigt unmeant
nicht beachten disregard
nicht beansprucht unclaimed
nicht beeinflussbares Arbeitselement restricted element
nicht begleitet von not accompanied by
nicht bei Sicht zahlbar payable at a tenor other than sight
nicht beitreibbar uncollectible
nicht belegte Zeit, nicht verrechnete Zeit unaccounted time
nicht berechenbar uncalculable
nicht berechtigt unauthorized
nicht berufsmäßig non-professional
nicht bestätigt unconfirmed
nicht bestehen, verfehlen fail
nicht betroffen, gleichgültig unconcerned
nicht beweiskräftig inconclusive
nicht datiert undated
nicht dauerhaft non-durable
nicht dauerhaft beschäftigte Arbeitskräfte secondary employment
nicht dauerhaft beschäftigte Arbeitskräfte secondary labour force
nicht diskontierbar undiscountable
nicht diskriminierend non-discriminatory
nicht durch eigene Arbeit erworben unearned income
nicht durchführbar not feasible
nicht eingelöster Wechsel dishonoured note
nicht eingeschränktes Dokument unqualified document
nicht eingetragen unrecorded
nicht einklagbar non-actionable
nicht einlösbar irredeemable
nicht eintrifft shall have failed to arrive
nicht einwandfrei objectionable
nicht einwandfreie Ware, fehlerhafte Ware faulty goods
nicht entgegenkommend, ungefällig unaccommodating
nicht entnommener Gewinn undrawn profit
nicht erhältlich unavailable
nicht erledigt unsettled
nicht erwünschter Helfer unwanted helper
nicht erzwingbar unenforceable
nicht essbar uneatable
nicht etabliert non-established
nicht fachmännisch unprofessional
nicht feststellbar unascertainable
nicht flüssig illiquid
nicht folgerichtig inconsequent
nicht formgerecht bad in form
nicht gedecktes Kapital impaired capital
nicht geltend gemacht unclaimed
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeiter non-unionized worker
nicht gewinnbringend unprofitable
nicht giriert unendorsed
nicht greifbare Aktiven intangible assets
nicht im Gleichgewicht unbalanced
nicht im Widerspruch zu not inconsistent with
nicht in Worten, ohne Worte non-verbal
nicht informiert uninformed
nicht interessant uninteresting
nicht interessiert uninterested
nicht kalkulierbar, unberechenbar, ungewiß incalculable
nicht klagbar unenforceable
nicht klassifiziert unclassified
nicht kompetent incompetent
nicht konkurrierend non-competing
nicht kultiviert uncultivated
nicht Lebensmittel dry goods
nicht mehr angeboten offered no more
nicht mehr benötigt no longer required
nicht mehr benötigt required no more
nicht mehr brauchbar no longer useful
nicht mehr gebraucht no longer used
nicht mehr gefragt no longer in demand
nicht mehr gültiger Pfandbrief disabled bond
nicht mehr gut zu machender Verlust irreparable loss
nicht mehr im Gebrauch out of use
nicht mehr in meinen Händen off my hands
nicht mehr modisch out of fashion
nicht mehr zu reparieren irreparable
nicht mitteilsam uncommunicative
nicht mögen dislike
nicht notiert unquoted
nicht offiziell unofficial
nicht produktiv unproductive
nicht produktiv, müßig, brachliegend idle
nicht registriert unregistered
nicht rehabilitierter Konkursschuldner undischarged bankrupt
nicht rentabel gainless
nicht sicher unsafe
nicht sortiert, nicht eingestuft non-graded
nicht später als am Fälligkeitstag not later than the maturity date
nicht übereinstimmen disagree
nicht übertragbar unassignable
nicht übertragbar untransferable
nicht überzeugt unconvinced
nicht umwandelbar inconvertible
nicht umwandelbar non-convertible
nicht unterscheidungskräftige Zeichen non-distinctive marks
nicht verbürgt not authenticated
nicht verfügbar unavailable
nicht verfügbar sein not be available
nicht verminderbar irreducible
nicht verschwiegen, unvorsichtig indiscreet
nicht versicherbar non-insurable
nicht versicherbar uninsurable
nicht verteilter Gewinn undivided profits
nicht vertrauenswürdig untrustworthy
nicht verzeihend, unversöhnlich unforgiving
nicht voll bezahlt partly paid
nicht voll einbezahlte Aktien partly paid shares
nicht vollstreckbar non-enforceable
nicht vollstreckbar unenforceable
nicht welkend unfading
nicht weniger als, mindestens not less than
nicht wieder gut zu machender Schaden irreparable damages
nicht wissend, nicht bemerkend unaware
nicht wissend, unkundig ignorant
nicht zollpflichtig non-dutiable
nicht zu beherrschen unmanageable
nicht zu beseitigen irremovable
nicht zu ersetzen irreplaceable
nicht zu erwähnend unmentionable
nicht zu rechtfertigen unjustifiable
nicht zu verkaufen, unverkäuflich unmarketable
nicht zu verwirklichen impracticable
nicht zu verwirklichen unrealizable
nicht zugelassene Wertpapiere unlisted securities
nicht zustellbar undeliverable
nicht zweckgebunden uncommitted
Nichtakzeptierung, Nichtannahme non-acceptance
Nichtannahme eines Auftrags refusal of an order
nichtanwendbar non-applicable
nichtausgegebene Aktien unissued stock
Nichtauslieferung non-delivery
Nichtbeachtung non-observance
Nichtbefolgung des Verfahrens failure to follow the procedures
nichtdestoweniger nevertheless
nichteigene Mittel capital from outside sources
Nichteingeweihter outsider
Nichteinhaltung der Garantie breach of warranty
Nichteinhaltung einer Bedingung breach of condition
Nichterfüllung failure of performance
Nichterfüllung non-fulfillment
Nichterfüllung non-performance
Nichterfüllung einer Verpflichtung nonfeasance
Nichterfüllung, Versäumnis default
Nichterscheinen non-appearance
Nichterscheinen vor Gericht failure to appear
Nichterscheinen, Nichtanwesenheit non-attendance
Nicht-Erwerbstätige non-active population
nichtfarbige Bevölkerung non-coloured population
Nichtgebrauch non-use
nichtgelandete Ware short-landed goods
nichtgelieferte Ware short-shipped goods
Nichthaftung des Frachtführers carrier's non-liability
Nichthonorierung eines Wechsels dishonouring of a B/L
nichtig void by law
nichtig, ungültig, null und nichtig null and void
nichtiger Vertrag void contract
Nichtigkeitserklärung annulment
Nichtigkeitsklage plea for annulment
Nichtlebensmittel non-foods
Nichtleistung der Zahlung refusal of payment
Nichtlieferung non-delivery
Nichtmitglied nonmember
nichtnotierte Werte outside securities
nichtnotierte Werte unlisted securities
Nichtnutzungsgrad rate of underutilization
Nichtoffenbarung non-disclosure
nichtoffizielle Geschäfte unofficial dealings
nichtproduktiv non-productive
nichtproduktive Bevölkerung nonproductive population
nichts nothing
nichttödlicher Unfall nonfatal accident
Nichtverfallszeit non-forfeiture period
nichtvermeidbarer Unfall unavoidable accident
nichtvertragsgemäße Lieferung non-contractual delivery
Nichtvollendung non-completion
Nichtzahlung default of payment
Nichtzahlung failure to pay
Nichtzahlung non-payment
Nichtzahlung, Zahlungsversäumnis failure to pay
Nichtzulassung non-admission
Nickel nickel
nicken, zunicken nod
nie never
niederes Einkommen, einkommensschwach low income
Niedergang decline
Niederlage erleiden suffer defeat
Niederlage, Warenlager, Auslieferungslager depot
Niederlassung, Ansiedlung settlement
Niederlassung, Betrieb, Unternehmen establishment
Niederlassungsfreiheit freedom of establishment
niederlegen, niedersetzen, niederstellen put down
niederreißen pull down
niederschlagen beat down
niederschlagen, Niederlage defeat
niederschmetternder Schlag knockdown blow
niederschreiben put down in writing
niederschreiben write down
niedrig im Preis low-price
niedrig im Preis low-priced
niedrig, bescheiden, gering, erniedrigen humble
niedrig, tief, Tiefsstand low
niedrige Arbeitsbewertung flat ratings
niedrige Geschwindigkeit low speed
niedrige Löhne low wages
niedrige Preise low prices
niedrige Qualität low grade
niedrige Qualität poor quality
niedrige Stufe low level
niedriger Preis low price
niedriger Rang low rank
niedrigeres Angebot lower bid
niedrigeres Gebot lower bid
Niedriglohnarbeitsplatz low-wage job
Niedriglohnbezieher low-paid worker
Niedriglohnbezieher low-wage earner
Niedriglohnland low-wage country
niedrigstbietend bidding lowest
niedrigste Notierung lowest quotation
niedrigste Qualität bottom quality
niedrigster Kurs lowest quotation
niedrigster Kursstand bottom price
niedrigster Preis bottom price
niedrigster Satz lowest rate
niedrigstes Angebot, Mindestgebot lowest bid
niedrigstes Gebot lowest bid
Niedrigstpreis bargain price
niemand nobody
Nießbrauchberechtigung beneficial ownership
Nießbrauchsberechtigter beneficial owner
Nießbrauchsrecht beneficial interest
Nikotin nicotine
Nippsache knick-knack
Nische niche
Niveau, Ebene, Grad level
nivellieren leveling
noch entstehende Schulden accruing debts
noch nicht abgehobene Dividenden dividends not yet collected
noch nicht abgelaufen unexpired
noch nicht entlasteter Konkursschuldner undischarged bankrupt
noch nicht erworbene oder hergestellte Ware future goods
noch nicht erzielter Gewinn unrealized profit
noch nicht verrechneter Scheck uncleared cheque
noch unerledigt still outstanding
noch unterentwickelte Länder emerging countries
Nochgeschäft call of more
Nochgeschäft put of more
nochmal entwerfen redraft
nochmalige Vorlage re-presentation
nochmals durchsehen, nachprüfen, Nachprüfung review
nochmals entwerfen, neu entwerfen redraft
nominaler Zins nominal interest
Nominallohn money wages
Nominallohn nominal wages
Nominallöhne nominal wages
Nominalwert nominal amount
Nominalwert nominal value
Nominalwert par value
nominell nominal
nominelle Buchwerte nominal assets
nominelle Miete nominal rent
nominelle Pacht peppercorn rent
nomineller Preis nominal price
nomineller Schaden nominal damage
nomineller Schadensersatz nominal damages
nominieren, benennen, aufstellen nominate
nominieren, benennen, ernennen nominate
Nomogramm nomogram
Nomogramm, Leitertafel alignment chart
Nonstopflug nonstop flight
nörgeln, herumnörgeln nag
normal, gewöhnlich normal
Normalabweichung normal deviation
normale Arbeitsgeschwindigkeit normal pace
normale Geschwindigkeit normal speed
normale Tätigkeit normal activity
normale Zeit normal time
normaler Arbeitsschritt normal pace
normaler Preis regular price
normaler Zins ordinary interest
normalerweise verwendet normally used
normalerweise zu beschaffen normally procurable
normales Arbeitstempo normal pace
normales Geschäftsjahr natural business year
normalisieren normalize
Normalleistung normal performance
Normalmaß standard measure
Normalpolice standard policy
Normalsatz standard rate
Normalverteilung normal curve of distribution
Normalverteilung normal distribution
Normalzeit für einen Arbeitsablauf base time
Normalzeit für einen Arbeitsgang basic time
Normalzeit für einen Arbeitsgang normal time
normativ normative
normative Volkswirtschaftslehre normative economics
Normen des Verhaltens code of conduct
normieren standardize
Nostalgie, Heimweh nostalgia
Nostroguthaben bei ausländischen Banken balances with foreign bankers
Nostroguthaben bei inländischen Banken balances with home bankers
Nostrokonto nostro account
Notadresse address in case of need
Notadresse emergency address
Notadresse notify address
Notadresse referee in case of need
Notakzept acceptance in case of need
Notar notary public
notariell beglaubigt notarially certified
Notausgang emergency exit
Notausgang fire exit
Notbehelf makeshift
Notenausgabe issue of bank notes
Notenausgabe note issue
Notenbank bank of circulation
Notenbank bank of issue
Notenprivileg right of issuing bank notes
Notenumlauf active circulation
Notenumlauf circulation of bank notes
Notenumlauf note circulation
Notfall case of need
notfalls in case of emergency
Notgesetzgebung emergency legislation
Nothafen harbour of refuge
notierte Aktie listed share
notierter Kurs quoted price
nötigenfalls if necessary
Notiz, Niederschrift, Bericht memorandum
Notlage distress
Notlage, Ausnahmezustand state of emergency
Notlage, unvorhergesehenes Ereignis emergency
notleidend defaulted
notleidende Obligationen defaulted bonds
Notleidender needy person
notleidender Wechsel dishonoured bill
notleidender Wechsel overdue bill
Notmaßnahmen emergency steps
Notruf emergency call
Notstandsarbeiten public relief works
Notstandsgebiet depressed area
notwendige Mittel, erforderliche Mittel necessary means
notwendige Arbeit necessary labour
notwendige Aufwendungen necessaries
notwendige Aufwendungen necessary expenditures
notwendige Auslagen reasonable expenses
notwendige Güter necessaries
notwendige Sorgfalt necessary diligence
Notwendigkeit necessity
nüchtern sober
null nil
Null zero
null, nichts naught
Nullabweichung zero deviation
Nullmarkierung zero mark
Nullpunkt zero point
Nullserie initial batch
numerische Anordnung numerical classification
Nummer der Versicherungspolice policy number
nummerieren, Zahl number
Nummerierung numbering
Nummerierung pagination
Nummernkonto numbered account
nur an Wiederverkäufer verkaufen sell to the trade only
nur auf das Konto des Begünstigten account payee only
nur dem Namen nach, nominell nominal
nur einmal once only
nur für einen kurzen Zeitraum for a short term only
nur für Facheinkäufer for professional buyers only
nur für Rechnung des Begünstigten account payee only
nur gegen bar cash only
nur gegen bar ready money down
nur gegen bar ready money only
nur gegen Totalverlust total loss only
nur gegen Zahlung only against payment
nur in Übereinstimmung mit subject to compliance with
nur leicht beschädigt, leicht benutzt shop-worn
nur mäßig mit Mitteln ausgestattet of moderate means
nur nomineller Teilhaber nominal partner
nur zum Inkasso for collection only
nur zum Teil bezahlt partly paid
nur zum Teil fertiggestellt partly finished
nur zum Teil genutzte Hypothek open mortgage
nur zum Teil wahr partly true
nur zur Abrechnung, nicht übertragbar not negotiable
nur zur Verrechnung for account only
nur zur Verrechnung for deposit only
nutzbar machen, nutzen utilize
Nutzbarmachung, Nutzung utilization
Nutzen benefit
Nutzen ziehen benefit
Nutzen ziehen aus benefit from
Nutzen, Nützlichkeit utility
Nutzen, Vorteil, Unterstützung benefit
Nutzenanalyse use-of-potential analysis
Nutzenfunktion utility function
Nutzen-Kosten-Analyse benefit-cost analysis
Nutzfeuer friendly fire
Nutzfläche effective area
Nutzfläche floor space
Nutzlast net load
Nutzlast eines Fahrzeugs payload
nützlich, dienlich, brauchbar useful
Nützlichkeit usefulness
nutzlos, vergebens, eitel vain
nutzloser Protest idle protest
nutzloses Material useless material
nutznießend beneficial
Nutzschwelle break-even point
Nutzung der Resourcen utilization of resources
Nutzungshauptzeit controlled machine time
Nutzungshauptzeit controlled machine time
Nutzungshauptzeit running time
Nutzungsschaden, Entgang der Nutzung loss of use
|