eben, gleich, quitt even
Ebenbürtiger peer
ebenso sehr ... wie auch as much ... as
ebenso wie as well as
ebenso wie just as
ebenso wie alle anderen Steuern as well as any other taxes
ebnen level off
Echo, Widerhall, widerhallen echo
echt warranted
echt, zuverlässig, glaubwürdig authentic
echte Bedrohung real threat
echte Gefahr genuine risk
echte Unterschrift authentic signature
echte Unterschrift genuine signature
echter Sportler real sportsman
echter Wert real value
echtes Dokument authentic document
Echtheit authenticity
Echtheit einer Unterschrift genuineness of a signature
Echtheit eines Dokuments genuineness of a document
Echtzeit real time
Eckdaten benchmark data
Ecke corner
Ecke oben links left upper corner
Ecke oben recht right upper corner
Ecke unten links bottom left corner
Ecke unten rechts bottom right corner
Eckzins base lending rate
Eckzins base rate
ed falls solche Weisungen nicht eingehen if such instructions are not receiv
Edelmetall precious metal
Edelmetallabteilung bullion department
Effektenabteilung securities department
Effektenbörse stock exchange
Effektenbuchhaltung securities accounting
Effektendifferenzgeschäft margin business
Effektenemission capital issue
Effektenhändler securities broker
Effektenhändler an der Börse jobber
Effektenlombard advance against securities
Effektenmarkt stock market
Effektenverwaltung investment management
Effektifbestand actual balance
effektive Kaufkraft, reale Kaufkraft real purchase power
effektive Nachfrage effective demand
effektive Vertragserfüllung specific performance
effektiver Wert, realer Wert, Sachwert real value
Effektivität effectiveness
Effektivlohn, Reallohn actual earnings
Effizienz der Arbeit labour efficiency
ehe sie zahlen, vor der Bezahlung before parting with their money
ehe sie Zahlung erhalten haben before receiving payment
Ehefrau wife
Ehegatte, Ehepartner spouse
eheliches Kind legitimate child
Ehemaliger einer Schule alumnus
Ehemann, Gatte husband
eher, lieber rather
Ehevertrag marriage settlement
Ehre, ehren (US) honor
Ehre, ehren, honorieren honour
Ehrenakzept acceptance for honour
Ehrenamt honorary office
ehrenamtlicher Gewerkschaftsvertreter shop steward
Ehrenhaftigkeit honesty
ehrenhalber honorary
Ehrenkodex code of honour
Ehrenmitglied honorary member
Ehrenschuld debt of honour
ehrenwert reputable
Ehrenzahlung payment for honour
Ehrgeiz ambition
Ehrgeiz befriedigen satisfy an ambition
ehrgeizig ambitious
ehrgeiziges Programm ambitious programme
ehrlich honest
Ehrlichkeit, Treue fidelity
ehrwürdig venerable
Eichamt (US) bureau of standards
Eiche oak
eichen calibrate
Eichhörnchen squirrel
Eichung calibration
Eid oath
Eid schwören swear an oath
eidesstattliche Erklärung affidavit
eien Visum nicht gewähren refuse a visa
Eifer zeal
Eifersucht jealousy
eifersüchtig jealous
eigen, Eigentum, besitzen own
Eigenbedarf personal requirements
eigene Marke own brand
eigene Mittel own funds
eigene Wechsel zur Annahme vorlegen present a bill for acceptance
eigenes Vermögen independent means
eigenes Verschulden actual fault
eigenhändig by one's own hand
eigenhändig selbst geschrieben holograph
eigenhändig unterschreiben sign personally
Eigenkapital equity
Eigenkapital net worth
Eigenmarke, Privatmarke, Händlermarke private brand
Eigenname proper name
Eigenrisiko, eigenes Risiko own risk
Eigenschaft attribute
Eigensinn stubbornness
eigensinnig pig-headed
eigensinnig, störrisch, unbeugsam stubborn
eigentlich, echt, richtig, zuständig proper
eigentliche Ursache ultimate cause
eigentliche Wert intrinsic value
Eigentum property
Eigentum right of property
Eigentum an einer Ware property in goods
Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern industrial property
Eigentum, Grundbesitz freehold
Eigentümer owner
Eigentümer proprietor
Eigentümer des Grundstücks real owner
Eigentümer eines Gegenstandes owner of an article
Eigentümer in gutem Glauben bona fide owner
Eigentümer von Obligationen bondholder
Eigentümerschaft ownership
eigentümlich, besonders peculiar
Eigentümlichkeit, Besonderheit peculiarity
Eigentumsbescheinigung certificate of ownership
Eigentumsbescheinigung ownership certificate
Eigentumserwerb acquisition of property
Eigentumsrecht ownership
Eigentumsrechte proprietary rights
Eigentumsübergang mutation
Eigentumsübergang passage of title
Eigentumsübertragung transfer of ownership
Eigentumsübertragung transfer of title
Eigentumswohnung freehold flat
Eigentumswohnung (US) condominium
Eigenversicherung insurance for one's own account
Eigenwechsel note payable
Eigenwerbung, Werbung für das eigene Haus house advertising
eigenwillig willful
Eignung, Eignung für eine Tätigkeit aptitude
Eignungstest, Eignungsprüfung aptitude test
Eilbote courier
Eile hurry
Eilfertigkeit alacrity
Eilgut express freight
eilig, hastig hurried
Eilpaket express parcel
Eilzustellung express delivery
ein Abenteuer aufgeben abandon an adventure
ein Akkreditiv eröffnen open a letter of credit
ein Akzept einlösen discharge an acceptance
ein Amt ablehnen refuse an office
ein Amt übernehmen accept an office
ein Amt übernehmen assume an office
ein anderer Bezogener any other drawee
ein Angebot ablehnen reject an offer
ein Angebot ablehnen, ausschlagen refuse an offer
ein Angebot annehmen accept an offer
ein Angebot machen tender
ein Angebot zurückziehen withdraw a bid
ein Angebot, eine Auswahl an Produkten a choice of products
ein Anrecht verlieren lose a right
ein Auftrag an order
ein außergewöhnliches Angebot an exceptional offer
ein Beispiel hierfür ist an example is
ein beträchtliches Einkommen a sizable income
ein Buch in kurze Fassung bringen abridge a book
ein Darlehen aufnehmen raise a loan
ein Darlehen aufnehmen take up a loan
ein Darlehen gewähren grant a loan
ein Darlehen kündigen recall a loan
ein Darlehen kündigen recall money
ein Darlehen zurückzahlen repay a loan
ein Defizit decken make good a deficiency
ein Denkmal errichten raise a monument
ein Dokument amtlich hinterlegen lodge a document
ein Dokument bei Gericht hinterlegen lodge a deed
ein Dokument fälschen falsify a document
ein Dollar für das Dutzend a dollar a dozen
ein Drittel one third
ein einträgliches Geschäft lucrative business
ein einzelner Vertrag an individual contract
ein Embargo auferlegen impose an embargo
ein erworbenes Recht a required right
ein Etikett anbringen affix a label
ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments a copy of this latter document
ein Fach als Hauptfach studieren major in a subject
ein Fest abhalten hold a festival
ein Formblatt ausfüllen fill in a form
ein Formblatt ausfüllen make out a form
ein Gebäude ausbessern repair a building
ein Gebäude errichten put up a building
ein Gebäude renovieren renovate a building
ein geeignetes Angebot a suitable offer
ein genügendes Gewicht a sufficient weight
ein geregelter Warenfluss, stetiger a steady flow of goods
ein Gericht wird sich weigern a court will refuse to
ein Gerücht in Umlauf setzen put out a rumour
ein Gerüst aufstellen put up a scaffolding
ein Geschäft aufgeben abandon a business
ein Geschäft aufgeben, sich zurückziehen give up a business
ein Geschäft eröffnen establish a business
ein Geschäft eröffnen open a business
ein Geschäft fortführen continue a business
ein Geschäft führen operate a business
ein Geschäft führen run a business
ein Geschäft tätigen transact
ein Geschenk annehmen accept a present
ein Geschenk erhalten receive a present
ein Gesetz durchbringen put a bill through
ein Gesetz einbringen introduce a bill
ein Gesetz verabschieden pass a bill
ein Gesicht machen put on a face
ein Gesuch ablehnen reject a request
ein Gesuch ablehnen, eine Bitte abschlagen refuse a request
ein Gesuch bewilligen grant a request
ein Glas füllen fill a glass
ein größerer Beitrag a major contribution
ein Großhändler packt Ware kleiner ab a wholesaler breaks bulk
ein Grundstück beleihen lend on mortgage
ein halbes Dutzend half a dozen
ein Handelspapier a document of commercial character
ein Haus frei machen vacate a house
ein Hindernis bilden form an obstacle
ein höherer Preis darf verlangt werden a higher price can be charged
ein Jahr lang year-long
ein Kartell bilden cartellize
ein Konto abschließen, Saldo ziehen strike a balance
ein Konto ausgleichen, eine Rechnung bezahlen settle an account
ein Konto begleichen settle an account
ein Konto bei an account with
ein Konto belasten charge to an account
ein Konto belasten debit an account
ein Konto erkennen credit an account with
ein Konto eröffnen open an account
ein Konto fälschen falsify an account
ein Konto führen keep an account
ein Konto haben bei bank with
ein Konto haben bei hold an account with
ein Konto richtig stellen adjust an account
ein Konto schließen, abschließen close an account
ein Konto überprüfen examine an account
ein Konto überziehen (US) over check an account
ein Konto unterhalten keep an account
ein Kunstwerk schaffen produce a piece of art
ein Lächeln entlocken raise a smile
ein Lichtbild verkleinern reduce a photo
ein Lieferant unter CIF Bedingungen a CIF supplier
ein Limit stellen fix a limit
ein Limit vorgeben give a limit
ein Luxus, den wir uns nicht leisten können a luxury we cannot afford
ein mangelhafter Zustand a defective condition
ein mangelhafter Zustand der Verpackung a defective condition of the packaging
ein mangelhafter Zustand der Ware a defective condition of the goods
ein materieller Vorteil material advantage
ein Mittel zur a means of
ein Möbelstück piece of furniture
ein namentlich genannter Frachtführer a named carrier
ein namentlich genanntes Schiff a named vessel
ein neues Verfahren anwenden apply a new technique
ein Pfand einlösen redeem a pledge
ein Problem erzeugen raise a problem
ein Problem lösen resolve a problem
ein Produkt auf den Markt bringen launch a product
ein Projekt aufgeben abandon a project
ein Rat piece of advice
ein realisierbares Vorhaben practicable scheme
ein Recht aufgeben abandon a right
ein Recht übertragen confer a right
ein reiches Angebot an Ware a wide variety of goods
ein reines begebbares Konnossement a clean negotiable B/L
ein reines in ein unreines Konnossement a clean into an unclean B/L
ein reines Transportdokument a clean transport document
ein Risiko auf sich nehmen accept a risk
ein Risiko auf sich nehmen take a risk
ein Risiko decken cover a risk
ein Risiko übernehmen incur a risk
ein Risiko übernehmen underwrite a risk
ein Scheck stoppen stop a cheque
ein Schiff aufgeben abandon a ship
ein Schiff chartern charter a vessel
ein Schiff verlassen abandon a ship
ein Schlichtungsversuch an attempt at conciliation
ein schneller Warenumschlag a rapid turnover of merchandise
ein schriftlicher Antrag a request in writing
ein Schurke a rogue
ein solcher Vorbehalt such reserve
ein solches Konossement such bill of lading
ein Stück Land piece of land
ein Tagebuch führen keep a diary
ein Theaterstück proben rehearse a play
ein Unternehmen aufgeben abandon an enterprise
ein Verbot aufheben lift a ban
ein Vermögen ansammeln amass a fortune
ein Vermögen ansammeln hoard up a treasure
ein Vermögen erwerben acquire a fortune
ein Vermögen erwerben gain a fortune
ein Versicherungsinteresse an der Ware an isurable interest in the goods
ein Versprechen der Bank an undertaking of the bank
ein Versprechen nicht einhalten neglect a promise
ein Versuch aufzunehmen an attempt to include
ein Waggon geeigneter Größe a wagon of suitable size
ein Waggon von geeigneter Art a wagon of suitable type
ein weiter Kreis von a wide circle of
ein Werkzeug schärfen edge a tool
ein Zahlungspapier a document of financial character
ein zugefügter Vermerk a superimposed notation
Einarbeitung vocational adjustment
Einarbeitungszeit period of vocational adjustment
Einarbeitungszuschuss settling-in allowance
Einarbeitungszuschuss settling-in grant
Einbauten und Zubehör fixtures and fittings
Einbehaltung der Lohnsteuer pay-as-you-earn
einberufen, anwerben, in eine Liste eintragen enlist
Einberufung einer Versammlung calling of a meeting
Einberufung, Eintritt enlistment
einbezahlt paid in
einbezahlt paid up
einbezahlt paid-in
einbezahltes Kapital paid up capital
einbezahltes Kapital paid-in capital
Einbildungskraft, Phantasie fancy
einblenden fade in
Einblick haben, hineinsehen, verstehen see into
Einbrecher burglar
Einbrecher housebreaker
einbringen, einführen introduce
einbringen, erbringen, liefern; nachgeben yield
Einbruch housebreaking
Einbruch- und Diebstahlversicherung burglary insurance
Einbruchdiebstahl burglary
einbruchsicher burglar-proof
einbürgern naturalize
Einbürgerung naturalization
eindeutig abgesondert clearly set aside
eindeutig klare Anweisung precise instruction
eindeutig, Zweideutigkeit ausgeschlossen clear without ambiguity
Eindruck impression
eindrucksvoll impressive
eine Abmachung nicht einhalten break an engagement
eine Abmachung nicht einhalten break an engagement
eine andere als die Einreicherbank other than the remitting bank
eine Änderung des Akkreditivs an amendment to the credit
eine Angabe des Zinssatzes an indication of the rate of interest
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung a matter of relative importance
eine angemessene Prämie a fair premium
eine angesehene Bank a respectable bank
eine Anhörung vertagen adjourn a hearing
eine Anklage einbringen bring in an accusation
eine Anleihe tilgen redeem a loan
eine Anleihe zeichnen subscribe for a loan
eine ansehnliche Summe substantial amount
eine Ansicht vertreten hold a view
eine Antwort formulieren frame an answer
eine Arbeit annehmen accept a job
eine Art von Anschreibung depletion
eine Art von Gesamthochschule (Br.) polytechnic
eine Art von Werbung a kind of advertising
eine Ausstellung eröffnen open an exhibition
eine Auswahl an Produkten a range of products
eine Bedingung erfüllen fulfill a condition
eine Bedingung in einem Kredit a requirement in a credit
eine Bemerkung überhören ignore a remark
eine Berechnung machen, anstellen make a calculation
eine Beschäftigung suchen seek work
eine Beschränkung auferlegen impose a restriction
eine Beschwerde einreichen file a complaint
eine Bestellung annehmen take an order
eine bestimmte Zinsklausel a definite interest clause
eine Bürgschaft stellen put a guarantee
eine detaillierte Aufstellung a detailed record
eine dienliche Methode, Art, Weise a useful way
eine Dividende festlegen fix a dividend
eine Dividende ist festgesetzt worden a dividend has been declared
eine eindeutige Vereinbarung a clear agreement
eine Einfuhrgenehmigung erteilen grant an import licence
eine eingedruckte Klausel a printed clause
eine Einladung ablehnen, zurückweisen refuse an invitation
eine Einladung annehmen accept an invitation
eine Einladung bekommen receive an invitation
eine Eintragung löschen cancel an entry
eine Entscheidung treffen reach a decision
eine Entschuldigung annehmen accept an apology
eine Entschuldigung vorbringen offer an excuse
eine Erklärung abgeben put out a statement
eine Erlaubnis erteilen grant a permit
eine Ermessensfrage a matter of discretion
eine Familie unterhalten keep a family
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlung a definite understanding to pay
eine Firma übernehmen take over a company
eine Forderung anerkennen admit a claim
eine Forderung anmelden, Klage einbringen lodge a claim
eine Forderung nachdrücklich verfolgen push a claim
eine Frage aufbringen raise a question
eine Frage stellen put a question
eine Freundschaft schließen form a friendship
eine Frist innerhalb welcher a period within which
eine Frist von zwei Wochen a period of fifteen days
eine Frist vorbehalten reserve a period
eine Gastwirtschaft führen keep an inn
eine gefälschte Urkunde a falsified document
eine gegenteilige Vereinbarung an agreement to the contrary
eine Geldstrafe auferlegen impose a fine
eine Gelegenheit nicht beachten neglect a chance
eine genau bestimmte Frist a specified period of time
eine gerichtliche Instanz a judicial authority
eine Gewohnheit annehmen acquire a habit
eine Gewohnheit herausbilden form a habit
eine Gewohnheit übernehmen assume a habit
eine Grenze anheben raise a limit
eine Grenze vorschreiben give a limit
eine Grundlage schaffen establish a basis
eine Gunst gewähren accord a favor
eine hinzugefügte Klausel a superimposed clause
eine Hypothek aufnehmen effect a mortgage
eine Hypothek aufnehmen raise a mortgage
eine Hypothek bestellen create a mortgage
eine Hypothek eintragen record a mortgage
eine Hypothek eintragen register a mortgage
eine Hypothek kündigen call in a mortgage
eine Hypothek löschen cancel a mortgage
eine Hypothek löschen discharge a mortgage
eine Hypothek tilgen wipe off a mortgage
eine Hypothek übernehmen assume a mortgage
eine Hypothek zurückzahlen redeem a mortgage
eine Idee verständlich machen put an idea across
eine Information piece of information
eine internationale Organisation für an international organization for
eine Karte studieren study a map
eine Konzession erteilen grant a concession
eine Kursangabe verlangen ask for a quotation
eine Ladung geringer als eine Waggonladung a load less than a wagon
eine Leiter aufstellen put up a ladder
eine Liste erstellen make out a list
eine Lizenz erhalten obtain a licence
eine Lizenz erteilen grant a licence
eine Lücke füllen fill a gap
eine Mannschaft anheuern hire a crew
eine Meisterstück hervorbringen produce a masterpiece
eine Menge von plenty of
eine Methode anwenden apply a method
eine Nachricht, Neuigkeit piece of news
eine Option aufgeben abandon an option
eine Pension beziehen draw a pension
eine Person nicht beachten ignore a person
eine Petition entgegennehmen receive a petition
eine Politik aufgeben abandon a policy
eine Politik unterstützen support a policy
eine Position aufgeben abandon a position
eine Projekt aufgeben abandon a scheme
eine Prüfung ablegen take an examination
eine Prüfung bestehen pass an examination
eine Prüfung machen take an examination
eine Prüfung machen, eine Prüfung ablegen sit for an examination
eine Prüfung nicht bestehen fail an examination
eine Rechnung ausstellen make out an invoice
eine Rechnung begleichen settle an account
eine Rechnung bezahlen pay a bill
eine Rechnung bezahlen pay an account
eine Rechnung bezahlen settle a bill
eine Rechtsfrage a point of law
eine Regel anwenden apply a rule
eine Regel aufstellen establish a rule
eine Regel aufstellen frame a rule
eine Regel durchsetzen enforce a rule
eine Reihe von Handlungen a series of acts
eine Reihe von Regeln bieten provide a set of rules
eine Reihe von Regeln für a set of rules for
eine Reise verschieben put off a journey
eine Risiko übernehmen take a risk
eine Rolle spielen act a part
eine Sache überdenken think a matter over
eine Schallplatte herausbringen release a recording
eine Scheck bezahlen, einlösen pay a cheque
eine schriftliche Darstellung a statement in writing
eine Schuld abarbeiten work off a debt
eine Schuld ablösen discharge a debt
eine Schuld abzahlen acquit a debt
eine Schuld begleichen settle a debt
eine Schuld übernehmen assume a debt
eine schwierige Aufgabe, Tätigkeit a difficult job
eine Sicherheit hinterlegen deposit a security
eine Sicherheit stellen deposit as a security
eine Sitzung vertagen adjourn a meeting
eine Skulptur anfertigen produce a sculpture
eine solche Benachrichtigung any such notice
eine solche Benachrichtigung kann erfolgen such notice may be served
eine solche Garantie such indemnity
eine Spanne lassen leave a margin
eine ständig steigende Zahl an ever increasing number
eine Statue aufstellen raise a statue
eine Stelle aufgeben quit a post
eine Stelle aufgeben quit an employment
eine Stelle frei machen vacate a position
eine Stellung aufgeben vacate a position
eine Stellung räumen vacate a position
eine Stellung suchen look for a job
eine Stellungnahme an item of written comment
eine Steuer auferlegen impose a tax
eine Steuer umgehen dodge a tax
eine Stichprobe ziehen draw a sample
eine Szene proben rehearse a scene
eine Tatsache beweisen prove a fact
eine Telefonnummer anwählen, Ziffernblatt dial
eine Theorie untermauern prove a theory
eine unbedingt maßgebende Regel an absolutely definite ruling
eine unbedingte Zinsklausel an unconditional interest clause
eine Unterschrift beglaubigen attest a signature
eine Unterschrift beglaubigen authenticate a signature
eine Unterschrift beglaubigen certify a signature
eine Urkunde ausstellen draw up a document
eine Verabredung treffen make an appointment
eine Vereinbarung nicht einhalten break an engagement
eine Vereinbarung treffen reach an agreement
eine Verlautbarung herausgeben release a statement
eine Verletzung erleiden receive an injury
eine Verordnung ist anwendbar a regulation is applicable
eine Verpflichtung auferlegen impose an obligation
eine Verpflichtung der benannten Bank an undertaking by the nominated bank
eine Verpflichtung nicht einhalten break an engagement
eine Verpflichtung übernehmen assume an obligation
eine Verpflichtung zu zahlen an undertaking to pay
eine Verpflichtung zur Akzeptleistung an undertaking to accept
eine Verpflichtung zur Negoziierung an undertaking to negotiate
eine Versicherung abschließen effect an insurance
eine Versicherungspolice ausstellen issue a policy
eine Versicherungspolice beleihen lend money on an insurance policy
eine volle Wagenladung a wagonload lot
eine Vollmacht zurückziehen withdraw an authority
eine Weisung erteilen issue an instruction
eine Weisung zum Einzug von Zinsen an instruction to collect interest
eine Zahlung anweisen authorize a payment
eine Zahlung leisten make a payment
eine Zulassung verweigern refuse a permit
einem Begünstigten avisiert advised to a beneficiary
einem Frachtführer übergeben delivered to a carrier
einem Hindernis begegnen meet with an obstacle
einem Konto gutschreiben credit an account
einem Plan folgen pursue a plan
einem Zeitplan folgen pursue a scheme
einen Angestellten entlassen release an employee
einen Anspruch erheben lodge a claim
einen Anspruch erheben raise a claim
einen Anteil am Geschäft verkaufen sell an interest
einen Antrag ablehnen dismiss an application
einen Antrag einreichen present an application
einen Antrag genehmigen allow an application
einen Antrag stellen make an application
einen Antrag zurückziehen withdraw an application
einen Arbeitsplatz besetzen fill a job
einen Arbeitsplatz haben hold a job
einen Artikel auszeichnen label an article
einen Artikel führen keep an article
einen Artikel herstellen produce an article
einen Artikel schreiben write an article
einen Aufkäuferring binden corner the market
einen Auftrag für jemanden plazieren place an order for sth.
einen Auftrag zurückziehen withdraw an order
einen Bericht vorlegen submit a report
einen Brief erhalten receive a letter
einen Brief schreiben write a letter
einen Brief vorweisen produce a letter
einen Brief zustellen deliver a letter
einen Bürgen stellen provide surety
einen Dieb verfolgen pursue a thief
einen Dienst leisten render a service
einen Eid ablegen, einen Eid leisten take an oath
einen Eindruck gewinnen receive an impression
einen Entschluss fassen take a decision
einen Fall vor Gericht durchfechten fight a case
einen Fehler finden find a fault
einen Film herausbringen release a film
einen Fond schaffen raise a fund
einen Freund begleiten accompany a friend
einen Gefangenen freikaufen redeem a prisoner
einen Geldbetrag aufbringen raise a sum
einen Gewinn abwerfen leave a margin
einen guten Ruf begründen establish a good reputation
einen guten Ruf gewinnen achieve a good reputation
einen Hinweis erhält auf contains a reference to
einen Hut aufsetzen put on a hat
einen Kandidaten ablehnen refuse a candidate
einen Kompromiss zustande bringen effect a compromise
einen Kredit erhöhen increase a credit
einen Kredit eröffnen establish a credit
einen Kunden abwerben alienate a customer
einen Kunden bedienen attend to a customer
einen kurzen Bericht geben report briefly
einen Laden führen keep a shop
einen Lehrstuhl innehaben hold a chair
einen Mahnbrief unbeachtet lassen ignore a reminder
einen Mantel anziehen put on a coat
einen Markt bearbeiten work a market
einen Markt erschließen open up a market
einen Meineid schwören perjure
einen Namen annehmen assume a name
einen neuen Artikel einführen launch a new product
einen Plan aufgeben abandon a plan
einen Plan ausdenken devise a plan
einen Plan übernehmen adopt a plan
einen Plan zerstören axe a plan
einen Posten abhaken tick off an item
einen Preis angeben quote a price
einen Preis festsetzen ascertain a price
einen Rabatt gewähren allow a discount
einen Rat nicht beachten neglect a piece of advice
einen Saldo ausgleichen settle a balance
einen scharfen Verweis erteilen, rügen reprimand
einen Scheck auf eine Bank ziehen draw a check on a bank
einen Scheck ausstellen make out a cheque
einen Scheck ausstellen write out a cheque
einen Scheck einlösen cash a cheque
einen Sieg erringen gain a victory
einen Stein aufheben raise a stone
einen Streik ausrufen, zum Streik ausrufen call a strike
einen Streit anfangen raise a quarrel
einen Studiengang unterbrechen (US) stop out
einen Sturm entfachen raise a storm
einen Termin anberaumen fix a day
einen Termin ansetzen fix a time-limit
einen Termin ausmachen make an appointment
einen Termin setzen appoint a date
einen Text kürzen abbreviate a text
einen Unfall melden report an accident
einen Vergleich annehmen accept a compromise
einen Vergleich vorschlagen offer a compromise
einen Verlust abdecken cover a loss
einen Verlust erleiden incur a loss
einen Verlust wiedergutmachen repair a loss
einen Vertrag auslegen construe a contract
einen Vertrag entwerfen draw up a contract
einen Vertrag entwerfen drawing up a contract
einen Vertrag schließen conclude a contract
einen Vertrag schließen enter into a contract
einen Vertrag schließen enter into an agreement
einen Vertrag schließen make an agreement
einen Vertrag schließen, Vertrag contract
einen Vertrag unterzeichnen sign a contract
einen Vertreter einsetzen, bestellen appoint an agent
einen Vorschlag ablehnen refuse a proposal
einen Vorschlag annehmen accept a proposal
einen Wechsel akzeptieren accept a bill
einen Wechsel aufnehmen take up the bill
einen Wechsel ausstellen make out a bill
einen Wechsel bei Vorlage einlösen honour a bill on presentation
einen Wechsel diskontieren discount a bill
einen Wechsel einlösen encash a bill
einen Wechsel einlösen honour a bill
einen Wechsel nicht einlösen dishonour a bill
einen Wechsel nochmals ziehen redraft a bill of exchange
einen Wechsel verlängern renew a bill
einen Wechsel zahlen honour a bill
einen Wink geben give sb. a hint
einen Wunsch erfüllen fulfill a desire
einen Zaun aufrichten put up a fence
einen Zeugen beibringen produce a witness
einer Anregung folgen act on a suggestion
einer Frage ausweichen evade a question
einer Person aus dem Weg gehen evade a person
einer Person Vollmacht geben give a person full powers
einer Spur nachgehen, ausfindig machen trace
einer Verbindlichkeit entheben discharge from liability
einer Verpflichtung nachkommen fulfill an obligation
einer von beiden either of them
einer Ware zugeordnetes Material direct materials
einfach simple
einfach, glatt, ungemustert, schlicht plain
einfach, schlicht, gemütlich homely
einfache Buchführung single entry bookkeeping
einfache Havarie simple average
einfache Mehrheit bare majority
einfache Mehrheit simple majority
einfache Verzinsung simple interest
einfache Zeitmessung simple timing
einfache Zinsen simple interest
einfacher Beschluss mit einfacher Mehrheit ordinary resolution
einfacher Stücklohn clean piece rate
einfacher Vertrag simple contract
einfaches Inkasso clean collection
einfaches Prämiengeschäft single option
Einfachheit, Schlichtheit, Offenheit plainness
Einfall, Gag, Witz gag
einfallsreich resourceful
Einfallsreichtum resourcefulness
einfältig, töricht silly
einfarbig monochrome
einfarbig single-coloured
Einfassung, Rand edging
Einfluss, beeinflussen influence
Einflußsphäre sphere of influence
Einflußzone zone of influence
einfrieren, gefrieren freeze
einfügen insert
Einfuhr importation
Einfuhr unter Zollverschluss importation in bond
Einfuhr zur Lohnveredelung admission temporaire
Einfuhr zur Wiederausfuhr temporary admission
Einfuhr, einführen import
Einfuhrabfertigung clearing the goods for import
Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll import duty
Einfuhrabgabe, Einfuhrzoll import levy
Einfuhrbeschränkungen import restrictions
Einfuhrerlaubnis import licence
Einfuhrerlaubnis import permit
Einfuhrhandel import trade
Einfuhrkontrolle import control
Einfuhrquote import quota
Einfuhrumsatzsteuer import-turnover tax
Einführung introduction
Einführung einer neuen Methode introduction of a new method
Einführung von Aktien an der Börse introduction of shares
Einführungsangebot introductory offer
Einführungsanzeige launch advertisement
Einführungskampagne initial campaign
Einführungsschreiben, Empfehlung letter of introduction
Einführungswerbung initial advertising
Einführungswerbung introductory advertising
Einführungswerbung introductory campaign
Einfuhrverbot import ban
Einfuhrvergünstigung import rebate
Einfuhrwaren, eingeführte Waren imported commodities
Einfuhrwaren, eingeführte Waren imported goods
Einfuhrzoll entrance duty
Eingabe input
Eingänge, Einnahmen, Einkünfte receipts
Eingangsbuch book of arrivals
Eingangsdatum date of receipt
Eingangsdeklaration clearance inwards
Eingangsfracht freight inward
Eingangspost incoming mail
Eingangstelex incoming telex
Eingangsware incoming goods
eingearbeiteter Arbeiter qualified worker
eingearbeiteter Arbeiter qualified worker
eingebauter Stabilisator built-in stabilizer
eingebüßte Aktien forfeited shares
eingefroren frozen
eingefrorener Preis frozen price
eingefrorenes Kapital frozen capital
eingegangene Verpflichtungen incurred liabilities
eingehende Beschreibung full particulars
eingehende Beschreibung narrow description
eingehende Post incoming mail
eingehende Schecks incoming exchanges
eingehendes Gespräch incoming call
eingeplant, vorgesehen scheduled
eingeplante Obsoleszenz planned obsolescence
eingeplante Veralterung eines Gebrauchsguts planned obsolescence
eingeschaltete Bank intermediary bank
eingeschlossen included
eingeschränkte Bewegung constrained movement
eingeschränkte Bewegung constrained movement
eingeschränkte Garantie limited guarantee
eingeschränktes Indossament qualified endorsement
eingeschriebene Post registered mail
eingeschriebenes Kapital capital subscribed
eingesetzte Maschinen engaged machinery
eingesetzter Maschinenpark machinery in operation
eingesetztes Kapital capital employed
eingestandenermaßen professedly
eingetragen registered
eingetragener Eigentümer registered proprietor
eingetragener Firmenname business name
eingetragener Firmenname registered name of the company
eingetragener Firmensitz registered office
eingetragener Inhaber von Wertpapieren registered holder
eingetragener Kunde, Stammkunde registered customer
eingetragener Name registered name
eingetragener Sitz der Firma registered office
eingetragener Wohnsitz registered residence
eingetragenes Kapital registered capital
eingetragenes Kapital, Nominalkapital nominal capital
eingetragenes Warenzeichen registered trade mark
eingewanderte Bevölkerung immigrant population
eingeweihte Kreise insiders
Eingeweihter, Adept adept
eingewickelt wrapped up
eingewurzelt rooted
eingezahltes Kapital paid-up capital
eingezogene Beträge amounts collected
Eingliederung, Integration integration
Eingliederungsbeihilfe settling-in allowance
Eingliederungsbeihilfe settling-in grant
eingravieren engrave
Eingruppierung, Einstufung, Graduierung classification
Einhaltung adherence
Einhaltung der Vorschriften compliance with regulations
Einhaltung der Vorschriften erleichtern facilitate compliance with regulations
Einhaltung einer Frist adherence to a time limit
Einhaltung von Vorschriften compliance with formalities
Einhaltung. Erfüllung compliance
einheimischer Arbeiter indigenous worker
einheimischer Arbeitnehmer domestic worker
einheimischer Arbeitnehmer national worker
Einheit entity
Einheit unity
Einheit, Stück, Gerät unit
einheitlich uniform
einheitliche Richtlinien uniform customs
einheitliche Richtlinien uniform rules
Einheitliche Richtlinien für Inkassi Uniform Rules for Collections
einheitlicher Satz flat rate
einheitlicher Zinssatz flat rate of interest
einheitliches Gesetz uniform law
einheitliches Handelsgesetz Uniform Commercial Code (US)
Einheitspolice standard policy
Einheitspreis flat price
Einheitspreis, Normalpreis standard price
Einheitspreisgeschäft one-price store
Einheitstarif flat tariff
Einheitstarif uniform tariff
Einheitswert für die Grundsteuer rateable value
einherstolzieren stalk
einholen overtake
einhüllen enfold
einhüllen enwrap
einige some
einige der Kosten some of the costs payable
einige Kosten some of the costs
einige übliche Abkürzungen some abbreviations in common use
einige zentral gelegene Banken a few centrally located banks
einigermaßen in some degree
Einkassierung encashment
Einkauf zu geringer Mengen underpurchasing
Einkauf zu großer Mengen over purchasing
Einkaufen shopping
Einkäufer purchasing agent
Einkäufer, Einkaufsmakler buying agent
Einkaufsabrechnung des Kommissionärs account purchases
Einkaufsabteilung buying department
Einkaufsbeutel, Einkaufstasche shopping bag
Einkaufsgenossenschaft buying association
Einkaufsgenossenschaft purchasing association
Einkaufsgenossenschaft purchasing cooperative society
Einkaufsgewohnheiten buying habits
Einkaufsgewohnheiten shopping habits
Einkaufshäufigkeit frequency of purchase
Einkaufskartell purchasing cartel
Einkaufskontrolle checking of purchases
Einkaufsplan purchasing budget
Einkaufsprovision purchasing commission
Einkaufsring buying club
Einkaufstasche shopping-bag
Einkaufsverhalten buying behaviour
Einkaufsvertretung buying agency
Einkaufszentrum buying centre
Einkaufszentrum, Ladenstraße shopping centre
einklagbar actionable
einklagbare Forderung recoverable claim
einklammern, Klammer bracket
Einklang unison
einklarieren clear inward
einkleben stick in
Einkommen income
Einkommen aus Kapitalvermögen income from investment of capital
Einkommen aus Land- und Forstwirtschaft income from agriculture and forestry
Einkommen der Familie family income
Einkommenseffekt income effect
Einkommenselastizität der Nachfrage income elasticity of demand
Einkommensgruppe income bracket
Einkommensklasse income group
Einkommensniveau level of income
Einkommenspolitik income policy
Einkommensquelle source of earnings
Einkommenssicherung, Einkommensgarantie income support
Einkommenssicherung, Sicherung der Einkommen income maintenance
Einkommensteuer income tax
einkommensteuerabzugsfähig deductible from income tax
Einkommensteuerberechnung computation of income tax
Einkommensteuererklärung income tax return
Einkommensteuerzahler income tax payer
Einkommensübertragung income transfer
Einkommensverlust loss of income
Einkommensverteilung distribution of income
Einkommensverteilung income distribution
Einkommensverzögerung earnings lag
Einkommenszuschuss income supplement
einkopieren superimpose
einkreisen encircle
Einkreisung encirclement
Einkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit professional earnings
Einkünfte aus Kapitalvermögen capital income
Einkünfte aus Kapitalvermögen income from capital
Einkünfte aus Miete und Verpachtung income from property
Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit income from dependent work
Einkünfte aus selbständiger Arbeit income from independent work
Einkünfte aus selbständiger Tätigkeit non-wage incomes
Einkünfte, Einkommen, Staatseinkünfte revenue
Einkünfte, Erlös proceeds
Einkünfte, Verdienst, Gewinn, Profit gainings
einladen invite
Einladung, Aufforderung invitation
Einlage deposit
Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigung alternate deposit
Einlage, Anlage enclosure
Einlagekapital capital paid up
Einlagekapital deposit capital
Einlagen deposits
Einlagen von Privatpersonen individual deposits
Einlass, Eintritt, Zulassung, Zulass admittance
Einlassgeld gate money
Einlauf running-in
einlaufen, ankommen come in
einlegen deposit
einleitend introductory
einleitender Satz opening paragraph
Einleitung introduction
einleuchtende Erklärung lucid explanation
einlösbar collectible
einlösen encash
einlösen honour
einlösen, kassieren cash
Einlösung encashment
Einlösung eines Wechsels discharge of a bill
einmal im Monat once a month
einmalig one-time
einmalig, einzigartig, ohnegleichen unique
einmaliges Verkaufsargument unique selling proposition
Einmalprämie single premium
Einmanngeschäft one-man business
Einmannunternehmen one-man concern
Einmannunternehmen, Einzelfirma one-man business
Einmischung interference
Einnahmen takings
Einnahmen und Ausgaben receipts and expenditures
Einnahmen- und Ausgabenrechnung cash basis accounting
Einnahmen, Ertrag returns
Einnahmenstrom cash inflow
Einnahmequellen means of income
einnicken nod off
einordnen, einstufen, klassifizieren classify
einpacken, eintüten, Beutel, Tasche, Sack bag
einpflanzen implant
einprägen, beeindrucken impress
einrahmen, Rahmen frame
einreiben rub in
einreichen bring
einreichen hand in
einreichen, nachgeben give in
Einreicher presentor
Einreicher- und Inkassobanken remitting and collecting banks
Einreisevisum entry visa
einrichten set-up
einrichten, einsetzen, Institut institute
einrichten, herrichten adapt
Einrichtung von Leistungsklassen streaming
Einrichtungen zur Förderung des Handels commercial facilities
einsacken, Sack sack
einsam lone
einsam lonely
einsam solitary
einsam, verwüsten desolate
Einsamkeit solitariness
Einsamkeit solitude
Einsatz input
Einsatz der modernen Technologie employment of modern technology
einsatzbereit fit for service
einschalten switch on
Einschätzung der Geschwindigkeit speed rating
Einschätzung der Kreditwürdigkeit acid ratio test
Einschätzung der Leistung performance rating
Einschätzung des Leistungsgrads rating
einschiffen embark
Einschiffung embarkation
einschließen, einsperren shut in
einschließen, umfassen, beinhalten include
einschließlich including
einschließlich inclusive
einschließlich aller Abgaben including any taxes
einschließlich aller Exportabgaben including any export duties
einschließlich aller Gebühren including any fees
einschließlich aller Kosten including any charges
einschließlich Containertransport including container traffic
einschließlich der Kosten für including the costs of
einschließlich des multimodalen Transports including multi-modal operations
einschließlich des Transits including their passage in transit
einschließlich Dividende cum dividend
einschließlich Ro-Ro Verkehr including roll-on roll-off traffic
Einschluß inclusion
einschneiden incise
einschneiden incisive
Einschnitt incision
einschränkend, beschränkend restrictive
einschränkende Bedingung restrictive condition
Einschränkung cutback
Einschränkung, Beschränkung restriction
einschrauben screw in
Einschreibbrief registered letter
einschreiben inscribe
Einschreiben registered mail
einschreiben, immatrikulieren enroll
Einschreibsendung registered mail
Einschreibung, Immatrikulation enrolment
einseitig one-sided
einseitig unilateral
einseitiges Risiko unilateral risk
einsetzen appoint
einsetzen, Einsatz stake
einsetzen, hineintun put in
Einsetzung eines Ausschusses appointment of a committee
Einsetzung eines Vertreters appointment of an agent
Einsicht gewähren allow inspection
Einsicht in Akten searching of documents
Einsicht, Information intelligence
Einsicht, Verstand, Urteil, Ermessen discretion
einsickern infiltrate
einsparen economize
Einsparung, Ersparnis saving
einspritzen inject
Einspruch caveat
Einspruch erheben, einwenden object
Einspruch, Einspruch erheben, Veto veto
Einspruch, Widerspruch, Einwand objection
einsteigen get in
einstellen recruit
einstellen, anheuern, anwerben hire
einstellen, nachstellen, anpassen adjust
Einstellung der Verbraucher consumer attitude
Einstellung einer Klage abandonment of an action
Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte feather-bedding
Einstellung überflüssiger Arbeitskräfte featherbedding
Einstellung von Personal engagement of new staff
Einstellung von Personal engagement of personnel
Einstellung weiterer Entwicklung suspension of further development
Einstellung zu etwas attitude towards sth.
Einstellung zur Arbeit work habits
Einstellung zur Arbeit, Berufseinstellung attitude to work
Einstellung, Nachstellung, Anpassung adjustment
Einstellung, Nachstellung, Anpassung adjustment
Einstellungsgespräch, Vorstellung interview
Einstellungszuschüsse, Einstellungsprämien recruitment subsidies
einstimmig unanimous
einstimmig (adv.) unanimously
einstöckig one-storied
Einstufung categorization
Einstufung labour evaluation
Einstufung labour grading
Einstufung rating
Einstufung tariff classification
Einstufung der Kreditfähigkeit credit rating
Einstufung einer Tätigkeit job ranking
Einstufung in Gruppen grouping
Einstufung von Tätigkeiten grading of jobs
Einstufungstest grading test
Einstufungstest grading test
einsturzgefährdetes Bauwerk dangerous structure
einstweilige Sicherungsmaßnahmen interim measures of protection
einstweilige Verfügung injunction
eintauchen dip
eintauchen, untertauchen immerse
einteilen in divide into
Eintrag, Buchung entry
eintragen, buchen enter
einträglich, gewinnbringend, gegen Vergütung gainful
Einträglichkeit lucrativeness
Einträglichkeit profitableness
Eintragung einer Firma incorporation of a company
Eintragung in ein Register entry in a register
Eintragungsvermerk note of entry
eintreibbar recoverable
Eintreibung von Schulden debt collection
eintreten enter
eintreten, eintragen, buchen enter
Eintretender entrant
Eintritt ins Erwerbsleben entrance into working life
Eintritt ins Erwerbsleben entrance to the labour force
Eintritt ins Erwerbsleben entry into the labour force
Eintritt ins Erwerbsleben entry into working life
Eintrittsalter age at entry
Eintrittsdatum date of joining
Eintrittsgebühr admission charge
Eintrittsgebühr admission fee
Eintrittsgebühr entrance fee
Eintrittslohn, Anfangslohn starting rate of pay
eintüten, einsacken bag
Einvernehmen, Verständnis understanding
einvernehmlich amicable
Einverständnis, Einwilligung acquiescence
Einwand erheben raise an objection
Einwände vorbringen raise objections
Einwanderer, einwandernd immigrant
einwandern immigrate
Einwanderung immigration
Einwanderungsland country of immigration
Einwanderungsland immigration country
Einwanderungsquote immigration quota
einwandfreier Wechsel clean bill
Einwegverpackung non-returnable package
einweichen soak
einwenden, protestieren, Einspruch erheben object
einwickeln to wrap up
einwickeln, einhüllen, umfassen envelop
Einwickelpapier, Paketpapier wrapping paper
einwilligen acquiesce
einwilligen, Einwilligung, Zustimmung assent
Einwilligung, Annahme acceptance
einzahlen pay in
einzahlen pay into the bank
Einzahler depositor
Einzahlung der Aktien verlangen make calls on shares
Einzahlungen payments-in
Einzahlungsbeleg deposit slip
Einzahlungsbeleg pay-in slip
Einzahlungsbeleg paying-in slip
Einzahlungsschalter deposit counter
Einzahlungsschein credit slip
Einzahlungsschein deposit slip
einzäunen fence in
einzeilig single-spaced
Einzelbedingungen für eine Tätigkeit particulars of the job
Einzelfall individual case
Einzelfertigung jobbing production
Einzelfertigung jobbing work
Einzelfirma sole proprietorship
Einzelhandel retail trade
Einzelhandel, im kleinen wiederverkaufen retail
Einzelhandelsabgabepreis retail selling price
Einzelhandelsgeschäft retail outlet
Einzelhandelsgeschäft retail shop
Einzelhandelsgeschäft (US) retail store
Einzelhandelskette chain
Einzelhandelskette retail store chain
Einzelhandelskostenindex index of retail prices
Einzelhandelskunde retail customer
Einzelhandelspreis retail price
Einzelhandelspreisindex retail price index
Einzelhandelsrabatt retail discount
Einzelhandelsspanne retail margin
Einzelhandelsumsatz retail sales
Einzelhandelsumsatz retail turnover
Einzelhandelsunternehmen retail business
Einzelhandelsunternehmen retail establishment
Einzelhändler retail dealer
Einzelhändler retailer
Einzelheit, genau beschreiben detail
Einzelheiten full particulars
Einzelheiten particulars
Einzelkaufmann sole proprietor
Einzelkosten individual costs
Einzellohnverhandlung individual bargaining
einzeln individual
einzeln aufführen specify
einzeln oder insgesamt any or all of which
einzeln, einzig single
einzelne several
einzelne Sendung individual shipment
einzelne Teile several parts
einzelner Verbraucher individual consumer
Einzelperson individual
Einzelposten single item
Einzelprämie single premium
Einzelprämienversicherung single-premium insurance
Einzelspalte single column
Einzelstück, Einzelposten individual item
Einzelstückfertigung, Einzelfertigung piece production
Einzelstückfertigung, Einzelfertigung piece production
Einzelteil component
Einzelüberprüfung checking in detail
Einzelversicherer individual insurer
Einzelversicherer individual underwriter
Einzelverträge individual contracts
Einzelzahlung individual payment
Einzelzeit subtracted time
Einzelzeitmessung flyback timing
Einzelzeitverfahren flyback timing method
Einzelzeitverfahren snap-back timing method
Einziehung von Außenständen collection of outstanding debts
Einziehung von Banknoten withdrawal of banknotes
Einziehung von Forderungen collection of debts
Einziehung von Schulden collection of debts
einzig, allein sole
einzig, nur only
Einzigartigkeit, Eigenheit, Eigentümlichkeit singularity
einzige Beschwerde sole complaint
einziger Absatzweg exclusive outlet
Einzug eines Schecks collection of a cheque
Einzug von Außenständen collection of outstanding accounts
Einzugskosten encashment charges
einzuschiebendes Arbeitselement intermittent element
Eisenbahn (Br) railway
Eisenbahn (US) railroad
Eisenbahnbehörde railway authority
Eisenbahnfahrkarte railway ticket
Eisenbahngesellschaft railroad company
Eisenbahnknotenpunkt railway junction
Eisenbahnnetz network of railroads
Eisenbahnnetz railroad network
Eisenbahnnetz railway network
Eisenbahntransport rail transport
Eisenbahnunglück railway disaster
Eisenbahnverkehr rail traffic
Eisenbahnverkehr railroad traffic
Eisenbahnwagen rail car
Eisenbahnwagen, Güterwagen wagon
Eisenbahnwaggon (US) railway car
Eisenwarenhändler ironmonger
Eisenwarenhandlung ironmongery
eiserner Bestand base stock
eisig icy
Eitelkeit vanity
Ekel, Abscheu disgust
elastisch elastic
elastische Nachfrage elastic demand
elastisches Angebot elastic supply
Elastizität elasticity
Elastizität der Arbeitskräftenachfrage elasticity of labour demand
Elastizität der Nachfrage elasticity of demand
Elastizität des Angebots elasticity of supply
Elastizität des Arbeitskräfteangebots elasticity of labour supply
Elastizität des Marktes elasticity of the market
elegant, geschmackvoll, vornehm elegant
Eleganz, Erlesenheit elegance
elektrische Schreibmaschine electric typewriter
Elektrizität erzeugen produce electricity
Elektrizitätswerk power station
Elektrogütermesse electrical goods fair
Elektronengehirn electronic brain
Elektronik electronics
elektronisch electronic
elektronische Datenverarbeitung electronic data processing
elektronische Schreibmaschine electronic typewriter
elektronischer Rechner electronic calculator
Elektrowarengeschäft electrical supply store
Element der Bewegung, Elementarbewegung basic motion
Element der Handarbeit manual element
Element der Maschinentätigkeit machine element
elementar, grundlegend elementary
Elementarbewegung micromotion
Elementarbewegung, kleinste Bewegung elemental movement
Elementarrisiken natural hazards
Eliminierung, Ausschluss, Entfernung elimination
elitäre Internatschule (Br.) public school
Elite elite
Elterurlaub parental leave
Emanzipation emancipation
emanzipieren emancipate
emanzipiert emancipated
Embargo, Handelssperre embargo
Emissionsbank investment bank
Emissionsbank issuing bank
Emissionsbank issuing house
Emissionsbedingungen terms of issue
Emissionsgeschäft investment banking
Emissionsmarkt market of issue
Emissionspreis issue price
Emissionspreis issuing price
Emissionspreis rate of issue
Emissionssteuer issue tax
Emissionssyndikat underwriting syndicate
emotional, gerührt, bewegt emotional
emotionales Verkaufsargument emotional sales argument
empfangen zur Verschiffung received for shipment
Empfänger addressee
Empfänger consignee
Empfänger receiver
Empfänger remittee
Empfänger bezahlt die Fracht (Br.), 'unfrei' freight forward
Empfänger bezahlt die Fracht (US), 'unfrei' freight collect
Empfänger einer Lizenz, Lizenznehmer licensee
Empfänger einer Medaille recipient of a medal
Empfänger einer Pension holder of a pension
Empfänger eines Stipendiums holder of a scholarship
Empfänger unbekannt addressee unknown
Empfänger. Nutznießer beneficiary
empfänglich impressible
empfänglich predisposed
empfänglich susceptible
Empfänglichkeit predisposition
Empfänglichkeit, Empfindlichkeit susceptibility
Empfangsanzeige advice of arrival
Empfangsanzeige advice of receipt
Empfangsbescheinigung receipt voucher
Empfangsbestätigung acknowledgement
Empfangsbestätigung acknowledgement of receipt
Empfangsdame receptionist
Empfangsquittung receipt of delivery
Empfangstag date of receipt
empfehlen commend
empfehlen recommend
Empfehlung letter of recommendation
Empfehlung recommendation
Empfehlungen regards
Empfehlungsschreiben commendatory letter
Empfehlungsschreiben letter of recommendation
Empfehlungsschreiben letter of reference
Empfehlungsschreiben testimonial
Empfehlungsschreiben, Einführungsschreiben recommendatory letter
empfindlich sensitive
empfindlicher Verlust considerable loss
Empfindungsvermögen, Empfindsamkeit sensibility
empfohlen recommended
empfohlener Einzelhandelsabgabepreis recommended retail selling price
empfohlener Preis recommended price
empirisch, erfahrungsgemäß empiric
empirische Untersuchung empirical study
empörend, unanständig shocking
emporschnellen, plötzlicher Anstieg jump
emporwerfen toss
en detail by retail
Endabrechnung final invoice
Endalter age at expiry
endbearbeiten finish
Endbearbeitung finishing operation
Endbericht final report
Endbescheid, endgültiger Bescheid definite decision
Endbestand final stock
Endbetrag final amount
Ende April end of April
Ende der Beschäftigung cessation of employment
Ende der Beschäftigung termination of employment
Ende der Versicherungsdauer expiration of period
Ende der Versicherungsdauer expiry of the policy
Ende des Arbeitsverhältnisses cessation of employment
Ende des Risikos termination of risk
Ende, Schluss ending
endgültig, letzte final
endgültige Entscheidung ultimate decision
endgültige Erledigung ultimate settlement
endgültige Lösung ultimate solution
endgültiger Bestimmungsort place of final destination
endgültiger Entwurf final draft
Endgültigkeit finality
Endkontrolle final inspection
endlos endless
endlos unending
Endmontage final assembly
Endnachfrage final demand
endogene Variable endogenous variable
Endprodukt end product
Endprodukt end-product
Endprodukt final good
Endprodukt final product
Endprüfung final inspection
Endsieg ultimate victory
Endstation terminal
Endsumme final total
Endurteil final judgment
Endverbrauch final consumption
Endverbraucher end-consumer
Endverbraucher final consumer
Endverbraucher ultimate consumer
Endwert final value
Endziel ultimate aim
Endziel ultimate object
Endzweck end in itself
Energie erzeugen produce energy
Energie freisetzen release energy
Energie, Kraft energy
Energieeinsparung saving of energy
eng, knapp tight
Engagement, Beschäftigung engagement
enge Auslegung narrow interpretation
enge Spanne narrow margin
enger Markt, geringer Umsatz narrow market
engerer Bereich narrower range
engerer Sinn narrower sense
engherzig narrow of mind
Engpass bottleneck
engstirnig narrow-minded
enorm, ungeheuer, riesig enormous
enorme Nachfrage nach Aktien run on stocks
entbehren go without
entbehrlich, überflüssig dispensable
Entbehrung austerity
entbinden, entlassen, Entlassung discharge
entbinden, freisprechen absolve
Entbindungsheim maternity home
entdecken detect
entdecken discover
Entdeckung detection
Entdeckung discovery
entehren, nichtachten, nicht einlösen dishonour
enteignen dispossess
Enteignung dispossession
Enteignung expropriation
entfalten unfold
entfernbar removable
entfernen, sich entfernen, umziehen remove
entfernter Verwandter remote relative
entflechten decartelize
Entflechtung decartelization
Entfremdungskoeffizient alienation coefficient
Entführung abduction
entgangener Gewinn loss of profit
entgangener Gewinn lost profit
Entgegenkommen accommodation
Entgegenkommen obligingness
entgegenkommen, unterbringen accommodate
entgegenkommend accommodating
entgegenstellen, gegenüberstellen oppose
Entgelt money consideration
entgelten recompense
entgeltliche Gegenleistung valuable consideration
entgleisen derail
enthält keine zusätzlichen Klauseln bears no superimposed clauses
enthält wertvolle Information contains useful information
enthalten contain
enthalten in contained in
Enthaltsamkeit abstinence
Enthaltung der Stimme, Stimmenthaltung abstention from voting
enthüllen reveal
enthüllen, aufdecken disclose
Enthüllung disclosure
Enthüllung revelation
Enthüllung, Aufdeckung disclosure
entkleiden, ausziehen undress
entkommen, entfliehen, entgehen, entweichen escape
Entladehafen port of discharge
Entladekosten charges for unloading
Entladekosten unloading charges
entladen unload
Entladerampe unloading bay
entlassen laid off
entlassen, feuern give sb. the sack
entlassen, feuern sack sb.
entlassen, kündigen, ausstellen dismiss
Entlassung dismissal
Entlassung, Kündigung, Ausstellung dismissal
Entlassung, Kündigung, Ausstellung layoff
Entlassungsgrund cause of dismissal
Entlassungsschreiben notice of dismissal
entlasten disburden
entlasten unburden
Entlastung eines Konkursschuldners discharge of a bankrupt
Entlastung eines Treuhänders discharge of a trustee
Entlastungsklausel, Rücktrittsklausel escape clause
entlaufen run away
entlaufen, davongelaufen gone astray
Entleiher der zu dem Preis gerade noch leiht marginal borrower
Entleiher, Borger, Kreditnehmer borrower
entlohnen, belohnen, vergüten remunerate
Entlohnung wages
Entlohnung auf Leistungsgrundlage incentive pay
Entlohnung auf Leistungsgrundlage incentive wage
Entlohnung auf Leistungsgrundlage payment by results
Entlohnung, Gehalt, Einkommen, Vergütung remuneration
entmutigen discourage
entmutigter Arbeiter discouraged worker
Entmutigung discouragement
Entnahmeschein stock requisition
entschädigen compensate
entschädigen indemnify
Entschädigung indemnification
Entschädigung indemnification
Entschädigung indemnity
Entschädigung indemnity for damages
Entschädigung bei Grundstücksenteignung just compensation
Entschädigung für Verlust oder Beschädigung compensation for loss or damage
Entschädigung für Verluste indemnity for losses
Entschädigung in einer runden Summe lump-sum settlement
Entschädigungsanspruch claim for compensation
Entschädigungsanspruch claim for indemnity
Entschädigungsanspruch right of damages
Entschädigungsanspruch, Entschädigungsklage claim for compensation
Entschädigungsbetrag indemnity sum
Entschädigungsforderung claim for compensation
entschädigungspflichtige Verletzung compensable injury
Entschädigungssumme amount of indemnification
entscheiden decide
Entscheiden, Fällen von Entscheidungen decision making
entscheidend decisive
entscheidender Punkt crucial point
entscheidet sich die Dokumente abzulehnen decides to refuse the documents
entscheidet sich die Dokumente aufzunehmen decides to take up the documents
Entscheidung decision
Entscheidung der Unternehmensleitung management decision
Entscheidung für eine Laufbahn career decision
Entscheidung für einen Beruf occupational decision
Entscheidungsfindung decision making
Entscheidungstheorie decision theory
entschlüpfen slip away
Entschluss fassen take a decision
Entschluss, Entscheidung decision
entschlüsseln decipher
entschlüsseln decode
entschlüsseln decypher
entschuldbar excusable
entschuldigen excuse
entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten we apologize for the trouble caused
entschuldigte Fehlzeit authorized absence
Entschuldigung apology
Entschuldigungsschreiben letter of apology
Entsetzen verursachen horrify
entsetzlich horrible
entspannen, schlaff werden relax
Entspannung relaxation
Entspannung der Lage easing of tension
Entsparen dissaving
entsprechend appropriate to
entsprechend buchen enter in conformity
entsprechend dieser Klausel according to this term
entsprechend, analog analogous
entsprechend, anstatt, an Stelle von in lieu thereof
Entsprechung, Analogie analogy
entspricht AG-Gesetz und GmbH-Gesetz (Br.) Companies Act
entstandener Schaden loss occurred
entstehend arising
entstellen disfigure
Entstellung, Verzerrung distortion
enttäuschen let down
Entvölkerung depopulation
Entwendung abstraction
entwerfen, Entwurf, Zeichnung draft
entwerten cancel
entwertete Währung depreciated currency
entwickeln develop
Entwicklung development
Entwicklung evolution
Entwicklung der menschlichen Arbeitskräfte human resource development
Entwicklung der Preise development of prices
Entwicklung des Handels development of trade
Entwicklung eines Industriegeländes development of an industrial area
Entwicklung neuer Dokumente development of new documents
Entwicklung neuer Verfahren development of new methods
Entwicklungsabteilung development division
Entwicklungsaufwand development effort
Entwicklungsbank development bank
entwicklungsfähig capable of development
entwicklungsfähig developable
entwicklungsfähiger Markt potential market
Entwicklungsgebiet development area
Entwicklungsgebiet development areas
Entwicklungshilfe development aid
Entwicklungskosten cost of development
Entwicklungskosten development costs
Entwicklungskosten development expenses
Entwicklungsland developing country
Entwicklungsmöglichkeiten development potentialities
Entwicklungsregion, Entwicklungsgebiet development area
Entwicklungsstufe level of development
entwirren disentangle
Entwurf, Gestaltung, entwerfen, gestalten design
entzaubern disenchant
entzücken enrapture
entzückt overjoyed
epidemisch, ansteckend epidemic
Episode, Vorfall episode
Epoche, Zeitalter era
Epoche, Zeitraum epoch
er hat seine Verpflichtungen erfüllt he has fulfilled his obligations
er hat sich eine Frist vorbehalten he has reserved to himself a period
er ist bekannt als he is known as
er ist bevollmächtigt zu handeln he is authorized to act
er ist nicht verpflichtet he is not responsible
er weigert sich solche Zinsen zu zahlen he refuses to pay such interest
er weigerte sich auszusagen he declined to answer questions
er wird die Messe eröffnen he will open the fair
er würde normalerweise tragen müssen he would normally be called upon
erbarmenswerter Zustand pitiable condition
erbärmlich, erbarmenswert pitiable
erbärmlicher Anblick pitiable sight
erbarmungslos, mitleidlos pitiless
erbauen construct
Erbe heir
erben inherit
Erbengemeinschaft community of heirs
Erbin heiress
erbitten solicit
Erblasser bequeather
erbpachtrechtliche Überlassung building lease
erbrechen, speien vomit
Erbschaft inheritance
Erbschaft legacy
Erbschaftssteuer death duties
Erbschaftssteuer inheritance tax
Erbschaftssteuer succession duty
Erbschaftssteuerversicherung estate duty
Erbschein certificate of inheritance
Erdbeben earthquake
Erdbebenrisiko earthquake hazard
Erdbebenrisiko, Erdbebengefahr earthquake risk
Erdbebenversicherung earthquake insurance
Erde, beschmutzen soil
Erdgeschoss ground floor
erdichtet fictive
Erdichtung, Dichtung fiction
erdrosseln strangle
Erdrutsch, Umschwung landslide
Ereignis incidence
Ereignis, Vorkommnis, Vorfall event
ereignislos uneventful
ereignisreich eventful
erfahren come to know
erfahren, bewandert adept
Erfahrung expert knowledge
Erfahrung, erfahren experience
Erfahrung, Fachkenntnisse know-how
Erfahrungsbereich field of experience
Erfahrungsregel, Faustregel rule of thumb
Erfahrungstatsache, Erfahrungswert rule of thumb
Erfassung acquisition
Erfassung der Fakten finding of facts
Erfassung von Daten acquisition of data
Erfassung von Daten collection of data
erfinden invent
Erfinder inventor
Erfindung invention
Erfolg sichern ensure success
Erfolg versprechend promising
erfolgreiches Experiment successful experiment
Erfolgschancen, Aussichten auf Erfolg chances of success
Erfolgsentlohnung payment by results
Erfolgskontrolle measurement of results
Erfolgskontrolle result checking
Erfolgsleiter ladder of success
Erfolgsquote success rate
Erfolgsrechnung income statement
Erfolgsrezept formula for success
erforderlich as may be necessary
erforderlich machen necessitate
erforderlich, notwendig necessary
erforderlich, notwendig, Erfordernis requisite
erforderlich, um ihm zu ermöglichen necessary to enable him
erforderliche Genauigkeit required accuracy
erforderliche oder übliche Vorgänge necessary or customary operations
erforderliche Schritte steps to be taken
erforderliche Vorbildung educational requirements
erforderliche Vrobereitungen necessary preparations
erforderlicher Geldbetrag requisite money
erforderliches Kapital capital required
erforschen, Forschung research
erforschen, untersuchen investigate
Erforschung exploration
Erforschung der Einstellung zu einer Sache attitude survey
Erforschung der Verbrauchsmotive consumer motivation research
Erforschung des Sachverhalts fact finding
erfreuen gladden
erfreulich, angenehm, reizend enjoyable
erfüllen comply with
erfüllen fulfill
Erfüllung fulfillment
Erfüllung performance
Erfüllung bietender Beruf fulfilling job
Erfüllung der Pflicht performance of duty
Erfüllung einer Verpflichtung performance of an obligation
Erfüllung eines Vertrags performance of a contract
Erfüllung Zug um Zug contemporaneous performance
Erfüllungsgarantie performance bond
Erfüllungsort place of performance
ergänzen complement
ergänzend supplemental
ergänzend supplementary
ergänzende Bestimmungen supplementary provisions
Ergänzung supplement
Ergänzung supplement
Ergänzung eines Urteils amendment of judgment
Ergänzungen amendments
Ergänzungsunterricht, Förderunterricht remedial teaching
Ergänzungsunterricht, zusätzlicher Unterricht additional tuition
ergeben, hingegeben addicted to
Ergebenheit, Treue, Loyalität loyalty
Ergebnis bringen yield a result
Ergebnis, Folge outcome
ergebnisbezogene Leistungsbewertung appraisal by results
Ergebnisse results
Ergebnisse eines Experiments results of an experiment
Ergebnisse, Resultate findings
ergibt sich nicht aus dem Handelsbrauch is not determined by custom
Ergonomie, Arbeitswissenschaft ergonomics
ergreifen, festnehmen apprehend
ergreifen, in Besitz nehmen, beschlagnahmen seize
Ergreifung, Beschlagnahme seizure
Erhalt eines Schreibens receipt of a letter
Erhalt von Geld receipt of money
erhalten, empfangen, bekommen receive
erhalten, unterhalten maintain
erhältlich obtainable
Erhaltung der Einkommen income support
Erhaltung der Einkommen, Einkommensgarantie income maintenance
Erhaltungswerbung maintenance advertising
erheben elevate
Erhebung, Befragung, Umfrage survey
Erhebung, Vermessung, erheben, vermessen survey
Erhebungsgrundlage frame of survey
Erhebungszeitraum, Befragungszeitraum enquiry period
Erhebungszeitraum, Befragungszeitraum survey period
erhoben wegen des Exports levied because of the exportation
erhöhen, erheben raise
erhöhen, Erhöhung boost
erhöhen, Erhöhung increase
erhöhen, Erhöhung raise
erhöhen, in die Höhe treiben enhance
erhöhen, vermehren, vergrößern heighten
erhöht increased
erhöht raised
erhöhte Kosten increased costs
erhöhte Lebenserwartung increased expectation of life
erhöhte Lebenshaltungskosten increased cost of living
erhöhte Nachfrage increased demand
erhöhter Bedarf increased requirements
erhöhter Standard raised standard
Erhöhung mark-up
Erhöhung der Dividenden increase of dividends
Erhöhung der Gefahren increase of hazards
Erhöhung der Kaufkraft increase of purchasing power
Erhöhung der Löhne increase of wages
Erhöhung der Nachfrage increase in demand
Erhöhung der Steuern increase of taxes
Erhöhung des Diskontsatzes increase in the bank rate
Erhöhung des Diskontsatzes increase in the discount rate
Erhöhung des Diskontsatzes raising of the bank rate
Erhöhung des Kapitals increase of capital
Erhöhung des Risikos increase in the risk
Erhöhung des Verbrauchs increase of consumption
Erhöhung des Zinssatzes raising of the rate of interest
Erhöhung, Lohnerhöhung, erhöhen, heraufsetzen raise
erholen, aufklauben pick up
erholen, einholen, sich erholen recover
Erholung recreation
Erholung recuperation
Erholung, Wiederfinden, Wiedergewinnung recovery
Erholungsgebiet recreation area
Erholungszeit relaxation time
Erholungszeitzulage relaxation allowance
Erholungszuschlag fatigue allowance
erinnern remind
Erinnerung durch Gedächtnishilfe aided recall
Erinnerung, Andenken remembrance
Erinnerungsanzeige reminder advertisement
Erinnerungsfeier commemoration
Erinnerungsmelodie, Erkennungsmelodie theme song
Erinnerungsmelodie, Titelmelodie theme melody
Erinnerungsmethode recall method
Erinnerungswerbung reminder advertising
erkannt, wieder erkannt, anerkannt recognized
erkennbar recognizable
erkennen, verwirklichen realize
erkennen, wieder erkennen, anerkennen recognize
Erkennung, Wiedererkennung recognition
Erkennungskode identifying code
erklären declare
erklären explain
erklären, Kommentar comment
erklärend, erläuternd illustrative
erklärende Variable explanatory variable
erklärt, vorgeblich professed
erklärter Wille declared intention
Erklärung declaration
Erklärung explanation
Erklärung statement
Erklärung der Absicht, Absichtserklärung declaration of intent
Erklärung der Dividende declaration of dividend
Erklärung der Zahlungsunfähigkeit declaration of inability to pay
Erklärung einer Absicht, Willenserklärung declaration of intention
Erklärung zurücknehmen retract a statement
Erklärungsbasis declaration basis
erkünstelt factitious
erlangen, erhalten obtain
Erlass einer Gebühr waiver of a fee
Erlass einer Schuld release of a debt
Erlass, Anweisung writ
erlauben allow
erlauben, Erlaubnis, Zulassung permit
erlaubend permissive
Erlaubnis allowance
Erlaubnis leave
Erlaubnis permission
Erlaubnis, Urlaub leave
Erläuterung, Anmerkung annotation
Erläuterung, Bebilderung, Darstellung illustration
Erlebensfallversicherung endowment insurance
erledigen, handhaben handle
erledigte Arbeit, vollbrachte Arbeit work done
erledigte Arbeit, vollbrachte Arbeit work done
Erledigung der Aufgabe job completion
Erledigung der Dienstleistung service completion
erleichtern facilitate
erleichtern lighten
erleichtern relieve
erleichtern, Erleichterung, Leichtigkeit ease
Erleichterung, Nachlassen der Belastung easing
Erleichterungen sind eingeschlossen facilities are included
erlesen exquisite
erleuchten, aufklären enlighten
erlittener Verlust sustained loss
Erlös aus einer Erfindung benefit of an invention
erloschen extinct
Erlöschen eines Patents expiration of a patent
Erlöskonto account of proceeds
ermächtigt authorized
ermächtigt empowered
ermächtigt eine andere Bank authorizes another bank
ermächtigter Angestellter authorized clerk
Ermächtigung power of authority
Ermächtigung zur Auszahlung withdrawal warrant
ermahnen admonish
ermahnend monitory
Ermahnung admonition
ermäßigte Satz, ermäßigter Preis reduced rate
ermäßigte Steuer reduced tax
ermäßigter Preis reduced price
Ermäßigung für Schüler und Studenten reduction for students
Ermäßigung von Abgaben remission
Ermäßigung, Kürzung, Rabatt reduction
Ermäßigung, Nachlass abatement
Ermessen discretionary power
Ermessensentscheidung arbitrary decision
Ermessensfrage matter of discretion
Ermessensfreiheit power of discretion
Ermessensmissbrauch abuse of discretion
ermöglichen enable
ermüden tire
ermüdend tiresome
ermüdend wearisome
Ermüdung weariness
Ermüdung, Übermüdung, ermüden fatigue
Ermüdungskurve fatigue curve
ermutigen encourage
ermutigen hearten
Ermutigung encouragement
ernähren nourish
Ernährer der Familie bread-earner
Ernährer der Familie bread-winner
Ernährung nutrition
ernannt appointed
ernennbar qualified for appointment
Ernennung auf Lebenszeit appointment for life
Ernennungsurkunde certificate of appointment
Ernennungsurkunde letter of appointment
erneuern, renovieren renovate
erneuern, sich erholen recruit
erneuern, verlängern renew
Erneuerung der Versicherungspolice renewal of the policy
Erneuerung eines Vertrages renewal of a contract
Erneuerung wird fällig renewal falls due
Erneuerung, Renovierung renovation
Erneuerung, Verlängerung renewal
Erneuerungsschein certificate of renewal
erneut in Betracht ziehen reconsider
erneute Kauflust fresh demand
erniedrigen, demütigen, beschämen humiliate
Ernst, ernst earnest
ernst. ernsthaft, beträchtlich serious
ernste Musik serious music
ernste Person, ernsthafte Person serious person
ernste Situation grave situation
ernste Verletzung, schwere Verletzung severe injury
ernste Warnung severe warning
ernster Versuch serious attempt
ernstgemeinter Vorschlag serious suggestion
ernstgemeintes Angebot genuine offer
ernsthaftes Problem serious problem
ernstlich, schwer seriously
ernstzunehmende Zeitung serious newspaper
Ernte, ernten harvest
ernten, mähen reap
Ernteverlust, Verlust der Ernte crop loss
Ernteversicherung crop insurance
Ernteversicherung growing crops insurance
Ernüchterung, Befreiung von einer Illusion disillusion
eröffnende Bank opening bank
Eröffnung eines Kontos opening of an account
Eröffnungsbilanz opening balance sheet
Eröffnungskurs beginning rate
Eröffnungskurs opening price
Eröffnungskurs opening rate
Eröffnungsnotierungen opening quotations
Eröffnungstermin opening date
erörtern, begründen, Grund, Vernunft reason
Erosion erosion
erotisch erotic
erpressen, abnötigen extort
erpresserisch extortionate
Erpressung blackmail
Erpressung extortion
erproben try out
erquicken, erfrischen recreate
errechnen compute
errechnen, berechnen, ausrechnen calculate
Errechnung computation
Errechnung des Erlöses calculation of the proceeds
erregbar excitable
Erregbarkeit excitability
erregt thrilled
erreichbar attainable
Erreichen von Zielen achievement of objectives
erreichen, erlangen attain
Erreichung attainment
Errichtung construction
Errichtung formation
erröten blush
Ersatz für einen Schaden indemnity for a loss
Ersatz für mit |