da since
dabei in doing so
Dach roof
Dachgesellschaft, Beteiligungsgesellschaft holding company
Dachorganisation umbrella organization
dachte, Gedanke, Überlegung thought
Dachverband der US Handelskammern United States Chamber of Commerce
daher thus
dahinschwinden dwindle
dahinschwinden, verloren gehen dwindle away
dahinwelken pine away
damals then
damals berechtigt then entitled
damals gültig then in force
Dame lady
Damenbekleidungsgeschäft ladies' wear store
damenhaft ladylike
Damenkränzchen hen-party
Dampf steam
Dampfkesselversicherung steam boiler insurance
Dämpfung moderation
Dämpfung der Konjunktur deflation
Dankbarkeit gratitude
danken thank
Dankschreiben letter of thanks
dann wenn at the time when
darauf ankommen lassen, riskieren take one's chance
Darbietung, Vorführung, Präsentation presentation
darf nicht erlassen werden, verzichtet werden may not be waived
darlegen, vorführen demonstrate
Darlegung, Vorführung demonstration
Darlehen loan of money
Darlehen für einen Tag overnight loan
Darlehen für einen Tag overnight money
Darlehen kündigen call in money
Darlehen mit festgelegter Laufzeit time loan
Darlehen verbilligen make credit easier
Darlehen verteuern make credit more difficult
Darlehen zurückzahlen return a loan
Darlehensantrag application for a loan
Darlehensantrag loan application
Darlehensbedingungen terms of a loan
Darlehenskonto loan account
Darlehensmöglichkeiten credit facilities
Darlehenssumme amount borrowed
Darlehensvermittler loan broker
Darlehensversprechen promise to grant a loan
Darlehensvertrag contract of loan
Darlehensvertrag loan agreement
Darlehensvertrag loan contract
Darlehenszinsen loan interest
Darlehnskasse loan society
Darstellung des Falles statement of the case
darüber hinaus moreover
darunter liegend subjacent
das Akzept beschaffen procure acceptance
das angrenzende Land the adjoining country
das Ansehen heben enhance the prestige
das Arbeitsende registrieren clock out
das Beförderungsrecht the law of the carriage of goods
das begleitende Zahlungspapier the accompanying financial document
das Bestimmungsland the country of destination
das Dach ausbessern repair the roof
das Datum dieses Vermerks the date of this notation
das Eigentum an der Ware the property in the goods
das Eigentum geht sofort über the property passes at once
das Eigentum geht über auf the property passes on to
das einen Wechsel einschließt including a bill of exchange
das ganze Jahr hindurch perennial
das gemeine Wohl, Wohl der Gesellschaft common good
das Gemüt beruhigen quiet the mind
das Gesetz beachten, einhalten observe the law
das Gewicht der Ware the weight of the goods
das Glas erheben raise the glass
das Grundstück des Käufers the buyer's premises
das Handlungsvorgehen the course of action
das Hauptprinzip, das Prinzip the main principle
das Hauptziel ist the primary object is
das Haus zum Beben bringen raise the roof
das heißt id est
das heißt that is to say
das Höchstmaß an Hilfeleistung the maximum possible assistance
das Höchstmaß an möglicher Unterstützung the maximum possible guidance
das im Vertrag vereinbarte Land the country named in the contract
das Inkasso von Handelspapieren the collection of commercial paper
das ist der Zweck dieses that is the purpuse of this
das ist sehr töricht this is very foolish of you
das Kapital erhöhen increase the capital
das Lager abbrechen raise camp
das Lager wieder auffüllen restock
das Leistungsvermögen des Absenders the performance of the consignor
das Licht fernhalten obstruct the light
das maßgebliche Instrument the operative instrument
das menschliche Moment, der menschliche Faktor the human factor
das neue Muster geht gut the new pattern sells well
das Niveau heben raise the level
das Problem des Betrugs the problem of fraud
das Protokoll führen take the minutes
das Recht auszuwählen the right to choose
das Recht sieht vor the law will determine
das Recht vorbehalten reserve the right
das Recht zu wählen the right to choose
das Risiko geht über the risk is transferred
das Risiko verbreiten spread the risk
das Schlimmste befürchten fear the worst
das sich auf den Transport der Ware bezieht covering the transport of the goods
das Spiel verderben kill all joy
das Tempo bestimmen set the pace
das Tempo bestimmen set the pace
das Transportpapier the document of transport
das übliche Dokument, das übliche Papier the usual document
das übliche Transportpapier the customary document of transport
das übliche Versanddokument the usual transport document
das Verfahren einstellen close the proceedings
das Vermögen einer Firma assets of a company
das Versanddokument beschaffen provide the transport document
das Versprechen der bestätigenden Bank the undertaking of the confirming bank
das Versprechen der eröffnenden Bank the undertaking of the issuing bank
das Vorhandensein der Ware the existence of the goods
das Wesen des Vertrags the character of the contract
das wird den Verbraucher schützen this will protect the consumer
das wird die Nachfrage hoch halten this will keep the demand high
das wird unsere Umsätze erhöhen this will increase our turnover
das Zahlungsland the country of payment
das zunehmende Interesse in the increasing interest in
Dasein, Existenz existence
dass die Ware angeliefert worden ist that the goods have been delivered
daß die Ware entladen wird for the goods to be discharged
daß die Ware entladen wird for the goods to be unloaded
daß die Ware gelöscht wird for the goods to be landed
dass die Ware übergeben ist that the goods have been delivered
dass die Ware verladen ist that the goods have been loaded
dass Zahlung veranlasst wird that payment will be made
Daten zur Arbeitslosigkeit unemployment data
Daten zur Arbeitslosigkeit unemployment figures
Daten, Zahlen, Angaben data
Datenberichtigung adjustment of data
Datenblock block of data
Datenerfassung collection of data
Datenfluß flow of data
Datenfluß flow of information
Datenreihe, Zahlenreihe statistical series
Datenverarbeitung data processing
datieren, Datum, Verabredung date
Datowechsel bill after date
Datum der Auftragserteilung ordering date
Datumstempel dater
Datumstempel der Post postmark
Dauer duration
Dauer length of time
Dauer der Arbeitslosigkeit duration of unemployment
Dauer der Arbeitslosigkeit length of unemployment
Dauer der Arbeitslosigkeit spell of unemployment
Dauer der Betriebszugehörigkeit job tenure
Dauer der gegenwärtigen Beschäftigung duration of present employment
Dauer der Invalidität period of invalidity
Dauer der Unbesetztheit des Systems unoccupied time
Dauer der Unbesetztheit im Arbeitszyklus unoccupied cycle time
Dauer der Verlängerung period of extension
Dauer des Beschäftigungsverhältnisses job tenure
Dauer des Beschäftigungsverhältnisses length of service
Dauer des Beschäftigungsverhältnisses seniority
Dauer des Zahlungsverzugs period of delay in payment
Dauer, Beständigkeit permanence
Dauer, Zeit, Zeitraum period
Daueranzeige permanent advertisement
Dauerauftrag banker's order
Dauerauftrag standing order
Dauerbeschäftigung, Dauerarbeitsverhältnis permanent employment
Dauerbesitz permanent possession
Dauerbetrieb continuous operation
dauerhaft lasting
dauerhaft, unverderblich durable
dauerhaft, von Dauer permanent
dauerhafte Einkommensquelle perpetual source of income
dauerhafte Tinte permanent ink
Dauerhaftigkeit durability
Dauerinvalidität permanent invalidity
Dauerinventur continuous inventory
Dauerkunde standing customer
dauern, letzter last
dauernde Erwerbsunfähigkeit permanent disability
dauernde Erwerbsunfähigkeit, Dauerinvalidität permanent disability
Dauerplakat, Daueranschlag permanent poster
Dauerstellung long-term appointment
Daumen thumb
davoneilen hurry away
davonschleichen steal away
dazugehörend appertaining to
dazwischenliegend intermediate
debattieren, erörtern, verhandeln debate
Debitoren, Forderungen accounts receivable
Debitposten debit item
Debitzinssatz overdraft interest rate
Deck deck
Deckadresse accommodation address
Deckel lid
decken cover
decken, unterstützen back
Deckfracht deck cargo
Deckung backing
Deckung coverage
Deckung insurance coverage
Deckung anbieten offer cover
Deckung aufrechterhalten maintain cover
Deckung beschaffen provide cover
Deckung gewähren grant cover
Deckung, Schutz cover
Deckungsbeitragsrechnung breakeven analysis
Deckungsbestätigung cover note
Deckungsbestätigung eines Schecks certification of a cheque
Deckungsgeschäft hedging transaction
Deckungskauf covering purchase
Deckungskäufe des Baisse-Spekulanten bear covering
Deckungsverhältnis cover ratio
Deckungszeitraum, Versicherungsdauer term of insurance
Deckungszusage (US) binder
Defekt, Mangel, Fehler defect
Deferred-Payment-Akkreditive deferred payment credit
definieren define
Definition definition
Defizit der Handelsbilanz balance of trade deficit
Defizit der Zahlungsbilanz external deficit
Defizit, Fehlbetrag, Verlust deficit
Defizit, Unzulänglichkeit, Mangel deficiency
Deflation deflation
Deflator deflator
Deflator für das Bruttosozialprodukt gross national product deflator
deflatorische Lücke deflationary gap
Dekorationspapier decoration paper
Delcredereprovision delcredere commission
Delcredereversicherung credit insurance
Delegation delegation
delegieren delegate
Delikatessenladen delicatessen shop
dem Bezogenen vorgelegt presented to the drawee
dem die Ware zu übergeben ist into whose charge delivery is to be made
dem gegenwärtigen Handelsbrauch angepasst in line with the current practice
dem Gesetz entsprechend, nach dem Gesetz according to the law
dem Hafenbrauch entsprechend in the manner customary at the port
dem Inhaber übertragen convey to the bearer
dem Käufer ein Konnossement beschaffen furnish the buyer a B/L
dem Käufer etwas besorgen provide the buyer with sth.
dem Käufer etwas besorgen supply the buyer with sth.
dem Käufer etwas liefern provide the buyer with sth.
dem Käufer so zur Verfügung gestellt put at the disposal of the buyer
dem Laster ergeben addicted to vice
dem Luftfrachtführer übergeben deliver into the charge of the air carrier
dem Plan folgend according to plan
dem Reisenden erteilter Kundenauftrag journey order
dementsprechend, dem gemäß accordingly
Demograph, Bevölkerungswissenschaftler demographer
demographische Merkmale demographic characteristics
Demokratisierung der Arbeitswelt industrial democracy
Demonstration, Kundgebung demonstration
Demonstrationseffekt demonstration effect
demütig bitten supplicate
Demütigung, Erniedrigung, Beschämung humiliation
demzufolge eine Bank whereby a bank
den Markt bestimmend market-dominating
den Appetit anregen quicken the appetite
den Appetit wiedergewinnen recover one's appetite
den Arbeitsbeginn registrieren clock in
den Arbeitsbeginn stempeln clock in
den Arbeitsschluss stempeln clock out
den Bedarf decken satisfy needs
den Beförderungsvertrag abschließen contract for the carriage
den Diskontsatz erhöhen (Br.) put up the bank rate
den Diskontsatz herabsetzen lower the discount rate
den Diskontsatz senken (Br.) lower the bank rate
den Druck mindern reduce the pressure
den Durst stillen, den Durst löschen satisfy sb's thirst
den Empfang bestätigen acknowledge
den Empfang bestätigen acknowledge
den erforderlichen Raum reservieren reserve the necessary space
den ersten zuerst bedienen first come, first served
den ganzen Tag arbeiten operate all day
den Gewinn teilen pool the profits
den Gewinn kassieren collect the proceeds
den Goldstandard verlassen abandon the gold standard
den Haushalt führen keep house
den Käufer benachrichtigen give notice to the buyer
den Käufer benachrichtigen give the buyer notice
den Käufer benachrichtigen notify the buyer
den Kosten nachgehen keep track of costs
den Lebenshaltungskosten angepasste Obligation indexed bond
den Lebenshaltungskosten angepasste Rente indexed pension
den letzten zuerst bedienen last come - first served
den Niedergang beschleunigen precipitate the ruin
den Ort auswählen, der ihm am besten liegt select the point which suits him best
den Parteien wird empfohlen parties are recommended
den Preis herabsetzen, Preis heruntersetzen reduce the price
den Preis zahlen pay the price
den Puls beschleunigen quicken the pulse
den Standard heben raise the standard
den Tatsachen entsprechend in accordance with the facts
den Transport beschaffen contract for the transport
den Umfang der Tätigkeiten einschränken reduce the scale of operations
den Umstand dass the fact that
den Umständen entsprechend according to circumstances
den Umständen entsprechend as the case may be
den Verkäufer ordentlich benachrichtigen give the seller due notice
den Verlust ausgleichen make up for losses
den Vorsitz führen in the chair
den Vorsitz führen preside
den Vorsitz übernehmen take the chair
den Weg bahnen pave the way
den Weg ebnen smooth the way
den Weg versperren obstruct a passage
den Weisungen entsprechen comply with the instructions
den Weisungen nach according to instructions
den Wert heben enhance the value
den zeitlichen Umständen the circumstances of the time
den Zinssatz herabsetzen lower the interest rate
Denkarbeit mental work
denkbar thinkable
denken think
Denkmal monument
denkwürdig memorable
dennoch eingebrachte Außenstände bad debts recovered
Deportgeschäft backwardation
Depositenabteilung deposit department
Depositenabteilung deposit division
Depositenbank bank of deposit
Depositenbank deposit bank
Depositengeschäft deposit banking
Depositenkonto deposit account
Depositenzinsen interest on deposits
Depotgebühr deposit fee
Depotkonto custodianship account
Depotschein, Hinterlegungsschein deposit receipt
Depotstelle, Verwahrer depositary
Depotverwahrung safe deposit
der vereinbarte Vertreter des Käufers the buyer's agreed representative
der Abgangsbahnhof the dispatching station
der Absender the party dispatching the goods
der Akkreditiv-Auftraggeber the applicant for the credit
der angegebene Preis pro Einheit the unit price stated
der Antrag soll bestehen aus the request shall consist of
der Auftragsgeber the principal
der Ausdruck the expression
der Barpreis der Ware the cash price of the goods
der Beförderungsvertrag the contract of carriage
der Begünstigte the beneficiary
der benannte Abflughafen the named air-port of departure
der benannte Lieferort the named place of delivery
der Berechnungszeitraum the period covered
der Bereich der Naturwissenschaft the domain of science
der Bereich der Sprachwissenschaft the domain of languages
der besondere Gewerbezweig the particular trade
der Beteiligte the party
der betreffende Fälligkeitstag the appropriate maturity date
der betroffene Ausschuß the committee concerned
der Bezogene the drawee
der Bezogene weigert sich zu zahlen the drawee refuses to pay
der Chartervertrag the charter-party
der CIF-Preis the CIF price
der der Bank zugegangene Auftrag the order received by the bank
der Einfluß auf die Entwicklung the influence on development
der Einfluß von Handelserleichterungen the influence of trade facilitation
der eingezogene Betrag the amount collected
der endgültige Bestimmungsort the final destination
der endgültige Bestimmungsort the point of final destination
der Endverbraucher the ultimate consumer
der erlöste Betrag the amount realized
der Erstbegünstigte the first beneficiary
der festgelegte Zeitraum the period fixed
der Form halber, förmlich formal
der frei zugängliche Bereich the public domain
der gewünschte Bestimmungsort the desired destination
der gleichen Vertragsformeln of the same terms
der Großhändler am Ort local wholesaler
der Handelsbrauch the custom of the trade
der Handelsbrauchs the custom of the trade
der Handelsverkehr the flow of trade
der ihm am besten zusagt which best suits his purpose
der in Rechnung gestellte Preis the price invoiced
der Inkassovorgang the collecting operation
der Inkassovorgang the operation of collection
der Käufer ist verantwortlich für the buyer is responsible for
der Käufer kann angeben, vorschreiben the purchaser may specify
der Käufer muss the buyer must
der Käufer sollte beachten, dass the buyer should note that
der Käufer sollte eine Pflicht übernehmen the buyer should assume a duty
der Käufer trägt alle Gefahren the buyer bears the full cost
der Käufer trägt alle Risiken the buyer bears the full risk
der Kunde the customer
der letzte Tag the date of expiration
der Lieferort the place of delivery
der Markt erholte sich the market recovered
der Markt hat sich erholt the market gained strength
der Markt ist gesättigt the market is saturated
der Natur der Verpackung innewohnend through the nature of the packaging
der Natur der Ware innewohnend through the nature of the goods
der neue Titel wurde gewählt the new title was chosen
der normale Umfang the ordinary scope
der Ort oder Bereich wo the place or range where
der Posten ist schon besetzt the position is taken
der Preis wie im Vertrag vorgesehen the price as provided in the contract
der private Bereich the private domain
der Ruf des Absenders the standing of the consignor
der sog gewählte Ort the point so chosen
der übliche Löschungsort the usual unloading point
der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurde the extent expressly consented to
der Umfang des Versicherungsschutzes the extent of the insurance cover
der vereinbarte Lieferzeitpunkt the date agreed for delivery
der Verkäufer ist nur verpflichtet the seller is only required
der Verkäufer kann den Bahnhof auswählen the seller may select the station
der Verkäufer kann den Ort auswählen the seller may select the point
der Verkäufer muss the seller must
der Verkäufer muss die Fracht zahlen the seller must pay the freight
der Verkäufer muss die Kosten tragen the seller must pay the costs
der Verkäufer muss ein Konnossement beschaffen the seller has to furnish a B/L
der Verkäufer muss für Versicherung sorgen the seller has to procure insurance
der Verkäufer schließt die Versicherung ab the seller contracts with the insurer
der Verkäufer sollte eine Pflicht übernehmen the seller should assume duty
der Verschiffungshafen the port of shipment
der Vertrag ist gestrichen the contract is cancelled
der Verzicht auf Inkassogebühren the waiving of collection charges
der Verzicht auf Spesen the waiving of expenses
der volle Name name in full
der vollständige Katalog the complete catalogue
der vom Verkäufer gewählte Ort the point so chosen by the seller
der vorgesehene Zeitraum the period specified
der wahre Sachverhalt real facts
der Wert der Ware the value of the goods
der Wiederverwendung zuführen recycle
der Wille der Parteien intention of the parties
der wirkliche Verdienst the real reward
der Zeitpunkt, an dem die Frist abläuft the date of expiration
der Zinsbetrag the interest amount
der zu entscheidende Streitpunkt the point at issue
der zugegangene Auftrag the order received
der zunehmende Einfluss the increasing influence
der zunehmende Einfluss von the increasing influence of
derb: grob, uneben, ungefähr rough
derbe Behandlung rough treatment
deren Teilnahme whose participation
deren Unterstützung von Wert war whose support has been of value
derjenige dem der Vorbehalt gegeben wurde the party to whom the reserve was made
derjenige der Bücher verschleiert cook of the books
derjenige der solche Ermächtigung erteilt the party giving such authority
derjenige, dem eine Vollmacht gegeben wird donee
derjenige, dem eine Ware überlassen ist abandonee
des Handels und der Industrie of commerce and industry
des Verkäufers einzige Verantwortung the seller's only responsibility
dessen eigentliche Bedeutung ist properly meaning
detaillieren, volle Angaben machen give full particulars
detaillierte technische Aufgliederung specification
detaillierte Zeichnung detailed drawing
deuten, Punkt point
Devisen foreign exchange
Devisenabkommen exchange arrangement
Devisenausländer non-resident person
Devisenbedarf need of foreign exchange
Devisenbewirtschaftung exchange control
Devisengeschäft transaction in foreign exchange
Devisengeschäfte exchange transactions
Devisengeschäfte foreign exchange transactions
Devisenhändler currency dealer
Devisenhändler foreign exchange dealer
Deviseninländer resident person
Devisenkontrolle control of exchanges
Devisenkontrolle control of foreign exchange
Devisenkontrolle exchange control
Devisenkurs exchange rate
Devisenkursliste exchange list
Devisenmakler foreign exchange broker
Devisenmarkt exchange market
Devisenmarkt foreign exchange market
Devisenschalter exchange counter
Devisenterminabschluß foreign exchange contract
Devisentermingeschäft forward exchange dealing
Devisenterminhandel future exchange
Devisenterminkurs forward exchange rate
Devisenzuteilung allocation of foreign exchange
dezentralisieren decentralize
Dezentralisierung decentralization
Dezentralisierung der Geschäftsleitung decentralization of management
Dezentralisierung der Industrie industrial decentralization
dezimal decimal
dezimalisieren decimalize
Dezimalisierung decimalization
Dezimalsystem decimal system
Diagnose diagnosis
Diagnosen diagnoses
diagonal diagonal
Diagramm, Schaubild diagram
Diapositivwerbung slide advertising
Diät diet
Dichte density
dick, fett plump
die ergänzten Vertragsformeln the amended terms
die abgezogenen Aufwendungen the embursements deducted
die abgezogenen Auslagen the expenses deducted
die abgezogenen Gebühren the charges deducted
die Achtung wiedergewinnen recover sb's respect
die Adresse der Bank the address of the bank
die Akkreditiv-Bedingungen the conditions of the credit
die Akkreditiv-Bedingungen the stipulations of the credit
die allgemeinen Bedingungen the general conditions
die ältesten Anträge zuerst first in - first out
die andere Partei, andere Vertragspartei the other party
die andere Seite reverse side
die Angelegenheit als dringend erachtet considers the matter to be urgent
die Anlieferung der Ware the delivery of the goods
die Anmerkungen, die angenommen werden the notations which may be accepted
die Anschrift der Domizilstelle the address of the domicile
die Anschrift des Bezogenen the address of the drawee
die anwendbaren Regeln the rules applicable
die Arbeit des Sekretariats betreffend secretarial
die Arbeit rationalisieren rationalize work
die Armen unterstützen relieve the poor
die armen Verwandten poor relations
die Art der ausdrücklich zugestimmt wurde the manner expressly consented to
die Art der Verfügbarstellung des Erlöses the method of disposal of the funds
die Art der verlangten Versicherung the type of insurance required
die Auferlegung von Zöllen the imposition of duties
die aufgetreten sind that have arisen
die Aufnahmefähigkeit des Marktes market capacity
die Aufnahmefähigkeit überschreitend above capacity
die Augen erheben raise one's eyes
die Ausdrücke the expressions
die ausdrücklich vermerkt which expressly states
die ausdrücklichen Weisungen the express terms
die Ausfuhrbewilligung beschaffen obtain any export licence
die Ausgeglichenheit wiedererlangen recover one's balance
die außerhalb ihrer Kontrolle liegen beyond their control
die Aussicht versperren obstruct the view
die Ausstellung der Ware the display of goods
die Axt ansetzen apply the axe
die Bank die Zahlung geleistet hat the bank which has effected payment
die Bank ist ermächtigt the bank is authorized
die Bank ist nicht verpflichtet zu the bank has no obligation to
die Bank muss benachrichtigen the bank must advise
die Bank muß dies mitteilen the bank must give notice to this effect
die Bank muss entscheiden the bank must determine
die Bank öffnet wieder the bank reopens
die Bank schließt the bank closes
die Bedeutung des Streitfalls the importance of the dispute
die Bedingungen sind erfüllt the conditions are complied with
die Bedingungen sind erfüllt the terms are complied with
die Beförderung der Ware the carriage of the goods
die Behandlung der Dokumente the handling of the documents
die beiden Länder the two countries
die beim Transport der Ware entstehen involved in bringing the goods there
die Beladung des Waggons the loading of the wagon
die berücksichtigt werden müssten that should be considered
die Beschaffenheit der Ware the condition of the goods
die beschafft werden können which may be obtainable
die Beschaffung des Waggons the ordering of the wagon
die Beschreibung der Ware the description of the goods
die besonderen Auslegungen the special interpretations
die besonderen Bedingungen the particular conditions
die bestätigende Bank the confirming bank
die bestehen zwischen existing between
die Bestimmungen des Artikels B.5 the provisions of article b.5
die Bestimmungen eines Gesetzes the provisions of a law
die Bestimmungen von Artikel 1 the provisions of Article 1
die Beteiligten the parties thereto
die Beteiligten sind the parties hereto are
die betreffende ausländische Währung the relative foreign currency
die betreffende Information the relevant information
die betroffenen Parteien the parties involved
die Beziehung zwischen the relationship between
die Bilanz ziehen draw the balance
die briefliche Bestätigung the mail confirmation
die Bücher abschließen close the books
die Bücher führen keep books
die Bücher zum Abschluss bringen make up one's accounts
die damit verbundenen Kosten the cost involved
die damit verbundenen Risiken the risk involved
die der Käufer gegebenenfalls benötigt which the buyer may require
die Dienste anderer Banken the services of other banks
die Dokumente abnehmen accept the documents
die Dokumente können zurückgesandt werden the documents may be returned
die Dokumente werden vorgelegt the documents are tendered
die Drähte ziehen pull the strings
die durch das Dokument vertretene Ware the goods represented by the document
die Echtheit von Unterschriften the genuineness of any signature
die Ehemaligen einer Schule alumni
die einen Schlichtungsantrag stellt the party making a request for conciliation
die Einfügung der folgenden Klausel the insertion of the following clause
die Einfuhrabfertigung vornehmen clear the goods for import
die Einfuhrerlaubnis beschaffen provide the import licence
die Einreicherbank the remitting bank
die einzuhaltenden Bedingungen the conditions to be complied with
die Entwicklung der Praxis the evolution in practice
die er als erforderlich erachtet that he may consider necessary
die er erfüllen muss which he shall have to fulfil
die er zu übernehmen hat which he may have to incur
die erforderlichen Dokumente the documents required
die erhaltenen Dokumente the documents received
die erhoben werden that may be levied
die Erleichterung des Handels the facilitation of trade
die ermächtigt ist, Tratten zu akzeptieren which is authorized to accept drafts
die ermächtigt ist, zu negoziieren which is authorized to negotiate
die ermächtigt ist, zu zahlen which is authorized to pay
die eröffnende Bank the issuing bank
die eröffnende Bank ist verpflichtet the issuing bank is bound to
die Eröffnung eines Kredits the issuance of a credit
die erwähnten Dokumente the documents mentioned
die eventuell erforderlich sind he may have to fulfill
die Fakten aufnehmen ascertain the facts
die festgesetzte Lieferzeit the period stipulated for delivery
die Firma Schwung halten keep the company going
die Folgen in Kauf nehmen hazard the consequences
die folgenden Artikel the following articles
die Form der Akzeptierung eines Wechsels the form of accepting a B/L
die Form, in der sie empfangen worden sind the form in which they are received
die Formalitäten the formalities
die Fracht für die Beförderung the freight for the carriage of the goods
die Fracht tragen pay freight charges
die Fracht übernehmen und bezahlen bear and pay the freight
die für den Käufer bestimmte Ware the contract goods
die ganze Nacht geöffnet open all night
die Gefahr der Ware geht über the risk of the goods shall pass
die Gefahr der Ware verbleibt bei the goods remain at the risk of
die Gefahr des Untergangs der Ware the risk of loss of the goods
die Gefahr geht über the risk is transferred
die Gefahr uneinbringlicher Forderungen we assume the risk of bad debts
die Gefahr von Schäden an der Ware the risk of damage to the goods
die gefährliche Eigenart einer Ware the dangerous nature of a good
die Gegenpartei the opposing party
die gegenwärtige größere Problematik the current major problem
die geographische Verbreitung the geographical extension
die Gepflogenheit etwas zu tun the practice of doing sth.
die Geschwindigkeit beschränken restrict the speed
die Geschwindigkeit bestimmen control the speed
die gesetzte Frist the period allotted
die getragen werden müssen which shall be borne
die Gewährung von Ausfuhrprämien the granting of bounties
die gezahlt werden müssen which shall be paid
die Grenze erhöhen raise the limit
die großen fünf Londoner Banken Big Five
die Gültigkeit der Schiedsklausel the validity of the arbitration clause
die Gültigkeit verlängern extend the validity
die Hand erheben raise the hand
die Handelspapiere the commercial documents
die Handlungen des Absender the acts of the consignor
die Herstellung rationalisieren rationalize production
die höchste Belohnung, der erste Preis highest award
die ICC Landesgruppen the ICC national committees
die ihnen hiermit gegeben wird hereby assigned to them
die im Vertrag genannte Ware goods of the contract description
die in A.2 vorgesehenen Dokumente the documents contemplated in A.2
die in bestimmten Branchen auftreten können peculiar to any particular trade
die Inkassobank the collecting bank
die Interessen und Probleme des Käufers the interests and problems of the buyer
die Katze im Sack kaufen buy a pig in a poke
die Käuferschaft, die Konsumenten the buying public
die keine Zahlungspapiere darstellen not being financial documents
die Klausel sollte nur verwendet werden the term should only be used
die Klauseln, die angenommen werden dürfen the clauses which may be accepted
die Konkurrenz herabwürdigender Werbetext knocking copy
die Kosten aller Einfuhrabgaben tragen bear the cost of any import duties
die Kosten aller Formalitäten the costs of any formalities
die Kosten aller Formalitäten the costs of any formalities
die Kosten decken cover the expenses
die Kosten der Ausfuhrbewilligung the cost of export licence
die Kosten der Luftfracht the cost of air freight
die Kosten für die Miete der Planen the cost of hiring tarpaulins
die Kosten für die Ursprungszeugnisse the costs of certificates of origin
die Kosten solcher Handlung zahlen pay the expenses of such operations
die Kosten tragen bear the costs
die Kosten tragen, für die Kosten aufkommen pay the costs
die Kosten übernehmen bear the expenses
die Kosten, die sich ergeben in the cost involved in
die Kostentabelle the schedule for the expenses
die Leistung drosseln reduce the output
die Leitung übernehmen assume control
die Lieferung ermöglichen provide for delivery
die maßgebliche Änderungsmitteilung the operative amendment
die Mehrzahl der Geschäftsleute the majority of businessmen
die Menge der Ware the quantity of the goods
die Messe wird in Hannover abgehalten the fair is held in Hanover
die Miete heraufsetzen put up the rent
die Mindestverpflichtung the minimum obligation
die mit dem Inkasso befaßten Banken the banks concerned with the collection
die mit dem Vorgang betraute Bank the bank to which the operation is entrusted
die nach äußerer Aufmachung erscheinen which appear on their face
die nachstehenden Ausdrücke the following expressions
die nachstehenden Regeln the rules set forth hereunder
die Namen der Teilhaber the names of the partners
die Natur der Ware, die Art der Ware the nature of the goods
die neuen Richtlinien ersetzen die alten the new rules replace the old rules
die neuen Vertragsformeln the new terms
die nicht gelöst werden konnten that could not be solved
die Normen herabsetzen reduce standards
die notwendige Information the necessary information
die notwendigen Anweisungen erteilen give the necessary instructions
die Oberhand haben, vorherrschen prevail
die Parität wurde erhalten the parity was maintained
die Parteien sollten angeben the parties should stipulate
die Pflichten des Verkäufers the duties of the seller
die Preise niedrig halten keep prices down
die Priorität feststellen ascertain the priority
die Qualität der Ware the quality of the goods
die Rechnung bezahlen foot the bill
die Regeln beachten, einhalten observe the rule
die Regeln bezüglich the rules relating to
die Regeln nationaler Gesetze the provisions of national law
die Regeln örtlicher Gesetze the provisions of local law
die Regeln staatlicher Gesetze the provisions of state law
die revolutionäre Entwicklung im der Kommunikatithe communcations revolution
die Richtigkeit überprüfen verify
die schlimmsten Reibungsursachen the worst causes of friction
die Schritte beschleunigen quicken the pace
die Schuld anderen zuschieben shift the blame on others
die sich befassen mit which are concerned with
die sich hieraus ergebende Entwicklung the resultant development
die Sicherheit vorziehen prefer the certainty of
die sofort überwiesen werden kann which can immediately be remitted
die Spur verfolgen, einer Spur nachgehen keep track
die ständige Fortentwicklung the continuing revolution in
die Stimme erheben raise the voice
die Stimme wieder erhalten recover one's voice
die Stirn bieten affront
die Straße ausbessern repair the road
die streitenden Parteien the parties to the dispute
die strittige Frage the question in dispute
die tatsächlichen Gegebenheiten the realities
die Temperatur erhöhen raise the temperature
die Temperatur herabsetzen reduce the temperature
die Übergabe der Ware the delivery of the goods
die übernommen werden müssen which shall be incurred
die übersendende Bank the remitting bank
die übliche Verpackung the customary packing
die Umstellung im Seetransport the revolution in maritime transport
die Unterlassungen des Absenders the omissions of the consignor
die Unterschiedlichkeit the existing diversity
die Usancen the existing usage
die Verantwortung für die Einfuhrabfertigung the liability to clear the goods
die Verbreitung der Containerisierung the extension of containerization
die Verfügung des Käufer the disposal of the buyer
die Vergangenheit ins Gedächtnis rufen recall the past
die Verpackung der Ware the packing of the goods
die Verpflichtung des Käufers the buyer's duty
die Verpflichtung zur Zollabfertigung the liability to clear the goods
die Verpflichtungen des Verkäufers the seller's obligations
die verschiedenen Marken the different brands of goods
die Versicherer der Ware the insurers of the goods
die versicherte Gefahr, das versicherte Risiko the risk that is insured
die Versicherung der Ware the insurance of the goods
die Versicherung muss abgeschlossen werden the insurance shall be contracted
die vertraglich gesichert werden müssten that should be agreed on
die vertraglich vereinbarte Ware the contract goods
die vertraglichen Beziehungen the contractual relationships
die Verwendung solcher Abkürzungen the use of such abbreviations
die Vollmacht wurde zurückgenommen the authority has been cancelled
die vollständige Anschrift the complete address
die vollständige Bezeichnung the full description
die vom Auftraggeber benannte Bank the bank nominated by the principal
die vorangegangenen Artikel the preceding articles
die vorangegangenen Artikel the previous articles
die vorgeschriebenen Dokumente the stipulated documents
die vorlegende Bank the presenting bank
die Vorlegung the presentation
die Vorlegung hat zu erfolgen presentation is to be made
die Vorschriften the regulations
die Vorteile für das Geschäftsleben the advantages for the business world
die Wahl dem Verkäufer überlassen leave the choice to the seller
die Wahrheit sagen say the truth
die Ware the contract goods
die Ware abnehmen receive the goods
die Ware des Vertrags contract goods
die Ware entgegennehmen take delivery of the goods
die Ware ist abgesandt the goods have been dispatched
die Ware ist zur Verfügung gestellt the goods have arrived
die Ware liefern supply the goods
die Ware liefern, die Ware übergeben deliver the goods
die Ware nicht übernimmt fails to take the goods into his charge
die Ware transportieren bring the goods
die Ware vom Kai abtransportieren remove the goods from the quay
die Ware wird an Bord des Schiffes verbracht the goods are placed on board
die Ware wird bereit stehen the goods will be at his disposal
die Ware zur Verfügung stellen place the goods at the disposal
die Ware zur Verfügung stellen put the goods at the disposal
die Weisungen des Auftrags the instruction given in the order
die wesentlichen Bestimmungen the essential provisions
die wesentlichen Tatsachen essential facts
die Wirtschaft als Ganzes, Gesamtwirtschaft economy as a whole
die Zahlungsfähigkeit des Absenders the solvency of the consignor
die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichners the authority of any signatory
die Zeit einschränkendes Akzept qualified as to time
die Zeit vertreiben kill time
die zeitlich beschränkte Nutzung the temporary use
die Zinsen senken lower the rate of interest
die Zollabfertigung erledigen clear the goods for import
die zu entscheidende Angelegenheit the matter to be decided
die zusätzlich zu deckenden Gefahren the additional risks to be covered
die zusätzlichen Kosten übernehmen bear the additional costs
Dieb pilferer
Diebstahl larceny
Diebstahl theft
Diebstahlausschlussklausel theft exclusion clause
dienen, bedienen serve
Diener servant
Diener valet
dienlich beneficial
Dienst nach Vorschrift work to rule
Dienst, Dienstleistung, Kundendienst service
dienstabwesend absent from duty
Dienstabwesenheit absence from duty
Dienstalter age of service
Dienstalter length of service
Dienstalter, Dauer der Betriebszugehörigkeit seniority
dienstbereit ready for service
dienstbereit, tischfertig ready to serve
Dienstbezüge official emoluments
Dienstdauer, Dienstzeit period of service
Diensteid, Amtseid oath of office
Dienstgespräch official call
Dienstgrad service grade
Dienstleistungen an den Bürger services to the public
Dienstleistungen an den Einzelhändler services to the retailer
Dienstleistungen an den Verbraucher services to the consumer
Dienstleistungen einer Bank services of a bank
Dienstleistungsabteilung, Kundendienst service department
Dienstleistungsbereich services sector
Dienstleistungsberuf service occupation
Dienstleistungsgeschäft servicing business
Dienstleistungsgesellschaft service society
Dienstleistungsgewerbe service industries
Dienstleistungsgewerbe service industry
Dienstleistungsgewerbe services sector
Dienstleistungssektor services sector
Dienstleistungsunternehmen service enterprise
Dienstleistungsunternehmen service industry
Dienstleistungsverkauf sale of services
dienstliche Angelegenheit, Dienstsache official business
Dienstschluß closing time
Dienstschluß closing time
Dienststelle der Regierung, Ministerium government department
Dienststellung official position
Dienststunden hours of attendance
Dienststunden, Öffnungsstunden official hours
Dienstunfähigkeit disability for service
Dienstverhältnis, Beschäftigung service
Dienstvertrag contract of personal service
Dienstvertrag contract of service
Dienstvorgesetzter, Aufsichtführender supervisor
Dienstvorschriften official instructions
Dienstvorschriften official instructions
dient zur Beurkundung von is evidence of
dies fällt in den Bereich von this comes within the limits of
dies gilt für alle Inkassi this applies to all collections
dies machte ihn verächtlich this brought him into contempt
dies sollte deutlich gemacht werden this should be made clear
dies wird den Außenhandel fördern this will promote foreign trade
dies wird den Überseehandel fördern this will promote overseas trade
dies wird Exporte fördern this will encourage exports
dies wird regelmäßige Versorgung sichern this will ensure regular supplies
dies wird uns ermuntern zu exportieren this will encourage us to export
dies wird unsere Gewinnspanne schmälern this will cut our profit margin
dies wird unsere Gewinnspanne schmälern this will eat into our profit margin
diese Artikel gelten für these articles apply to
diese Dokumente sind vorschrieben these documents are called for
diese Frage befasst sich mit this question deals with
diese Klausel this term
diese Messe findet in Frankfurt statt this fair takes place in Frankfurt
diese Regeln beziehen sich auschließlich auf these rules refer solely to
diese Regeln sind verbindlich these definitions are binding
diese Regeln sind verbindlich these provisions are binding
diese Richtlinien enthalten these rules give
diese Vertragsformel ist erarbeitet worden the term has been designed
dieselben Rechte the same rights
dieser Kredit ist eröffnet worden such credit is issued
dieser Vertrag verfolgt den Zweck the purpose of this contract is
diffamierende Behauptung defamatory statement
Differentialstücklohn differential piece work
Diktat dictation
diktieren dictate
dilettantisch amateurish
Ding, Sache thing
Diplom diploma
Diplomat diplomat
Diplomat diplomatist
diplomatisch diplomatic
diplomatische Immunität diplomatic immunity
diplomatische Korps diplomatic body
dir Definition der Vertragsformel the definition of the term
dir hauptsächlichsten Vertragsformeln the chief terms
dir übliche Verpackung the customary packing
dir vorliegende Klausel the present term
direkt direct
direkt straightforward
direkt an die Adresse von direct to the address of
direkt beim Versicherer directly from the insurer
direkt verkaufen sell direct
direkt vom Begünstigten directly from the beneficiary
Direktabsatz, Direktverkauf direct selling
direkte Arbeit, produktive Arbeit direct work
direkte Arbeitskosten direct labour costs
direkte Belastung direct debit
direkte Beleuchtung direct lighting
direkte Beobachtung direct observation
direkte Geschäfte inter-office dealings
direkte Kosten direct charges
direkte Kosten direct costs
direkte oder indirekte Kosten expenses of or incidental
direkte Versicherung direct insurance
direkte Werbung durch die Post direct mail advertising
direkte Zuschrift, direkte Werbung direct mail
direkter Boykott primary boycott
direkter Kauf direct buying
direkter Schaden direct damage
direkter Verkauf direct selling
direktes Geschäft direct business
direktes Material (für die Produktion) direct material
Direktionsassistent manager's assistant
Direktor director
Direktor der Werbeabteilung advertising director
Direktoren, Abteilungsleiter officers of the company
Direktorium, Vorstand board of managers
Direktverkauf direct sale
Direktvertrieb house-to-house distribution
Direktwerbemedium direct mail medium
Direktwerbungsagentur direct advertising agency
Disaggregation disaggregation
Diskont, Nachlass, Rabatt discount
Diskontbank discount bank
Diskontbank (Br.) discount house
Diskonterhöhung increase in the discount rate
Diskonterhöhung raise of discount
Diskonterhöhung (Br.) increase of the bank rate
Diskonterhöhung (Br.) rise in the bank rate
diskontfähig bankable
diskontfähig eligible for discount
Diskontgeschäft bill-broking
diskontierbar discountable
diskontieren, abziehen discount
diskontierter Wechsel bill discounted
Diskontladen discounter
Diskontladen (Br.) discount shop
Diskontladen (US) discount house
Diskontmakler discount broker
Diskontpolitik discount policy
Diskontsatz bank rate
Diskontsatz discount rate
Diskontsatz discount rate
Diskontsatz rate of discount
Diskontsatz (US) prime rate
Diskontsatz der Bank von England bank rate
Diskontsatz der Großbanken market rate of discount
Diskontsatz erhöhen raise the discount rate
Diskontsenkung decrease in the discount rate
Diskontsenkung (Br.) decrease of the bank rate
Diskontsenkung (Br.) fall of the bank rate
Diskontspesen discount charges
Diskontwechsel discount bill
Diskretion, Ermessen discretion
diskriminieren, benachteiligen discriminate
Diskussion wiederaufnehmen, fortführen resume the discussion
Diskussionsgruppe discussion group
diskutieren, erörten discuss
Dispache general-average statement
Dispacheur general average adjuster
Dispositionsdokument document of title
disqualifiziert disqualified
Disziplin, Lehrfach discipline
Disziplinarverfahren disciplinary action
Diversifikation diversification
Diversifikation der Produktion diversification of production
diversifizieren, mannigfaltig machen diversify
Dividende dividend
Dividende auf Stammaktien dividend on common stock
Dividende auf Vorzugsaktien dividend on preferred stock
Dividendenausschüttung distribution of dividends
Dividendenausschüttung dividend disbursement
Dividendenaussichten dividend prospects
dividendenbevorrechtigt privileged as to dividend
Dividendencoupon dividend coupon
Dividendenfonds bonus fund
Dividendenkonto dividend account
Dividendenpapiere equities
Dividendenpapiere equity securities
Dividendenreserve bonus reserve
Dividendensatz rate of dividend
Dividendenvoraussage dividend forecast
Dock, Trockendock, Hafenbecken dock
Dockschein dock warrant
Doktor der Medizin doctor of medicine
Doktor der Philosophie doctor of philosophy
Doktor der Rechtswissenschaft doctor of laws
Doktor der Wirtschaftswissenschaften doctor of economics
Dokument, Handelspapier document
dokumentäres Inkasso documentary collection
Dokumentarfilm documentary film
Dokumente gegen Wechselakzept documents against acceptance
Dokumente müssen vorgelegt werden documents are to be presented
Dokumente verwendet zum instruments used for
Dokumente werden nur freigegeben documents will only be released
Dokumente zum Inkasso documents for collection
Dokumentenakkreditiv documentary credit
Dokumentenakkreditive documentary credits
Dokumentenkredit paper credit
Dokumententratte documentary draft
Dollarkrise dollar crisis
Dollarparität dollar parity
Dollarreserve dollar holdings
Dollarscheck dollar cheque
dolmetschen interpret
Dolmetscher interpreter
Domizilwechsel addressed bill
Donner, donnern thunder
donnernd thunderous
Donnerstag Thursday
Doppelbesteuerung double taxation
Doppelseite double page
Doppelspalte double column
doppelt doubly
doppelt, doppeln double
Doppeltarif double tariff
doppelte Buchführung double entry bookkeeping
doppelte Sicherheit collateral securities
doppelter Boden false bottom
doppelter Münzstandard bi-metallism
doppelter Schadensersatz double damages
Doppelverdiener double earner
Doppelverdiener moonlighter
Doppelversicherung double indemnity
Doppelversicherung double insurance
Doppelzählung double count
Dorf village
Dorn thorn
dort drüben yonder
Dose tin
Dozent lecturer
Draht wire
drängen, schieben hustle
drastisch drastic
drauflosreden, quasseln, plappern rattle on
draußen outdoors
Drehbuch, Skriptum, Schrift script
drehen, sich verschlingen, Verdrehung twist
drehen, umdrehen revolve
Drehstuhl swivel chair
drei grundlegende Gesichtspunkte three basic principles
drei Tage Zahlungsfrist, Nachfrist days of grace
dreidimensional three-dimensional
Dreiecksgeschäft triangular trade
dreifach triplicate
dreifach, verdreifachen triple
dreimal in der Woche thrice weekly
Dreimonatsgeld ninety days' loan
Dreimonatswechsel three months' bill
Dreingabe, Zugabe give-away
drillen, pauken, Drill, Übung drill
dringend urgent
dringend bitten, flehentlich bitten entreat
dringend, dringlich urgent
dringende Bestellung rush order
dringender Verdacht strong suspicion
dringendes Gespräch urgent call
Dringlichkeit urgency
Dringlichkeit, Eile urgency
Dringlichkeitsstufe degree of urgency
Drittschuldner garnishee
Droge, Arznei drug
Drogerie (US) drugstore
drohen, Bedrohung threat
drohende Gefahr threatening danger
dröhnen, Krach bang
Drossel, erdrosseln throttle
Drosselung der Produktion restriction of output
Drosselung, Einschränkung, Beschränkung restriction
Druck pressure
Druck auf den Geldmarkt pressure on the money market
drucken, Druck print
drückende Hypothek burden of a mortgage
drückende Last heavy burden
drückende Schulden burden of debts
drückende Steuern, Steuerlast burden of taxes
Druckerei print shop
Druckerei printers' shop
Druckerei printing plant
Druckerei printing shop
Druckfehler erratum
Druckfehler (pl) errata
druckfertig printable
Druckort place of printing
druckreif ready for press
Drucksache printed matter
dual dual
dualer Arbeitsmarkt dual labour market
duales System dual system
Dubiose bad debt
Dubiose doubtful accounts
Dubiose dubious debts
Dubiose uncollectible receivables
dubiose Außenstände doubtful debts
Dubiosekonto delinquent account
duften, riechen, Geruchssinn scent
duftende Kräuter sweet herbs
dulden forbear
Duldung sufferance
dumm, blöde stupid
dumpfer Schlag, stoßen bump
Dumping, Preisschleuderei, Unterbietung dumping
dunkel dark
Dünndruckausgabe der Zeitung air edition
Duplikat, zweifach, vervielfältigen duplicate
durch by the use of
durch Abstammung erworbene Staatsbürgerschaft nationality by descent
durch Akzeptleistung by acceptance
durch Angabe by indicating
durch automatische Datenverarbeitung by automatic data processing
durch automatische Datenverarbeitung by methods of automated data processing
durch Bürgschaft verpflichten bind
durch das Löschen by reason of the unloading
durch den Vertrag bedingt involved in the contract
durch die avisierende Bank through the advising bank
durch die Benennung einer Bank by nominating a bank
durch die bisherigen Richtlinien by existing rules
durch die Einfuhr by reason of the importing
durch die Hintertür through the back-door
durch die Post per post
durch die Zulassung der Negoziierung by allowing for negotiation
durch diese Grenze getrennt separated by that frontier
durch Dokumente belegt documentary
durch eigene Arbeit verdientes Einkommen earned income
durch ein drittes Land through another country
durch ein oder mehrere Drittländer through one or more countries
durch ein Telekommunikationsmittel beauftragen instruct by any teletransmission
durch eine andere Bank through another bank
durch eine Hypothek abdecken cover by a mortgage
durch einen bevollmächtigten Beauftragten by a duly accredited agent
durch einen einzigen Schiedsrichter by a sole arbitrator
durch einen Hinweis in dem Kredit by wording in the credit
durch einen Schiedsrichter by one arbitrator
durch einen Zusatz by adding words to this effect
durch einfache Übergabe by simple delivery
durch elektronische Datenverarbeitung by methods of electronic data processing
durch Erfüllung by performance
durch Ermächtigung einer Bank zu handeln by authorizing a bank to act
durch Ersuchen einer Bank zu handeln by requesting a bank to act
durch Frachtführer by public carrier
durch Geburt erworbene Staatsbürgerschaft nationality by birth
durch Handschlag by handshake
durch Handzeichen show of hands
durch hinausgeschobene Zahlung by deferred payment
durch Indossament begeben, übertragen negotiate by endorsement
durch Indossament oder auf anderem Wege by endorsement or otherwise
durch Indossament sicherstellen providing by endorsement
durch Indossierung by endorsement
durch irgendeine Bank by any bank
durch mehrere Schiedsrichter by more arbitrators
durch Negoziierung by negotiation
durch nichtbegebbare Dokumente by non-negotiable instruments
durch Sichtzahlung by sight payment
durch Testament by will
durch unerlaubte Mittel, auf unerlaubte Weise by unfair means
durch Unfall verursacht accidental
durch Unmöglichkeit der Erfüllung by impossibility
durch Vereinbarung by agreement
durch Verkauf von Obligationen erworben debenture capital
durch Verluste gemindertes Kapital impaired capital
durch Vertragsbruch by breach
durch Vorlage eines solchen Dokuments by presenting such a document
durchblicken look through
Durchbruch breakthrough
durchdacht, weltklug sophisticated
durchdringbar penetrable
durchdringen penetrate
durchdringen, erfüllen pervade
durchdringend penetrative
durchdringend pervasive
durchdringend piercing
durchdringend, ergreifend thrilling
durchdringender Blick piercing glance
durchdringender Schrei piercing shriek
durchdringlich pervious
Durchdringung penetration
Durchdringung pervasion
durchdrücken push through
Durcheinander medley
durcheinander mischen shuffle
durcheinander werfen, Mischmasch, Wirrwarr jumble
Durcheinander, Unordnung, Verschmutzung mess
durcheinander, verschmutzt messy
Durchfallquote failure rate
Durchfrachttransportpapier through document of transport
Durchfuhr passage in transit
durchführbar, ausführbar practicable
durchführbar, machbar, möglich feasible
Durchführbarkeit practicability
Durchführbarkeit, Machbarkeit, Möglichkeit feasibility
Durchführbarkeitsstudie feasibility study
Durchführbarkeitsuntersuchung feasibility evaluation
durchführen carry out
durchführen carry through
durchführen, leisten perform
Durchführung accomplishment
Durchgangskonnossement through bill of lading
Durchgangsverkehr through traffic
Durchgangsverkehr transit traffic
durchgehen go through
durchgreifende Maßnahmen radical measures
durchhelfen help through
durchlässig permeable
Durchlässigkeit permeability
durchlaufende Gelder cash in transit
durchlaufender Posten item in transit
Durchlaufplan flow chart
Durchlaufzeit door-to-door time
durchmachen pass through
Durchmesser diameter
Durchsatz throughput
durchschauern, durchschütteln thrill
Durchschlag, Kopie carbon copy
Durchschlagpapier flimsy paper
Durchschnitt, Havariekostenanteil average
durchschnittlich at an average
durchschnittlich average
durchschnittliche Qualität fair quality
Durchschnittsabnahme average decrement
Durchschnittsalter mean age
Durchschnittsauflage average circulation
Durchschnittsberechnung averaging
Durchschnittsdauer average duration
Durchschnittseinkommen average income
Durchschnittsertrag average yield
Durchschnittserwartung average expectation
Durchschnittsgeschwindigkeit average speed
Durchschnittskapazität average capacity
Durchschnittskosten average cost
Durchschnittskunde average customer
Durchschnittskurs market average
Durchschnittsmensch average person
Durchschnittspreis average price
Durchschnittsrechengeschwindigkeit average calculation speed
Durchschnittssatz average rate
Durchschnittssteuersatz composite rate
Durchschnittsstundenverdienst average hourly earnings
Durchschnittstagesverdienst average daily earnings
Durchschnittstagesverdienst daily average earnings
Durchschnittsverbrauch average consumption
Durchschnittsverbraucher average consumer
Durchschnittsverdienst average earnings
Durchschnittsverhalten average behaviour
Durchschnittsware average quality
Durchschnittswert average value
Durchschnittswert mean value
Durchschnittswochenlohn average weekly wages
Durchschnittswochenverdienst average weekly earnings
Durchschnittszahl average number
Durchschnittszeit average time
Durchschnittszuwachs average increment
durchsehen, noch einmal durchsehen revise
Durchsicht, nachprüfen, zurückblicken review
Durchsicht, Prüfung perusal
durchstechen pierce
Durchsuchungsbefehl search warrant
durchweicht sodden
durchzählen, aufzählen enumerate
dürfen vom Erlös abgezogen werden may be deducted from the proceeds
dürftig comfortless
dürftige Verhältnisse narrow circumstances
Dürre, Trockenheit, Trockenperiode drought
Durst thirst
durstig thirsty
Düse jet
düster, dunkel, finster gloomy
Dutzend dozen
dynamisch dynamic
dynamische Nachfrage dynamic demand
dynamische Persönlichkeit dynamic personality
Dynamit dynamite
Dynastie, Herrscherhaus dynasty
dynastisch dynastic
|