Numbers
&-Zeichen ampersand
10 Prozent über dem Betrag 10 per cent more than the amount
10 Prozent unter dem Betrag 10 per cent less than the amount
1000 Liter kilolitre
1000 Millionen (Br.) billion
A
a Konto on account
ab Fabrik (INCOTERM) ex factory
ab Kai ex quay
ab Kai (unverzollt) ex quay (duties on buyer's account)
ab Kai (verzollt) ex quay (duty paid)
ab Kai Lieferung delivery from the quay
ab Lager (INCOTERM) ex warehouse
ab Mühle ex mill
ab Plantage ex plantation
ab Schiff ex ship
ab Werk (INCOTERM) ex works
abändern, ändern, verändern modify
abändern, ergänzen, verbessern amend
Abänderung modification
Abänderung, Verbesserung, Berichtigung amendment
Abandon, Überlassen abandonment
Abandonerklärung notice of abandonment
abandonnieren, überlassen, preisgeben abandon
Abbau des Personals reduction in staff
abbauen, auseinandernehmen dismantle
abbestellen, Abbestellung counter-order
Abbestellung, Stornierung, Annullierung cancellation
Abbildung picture
Abbildung, Reproduktion reproduction
Abbrucharbeiten demolition works
Abbuchungsverfahren direct debiting
abdanken, verzichten resign
Abdankung, Amtsniederlegung resignation
abdecken, Abdeckung cover
Abdeckpapier masking paper
Abdeckrahmen masking frame
Abdrucksrecht, Copyright right of reproduction
Abendblatt daily evening paper
Abendessen supper
Abendkurs evening course
Abendkurs, Abendklasse evening class
Abendpost evening mail
Abendschule evening school
Abendschule, Abendklassen night school
Abendunterricht, Abendklassen night classes
Abendzeitung evening newspaper
Abenteuer, Unternehmen, Spekulation adventure
Abenteuer, wagen adventure
abenteuerlich, unternehmenslustig adventurous
Abenteurer, Spekulant adventurer
Aberglaube superstition
abergläubisch superstitious
abfahren depart
abfahrende Passagiere, abfliegende departing passengers
abfahrende Passagiere, abfliegende leaving passengers
Abfahrt departure
Abfahrtshafen port of departure
Abfahrtsliste sailing list
Abfahrtstag sailing date
Abfahrtszeit time of departure
Abfall spoilage
Abfall spoilage
Abfall wastage
Abfall waste material
Abfall, Schrott, Schnitzel scrap
Abfall, verschwenden waste
Abfälle litter
abfallen, hinabfallen drop down
Abfallprodukt by-product
Abfallprodukt waste product
Abfallstoffe waste materials
abfangen intercept
Abfassung von Berichten writing of reports
Abfindung compensation for loss of office
Abfindung golden handshake
Abfindung lump-sum settlement
Abfindungserklärung acceptance of lump-sum settlement
Abfindungssumme sum of acquittance
Abfindungswert amount payable on settlement
Abfindungszahlung bei Entlassung redundancy payment
Abfindungszahlung bei Entlassung severance payment
Abfluss von Gold drain of bullion
Abfluss, entleeren drain
Abfluss, Wegfluss, Abgang outflow
Abfüllstation filling station
Abgabe eines Submissionsangebots bidding
Abgabe, Zoll, Straßenzoll toll
Abgabebedingungen, Verkaufsbedingungen terms of sale
Abgabeland, Entsendeland sending country
abgabenfrei, nicht zu versteuern non-accessible
Abgabepreis sales price
Abgabepreis selling price
Abgang leaving
Abgang aus dem Erwerbsleben departure from the labour force
Abgangsflughafen airport of departure
Abgangsquote rate of outflow
Abgangsrate separation rate
Abgangsrate wastage rate
Abgangszeit departure time
Abgangszeugnis, Abschlußzeugnis leaving certificate
abgeglichene Konten balanced accounts
abgelaufen out of date
abgelaufen, verfallen expired
abgelaufener Scheck, überfälliger Scheck stale cheque
abgeleitete Nachfrage, abgeleiteter Bedarf derived demand
abgeleitete Nachfrage, sekundäre Nachfrage derived demand
abgeleitetes Einkommen, sekundäres Einkommen derived income
abgeneigt averse
abgeneigt disinclined
abgenutzte Banknoten worn bank notes
abgenutzte Münze worn coin
abgepackte Ware packaged goods
abgeschlossen completed
abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg reduced incentive
abgeschwächter Leistungsverdienstanstieg weak incentive
abgesichert durch eine Hypothek secured by a mortgage
abgezahlt paid-up
Abgott, Idol idol
Abgrenzungsstreitigkeiten demarcation dispute
abhaken check off
abhaken tick off
Abhakliste tally list
abhalten von, fernhalten keep off from
abhanden gekommenes Dokument lost document
Abhang, abfallen slope
abhängig dependent
abhängig Beschäftigte, Arbeitnehmer employees
abhängig sein von depend on
abhängig von contingent on
abhängige Beschäftigung dependent employment
abhängige Beschäftigung paid employment
abhängige Erwerbspersonen dependent labour force
abhängige Erwerbspersonen dependent working population
abhängige Variable dependent variable
abheben, zurückziehen withdraw
Abhebungen drawings
abhelfen remedy
abhelfen, Abhilfe, Entschädigung redress
Abhilfe, Rechtsbehelf, Heilmittel remedy
Abhilfemaßnahme remedial measure
Abhilfemaßnahmen corrective measures
Abholfach, Verteilfach pigeon-hole
Abholgroßhandelsmarkt cash and carry
Abholgroßhändler cash-and-carry wholesaler
Abholgroßmarkt cash-and-carry supermarket
Abitur (US) high school graduation
abklappern canvass
abklären, gegeneinander aufrechnen clear
Abkommen, Zusammenkunft, Versammlung convention
Abkühlungsfrist, Stillhalteperiode cooling-off period
Abkühlungsperiode cooling-off period
Abkürzung abbreviation
abladen offload
abladen unlade
Ablagekorb filing basket
Ablagekorb filing tray
Ablagesystem filing system
Ablauf der Frist expiration of a deadline
Ablauf der Gültigkeit, Ablauf der Laufzeit expiration of the validity
Ablauf der Zeit, Zeitspanne lapse of time
Ablauf des Akkreditivs expiration of a letter of credit
Ablauf des Vertrages expiration of contract
Ablauf einer Frist expiration of a time limit
Ablauf einer Frist lapse of time
Ablauf eines Geschäfts, Geschäftsgang course of business
Ablauf eines Vertrags lapse of a contract
Ablauf, Ende eines Vertrags lapse of a treaty
Ablauf, Ende, Verfall expiration
Ablauf, Verfall, Verfalltag expiry
Ablaufdiagramm, Flussdiagramm flow chart
ablaufen run off
ablaufen, enden, erlöschen expire
Ablaufplan, Zeitplan, Plan schedule
Ablaufschaubild flow chart
ablegen, Akte, Datei file
Ablegung des Eides act of swearing
ablehnen, abnehmen decline
ablehnen, entlassen dismiss
ablehnende Antwort negative reply
ablehnende Antwort negative response
Ablehnung rejection
Ablehnung, abschlägige Antwort negative answer
Ablehnungsschreiben letter of regret
ableugnen disclaim
Ablösbarkeit redeemableness
ablösen, zurückkaufen redeem
Ablösung relief
Ablösungssumme redemption sum
Abmachung, Anordnung, Regelung arrangement
Abmachung, Übereinkunft deal
Abnahme der Geburtenzahl decline in birth rate
Abnahme der Liquidität decrease in liquidity
Abnahme der Nachfrage decrease in demand
Abnahme der Preise decrease of prices
Abnahme des Angebots decrease in supply
Abnahme des Preises, Fallen des Preises decline in price
Abnahme, Minderung, abnehmen, mindern decrease
Abnahme, Rückgang, Fall decline
Abnahme, Sinken decline
Abnahmebescheinigung certificate of acceptance
Abnahmebescheinigung certificate of inspection
Abnahmemethode, Prüfmethode method of inspection
Abnahmeprüfung quality inspection
abnehmen, das Gewicht reduzieren reduce weight
abnehmende Bevölkerung declining population
abnehmende Preise falling prices
abnehmender Ertrag diminishing returns
abnehmender Grenznutzen diminishing marginal utility
abnehmender Nutzen diminishing utility
abnehmendes Risiko decreasing risk
abnehmendes Vertrauen declining confidence
Abnehmer, späterer Abnehmer, nachfolgender subpurchaser
Abneigung aversion
Abneigung disinclination
Abneigung repugnance
Abneigung, Ungunst disfavour
abnützen wear off
Abnutzung einer Münze abrasion of coin
Abnutzung, Verschleiß wear and tear
Abnutzungstest wear out test
Abonnementpreis subscription rate
Abonnementsbedingungen terms of subscription
Abonnentenanalyse subscriber analysis
Abonnentenversicherung subscribers' insurance
abonnieren, unterzeichnen, unterschreiben subscribe
Abordnung deputation
abplacken fag
abplacken, schuften drudge
abraten dissuade
abraten von discourage from
abrechnen, Rechnung legen render account
Abrechnung bill of cost
Abrechnung clearing
Abrechnung der Konten settlement of accounts
Abrechnung der Spesen bill of expenses
Abrechnung des Spediteurs bill of conveyance
Abrechnung verschieben postpone settlement
Abrechnungsposten clearing item
Abrechnungssaldo clearing balance
Abrechnungsstelle clearing house
Abrechnungstag account day
Abrechnungstag settlement day
Abrechnungstag settling day
Abrechnungszeitraum accounting period
Abrechnungszeitraum fiscal period
Abreisetag, Abreisetermin date of departure
abreißen pull off
Abruf call
abrufbar, kündbar callable
abrunden round off
abrunden round up
Abrundung rounding
abrüsten tear down
Abrüstzeit clearing time
Abrüstzeit tear-down time
Abrüstzeit tearing-down time
Abrüstzeit tearing-down time
Abrüstzeit bei Arbeitsschluss shut-down time
Absage letter of refusal
Absagebrief letter of refusal
Absatz eines Vertrages, Artikel article of a contract
Absatzabsprache marketing agreement
Absatzberater marketing consultant
Absatzchancen sales opportunities
Absatzgebiet distribution area
Absatzgebiet marketing area
Absatzgebiet sales area
Absatzgebiet trading area
Absatzgebiet, Ansatzkanal outlet
Absatzkontingent market quota
Absatzkontrolle, Verkaufskontrolle sales control
Absatzlehre, Vertrieb marketing
Absatzmethode marketing approach
Absatzmöglichkeiten marketing opportunities
Absatzpotential market potential
Absatzschwierigkeiten marketing difficulties
Absatzschwierigkeiten sales difficulties
Absatzverhältnisse, Marktsituation selling conditions
Absatzweg distribution channel
Absatzwege channels of distribution
Absatzwege marketing channels
Absatzwege sales channels
Absatzwirtschaft distributive trade
Absatzzahlen, Erfolgszahlen sales figures
abschaffen, aufheben, beseitigen abolish
Abschaffung abolishment
Abschaffung der Sklaverei abolition of slave work
Abschaffung der Zölle elimination of customs duties
Abschaffung der Zollschranken abolition of tariff walls
Abschaffung des Privateigentums abolition of private property
Abschaffung des Sklavenhandels abolition of slave trade
Abschaffung von beschränkenden Bestimmungen deregulation
Abschaffung von Beschränkungen abolition of restrictions
abschalten switch off
abschätzbar, merklich appreciable
Abschätzen der Geschwindigkeit speed rating
abschätzen, bewerten rate sth
Abschätzung appraisal
Abschätzung der Umsätze sales estimate
Abschätzung des Schadens appraisal of damage
Abschätzung des Schadens estimate of damages
Abschätzung des Schadens,Schadensfeststellung loss assessment
Abschätzung, Beurteilung estimation
abscheulich detestable
abschieben shift off
Abschiedsbesuch parting visit
Abschiedsstunde parting hour
Abschiedstrunk parting drink
Abschiedsworte parting words
abschlagen knock off
Abschlagsdividende interim dividend
Abschlagszahlung payment on account
abschließen, beendigen complete
abschließend mit, eben, auf gleicher Ebene flush with
abschließende Meinung ultimate opinion
abschließender Satz closing paragraph
Abschluss acquisition
Abschluß der Bücher closing of accounts
Abschluß der Bücher closing of books
Abschluss einer Vereinbarung conclusion of an agreement
Abschluss eines Geschäfts conclusion of a deal
Abschluß eines Vertrags, Vertragsabschluß conclusion of a contract
Abschluß von Deckungsgeschäften hedging
Abschlusskonten final accounts
Abschlusskosten acquisition costs
Abschlußort place of signature
Abschlussprovision acquisition commission
Abschlussprüfung final examination
Abschlussvermittlung acquisition agent
Abschneiden in der Schule school achievement
Abschneiden in der Schule school performance
Abschnitt counterfoil
Abschnitt coupon
Abschnitt, Bereich, Sektor, Zweig, Branche sector
abschöpfen, abrahmen, absahnen skim
Abschöpfung der Kaufkraft absorption of buying power
abschreckend hoher Zoll prohibitive tariff
abschreiben depreciate
abschreiben write off
abschreiben, abwerten depreciate
Abschreibepolice declaration policy
Abschreibepolice floating policy
Abschreibung depreciation
Abschreibung write-off
Abschreibung, Abwertung depreciation
Abschreibungsbetrag amount of depreciation
Abschreibungsformel depreciation formula
Abschreibungskonto depreciation account
Abschreibungssatz depreciation rate
Abschreibungssatz rate of depreciation
Abschwächung easing
Abschwächung weaker tendency
Abschwächung der Geldsätze easing in money rates
abschweifen digress
Abschwung downswing
Abschwung downturn
absenden, abfertigen, Abfertigung dispatch
Absender consignor
Absender sender
Absentismus absenteeism
absetzbare Ware, gängige Ware marketable goods
absetzen, deponieren, niederlegen depose
absichern ensure
absichern hedge
Absicherung safeguarding
Absicherung im Termingeschäft hedge
Absicherung mit Deckungsgeschäften hedging
Absicht intention
Absicht, bedacht intent
absichtlich intentional
absichtlich falsche Darstellung intentional misrepresenting
absichtlich, vorsätzlich purposely
absichtliche Vernachlässigung willful neglect
absichtliche Verschwendung willful waste
absolut, unumschränkt absolute
absolute Abweichung absolute deviation
absolute Eigentümerschaft absolute ownership
absolute Übereignung absolute bill of sale
absolute Zahl absolute number
absoluter Fehler absolute error
absoluter Höchststand all-time peak
absoluter Vorteil absolute advantage
absoluter Wert absolute value
absolutes Monopol absolute monopoly
absolutes Monopol pure monopoly
absolutes Vorrecht absolute privilege
Absolvent degree holder
Absolvent diploma holder
Absolvent graduate
Absolvierung, Einstufung graduation
absondern isolate
Absonderung, Isolierung isolation
absorbieren, aufnehmen absorb
Absorption, Übernahme, Aufnahme absorption
abspenstig machen, verführen seduce
absperren shut off
Absperrung durch Streikposten picketing
Abspielen play-back
Absplittern chipping
abstecken pitch
absteigen descend
Abstieg descent
Abstiegsmobilität downward mobility
abstimmen, Stimme, Stimmrecht vote
Abstimmung reconcilement
Abstimmung, Wahl, Wahlstimmen erhalten poll
abstoßen push off
abstoßend repellent
abstoßend, unfreundlich forbidding
abstrahieren abstract
abstrakt abstract
abtasten, absuchen scan
Abteilung division
Abteilung für Mal- und Spritzarbeiten paint shop
Abteilung, Abschnitt, Schnitt section
Abteilung, Direktorat directorate
Abteilung, Fachbereich, Unternehmensbereich department
Abteilungskosten departmental costs
Abteilungsleiter department chief
Abteilungsleiter department head
Abteilungsleiter department manager
Abteilungsleiter department superintendent
Abteilungsleiter floor manager
Abteilungsleiter head of department
Abteilungsleiter im Ministerium head of the directorate
Abteilungsleiterin, Direktrice manageress
abträglich derogatory
abtrennbar detachable
abtrennen sever
abtrennen, loslösen detach
Abtrennung, Absonderung secession
Abtretbarkeit einer Forderung transferability of a claim
abtreten go out of office
abtreten, befördern convey
abtreten, zedieren cede
Abtretender assignor
Abtretung act of transfer
Abtretung assignment
Abtretung cession
Abtretung conveyance
Abtretung einer Forderung assignment of a claim
Abtretung einer Forderung assignment of a debt
Abtretung einer Forderung subrogation
Abtretung einer Hypothek mortgage assignment
Abtretung, Überlassung abandonment
Abtretungsurkunde, Urkunde der Abtretung deed of assignment
Abwanderung migration
Abwanderung der Arbeitskräfte movement of labour
Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte brain drain
Abwanderung von Waren movement of goods
abwartende Haltung wait-and-see attitude
Abwärtstrend downswing
Abwärtstrend downtrend
Abwasserkanal sewage
abwechselnd alternate
abwehren fend
abweichen deviate
abweichen von deviate from
abweichend divergent
abweichend, unregelmäßig anomalous
Abweichung abnormality
Abweichung derivation
Abweichung deviation
Abweichung discrepancy
Abweichung divergence
Abweichung vom Muster deviation from sample
Abweichung von der Beschreibung deviation from description
Abweichung von der Qualität deviation of quality
Abweichung von der Reiseroute deviation from the voyage
Abweichung, Varianz variance
Abweichungen bei variations of
Abweichungen der Vertragsformeln variations of the terms
Abweichungsklausel deviation clause
abwenden avert
Abwerbung labour piracy
abwerten devaluate
abwerten devalue
Abwertung devaluation
abwesend absent
abwesend ohne Erlaubnis absent without leave
abwesender Grundherr absentee landlord
Abwesender, Fehlender absentee
Abwesenheit in Prozent absenteeism rate
Abwesenheit von der Arbeit absenteeism
Abwesenheit, Fehlen, Fernbleiben absence
Abwesenheitskarte absence card
Abwesenheitsrate absence rate
abwickeln wind up
Abwicklung des Handels trade procedure
Abwicklung, Liquidation winding-up
Abwicklungskosten handling costs
abzahlen acquit
abzahlen, tilgen, zurückzahlen pay off
Abzahlung, Abstottern (Br.) never-never
Abzahlungsgeschäft installment business
Abzahlungskauf, Mietkauf hire-purchase
Abzahlungskredit instalment credit
Abzahlungssystem installment system
Abzahlungssystem tally system
Abzahlungsverkauf (Br.) sale on hire-purchase
Abzahlungsvertrag, Mietkaufvertrag hire-purchase agreement
Abzeichen badge
abziehen deduct
abziehen detract
abziehen subtract
abziehen, ablenken distract
Abzug deduction
Abzug der Spesen deduction of expenses
Abzug, Ablenkung, Zerstreuung distraction
abzüglich Aufwendungen less disbursements
abzüglich Auslagen less expenses
abzüglich Gebühren charges to be deducted
abzüglich Gebühren less charges
abzugsfähig deductible
abzugsfähiger Betrag deductible amount
Abzugspflicht deduction at source
Achse axis
achtbar, ehrenwert respectable
Achtbarkeit, Respektabilität respectability
achte darauf daß look to it that
achten, beachten heed
achten, ehren, Achtung, Rücksicht respect
achtsam, aufmerksam heedful
Achtstundentag eight-hour day
Achtung, Hochschätzung esteem
achtungsvoll respectful
Acker acre
addieren add
Addiermaschine adding machine
Adjektiv, Eigenschaftswort adjective
adoptieren, festsetzen, annehmen adopt
Adreßbuch address book
Adressbuch, Namensverzeichnis directory
Adresse, Anschrift address
Adressenauswahl address selection
Adressenkontrolle mailing list control
Adressenliste mailing list
Adressenquelle address source
Adressiermaschine addressing machine
Adressierung addressing
Advent advent
Adverb, Umstandswort adverb
Advokat advocate
Advokat solicitor
AG public limited company
Agentur agency
Agentur, Geschäftsstelle agency
Agentur, Vertretung agency
Agenturgebühr agency fee
Agenturgeschäft agency business
Aggregattafel aggregate table
aggressiv, angreifend aggressive
aggressive Verkaufstechnik high-pressure selling
Aggressivität aggressiveness
Agio, Aufgeld, Gebühr für das Geldwechseln agio
Agitator agitator
agitieren, erregen agitate
Agrarerzeugnisse farm produce
Agrarland agrarian country
Agrarmarkt agricultural commodity market
Agrarmarkt farm products market
Agrarpolitik agrarian policy
Agrarpolitik agricultural policy
Agrarreform agrarian reform
Agrarrevolution green revolution
Agrarüberschuss farm surplus
agrarwirtschaftlich agricultural
ähnlich sein resemble
ähnlich, gleichartig similar
ähnliche Dokumente similar documents
ähnliche Fassungen similar expressions
Ähnlichkeit resemblance
Ähnlichkeit semblance
Ahnnehmlichkeiten amenities
Akademiker academic person
Akademiker professional classes
Akademiker, Hochschulabsolvent university graduate
Akademikerarbeitslosigkeit graduate unemployment
Akademikerarbeitslosigkeit unemployment amongst graduates
akademisch, theoretisch academic
akademische Bildung university education
akademischer Beruf graduate occupation
akademischer Beruf graduate profession
akklimatisieren acclimatize
akklimatisiert acclimatized
Akklimatisierung acclimatization
Akkordarbeit job work
Akkordarbeit piece work
Akkordarbeiter incentive operator
Akkordarbeiter operator on incentive
Akkordarbeiter piece worker
Akkordausgleich timeworkers' bonus
Akkordfestsetzung rate fixing
Akkordlohn piece rate
Akkordlohn task wages
Akkordlohn, Stücklohn piecework rate
Akkordsatz job rate
Akkordschere rate cutting
Akkordstunden hours on incentive
Akkordsystem, Stücklohnsystem piecework system
Akkordsystem, Stücklohnsystem piecework system
Akkordvertrauensmann bonus committee man
Akkordvertrauensmann der Arbeiter workers' representative for bonus
Akkordvertrauensmann der Arbeiter workers' representative for bonus
Akkordzeit incentive time
Akkordzeit, Vorgabezeit standard time
Akkordzettel job sheet
Akkreditivantrag application for a letter of credit
Akkreditiv-Bedingunen credit terms
Akkreditive sind getrennte Geschäfte credits are separate transactions
akkumulierend, kumulativ accumulative
akkumuliertes Kapital accumulated capital
Akkusativ accusative
Akt der Gerechtigkeit act of justice
Aktenschrank filing cabinet
Aktentasche briefcase
Aktenzeichen reference number
Aktien besitzen hold shares
Aktien der Elektronikindustrie electronics shares
Aktien der Gummiindustrie rubber shares
Aktien der Maschinenbauindustrie engineering shares
Aktien der Nahrungsmittelindustrie foods shares
Aktien der Schiffsbauindustrie shipbuilding shares
Aktien für die Direktoren management shares
Aktien mit garantierter Dividende debenture stock
Aktien von Versicherungsgesellschaften insurance shares
Aktien zeichnen subscribe for shares
Aktien zuteilen allot shares
Aktienbank joint stock bank
Aktienbank joint-stock bank
Aktienbesitz holding of shares
Aktienbesitz shareholdings
Aktienbesitz stockholding
Aktienemission issue of shares
Aktiengesellschaft joint stock company
Aktiengesellschaft joint-stock company
Aktiengesellschaft public limited company
Aktiengesellschaft (Br.) public limited company
Aktiengesellschaft (US) corporation
Aktienindex index of stocks
Aktienkapital capital stock
Aktienkapital equity
Aktienkapital joint-stock capital
Aktienkapital share capital
Aktienkurs price of shares
Aktienmarkt shares market
Aktienmehrheit majority of shares
Aktiennotierung stock quotation
Aktienpaket block of shares
Aktienübertragung stock transfer
Aktienübertragung ohne Namensnennung blank transfer
Aktienverkauf ohne Beschränkung open market
Aktienzertifikat share certificate
Aktionär shareholder
Aktionär stock holder
Aktionär stockholder
Aktionärsvereinigung association of shareholders
Aktionsgemeinschaft action group
Aktiva und Passiva assets and liabilities
Aktivbilanz favourable balance
aktive Arbeitsmarktpolitik active employment policy
aktive Handelsbilanz active trade balance
aktive Handelsbilanz favourable balance of trade
aktiver Teilhaber active partner
aktiver Teilhaber general partner
aktiver Vulkan active volcano
aktives Unternehmen operating company
aktivieren activate
aktivieren, kapitalisieren capitalize
Aktivierung der Geschäfte activation of trade
Aktivität, Tätigkeit, Arbeit, Handlung activity
Aktivitätsdauer activity duration
Aktivkonten asset accounts
Aktivposten asset
Aktivposten der Bilanz assets
Aktivsaldo active balance
Aktivseite der Bilanz assets
Aktivzinsen interest receivable
Aktualität topicality
Aktuar actuary
aktuell topical
aktuell, auf dem neuesten Stand up-to-date
akustisch acoustic
Akzelerationsprinzip acceleration principle
Akzept acceptance
Akzept accepted bill
Akzept bei Vorlage acceptance on presentation
Akzept nach dem Wechselprotest acceptance supra protest
Akzept unter einer Bedingung conditional acceptance
Akzept unter Vorbehalt qualified acceptance
Akzept, angenommener Wechsel accepted bill
Akzeptant acceptor
Akzeptanz acceptability
Akzeptbank accepting house
Akzept-Bank (Br.) accepting house
akzeptieren accept
akzeptierende Bank accepting bank
akzeptiert accepted
akzeptierte Standardrichtlinien an accepted standard
akzeptiertes Alter age admitted
Akzeptierung acceptance
Akzeptkredit acceptance credit
Akzeptleistung soll erbracht werden acceptance is to be made
Akzeptmeldung advice of acceptance
Akzeptobligo accept liability
Akzept-Obligobuch acceptor's ledger
Akzeptprovision commission for acceptance
Alarm, alarmieren alarm
Alarmglocke warning bell
alarmierend alarming
albern fatuous
Albernheit fatuity
alias, sonst genannt, bekannt als alias
Alibi alibi
Alimente alimony
alkoholfreie Getränkeindustrie soft drink industry
alkoholfreies Getränk soft drink
alle Gebühren, jegliche Gebühren any charges
alle anderen Bedingungen des Kredits all other stipulations of the credit
alle angefallenen Gebühren tragen pay all charges incurred
alle angelaufenen Kosten tragen pay all costs incurred
alle Ausladekosten tragen pay any charges for unloading
alle Auslagen, die den Banken entstehen any expenses incurred by banks
alle beteiligten Parteien all parties concerned
alle Bewilligungen beschaffen procure all licenses
alle Devisengenehmigungen any exchange control authorization
alle drei Monate quarterly
alle Formalitäten erfüllen comply with all formalities
alle Gebühren, die den Banken entstehen any charges incurred by banks
alle Gefahren the full risk
alle Gefahren der Ware tragen bear all risks of the goods
alle Gefahren der Ware übernehmen bear all the risks of the goods
alle Gefahren tragen bear all risks
alle gehören der Gewerkschaft an closed shop
alle Kosten the full cost
alle Kosten der Ware tragen bear all charges of the goods
alle Kosten der Ware tragen bear all expense of the goods
alle Kosten, jegliche Kosten any costs
alle möglichen Risiken all risks whatsoever
alle sonstigen Abgaben any other duties and taxes
alle sonstigen Kosten zahlen pay any expenses whatsoever incurred
alle Spesen, jegliche Spesen any expenses
alle Steuerabgaben übernehmen bear all taxes
alle Streitigkeiten die sich ergeben all disputes arising
alle Streitigkeiten die sich ergeben all disputes arising
alle Transportpapiere any document of transport
alle Ware auf den Markt werfen we will throw all our goods onto the market
alle weiteren Kosten any other expenses
alle Zollgebühren übernehmen bear any customs duties
alle Zollgebühren und Abgaben tragen bear all customs duties and taxes
alle zum Inkasso übersandten Dokumente all documents sent for collection
alle zum Verkauf gehörigen Personen sales force
alle zusätzlichen Kosten tragen bear any additional costs
alle zwei Jahre, zweijährig biennial
alle zwei Monate bi-monthly
alle zwei Monate bimonthly
alle zwei Wochen biweekly
allein solo
allein aufgrund der Dokumente on the basis of the documents alone
Alleinbesitz absolute interest
Alleineigentümer und Alleinbewohner owner-occupier
Alleineigentümer und Geschäftsführer owner-manager
alleiniger Eigentümer, Alleineigentümer sole owner
alleiniger Erbe, Alleinerbe sole heir
alleiniger Inhaber, Alleininhaber sole holder
alleiniger Pächter, Alleinpächter sole tenant
Alleininhaber sole owner
alleinstehende Frau sole feme
Alleinverkaufsrecht sole selling right
Alleinverkaufsvertrag exclusive sales agreement
Alleinvertreter exclusive agent
Alleinvertreter sole agent
Alleinvertretung exclusive agency
Alleinvertretung sole agency
Alleinvertretungsrecht sole right of representation
Alleinvertriebsrecht sole right of distribution
allen anderen Verpflichtungen nachkommen perform all his other duties
allen Formalitäten entsprechen comply with any formalities
allen sei herzlich gedankt sincere thanks are given to all
allen Zweifel zerstreuen resolve all doubt
aller persönlicher Sachbesitz all chattels personal
allerniedrigster Preis rock-bottom price
Alleskönner allround man
Alleswisser know-all
Alleswisser, Besserwisser know-it-all
allgegenwärtig omnipresent
allgemein general
allgemein universal
allgemein akzeptiert universally accepted
allgemein verbindlich generally binding
allgemein verbreitete Ansicht general opinion
allgemeinbildendes Schulsystem general education system
allgemeinbildendes Schulsystem general school system
allgemeine Anerkennung global acceptance
allgemeine Annahme, Aufnahme general acceptance
allgemeine Anwendung universal application
allgemeine Billigung universal approval
allgemeine Gütergemeinschaft general community of goods
allgemeine Kosten general expenses
allgemeine Regel general rule
allgemeine Regel universal rule
allgemeine Regeln general provisions
allgemeine Schulpflicht compulsory education
allgemeine Schulpflicht compulsory schooling
allgemeine Versicherungsbedingungen general conditions of insurance
allgemeine Versicherungsbedingungen general policy conditions
allgemeine Volkswirtschaftslehre pure economics
allgemeine Wahrheit universal truth
allgemeine Wehrpflicht general conscription
allgemeiner Verrechnungsvermerk general crossing
allgemeiner Vertrieb general distribution
allgemeines Unternehmensrisiko general business risks
allgemeines Verhalten general conduct
allgmeines Handelsrecht law merchant
allmächtig omnipotent
allmählich by degrees
allmählich gradual
Allonge, Anhang an einem Wechsel allonge
allwissend omniscient
Allzweck- all-purpose
Almosen alms
Almosen, milde Gabe pittance
alphabetische Ablage alphabetical filing
alphabetische Anordnung alphabetical classification
alphabetisches Verzeichnis alphabetical index
als die allgemeine Grundlage für as the general basis of
als die für den Käufer bestimmte Ware as the contract goods
als die Ware des Verrags as the contract goods
als Dolmetscher tätig sein act as interpreter
als freier Grundbesitz in fee simple
als gefährlich bekannte Ware goods known to be dangerous
als geschäftsführender Direktor eingesetzt appointed as managing director
als Hypothek geben, verpfänden give in mortgage
als Leihgabe as a loan
als minderwertig angesehene Ware inferior good
als Nachrichtenübermittlungsträger as a means of transmitting information
als ob er im Besitz wäre as if he were in possession
als Pfand annehmen accept as pledge
als Pfand annehmen take sth in pawn
als Pfand halten hold in pledge
als Sicherheit serve as security
als Sicherheit hinterlegt given by way of security
als Sicherheit hinterlegt pledged as security
als Sitz dienen serve for a seat
als Vertreter für as agent for
als Wertpaket, als eingeschriebenes Paket by registered parcel
alsdann thereupon
alt, altertümlich ancient
alte Nummern von Zeitschriften back numbers
alteingesessen old-established
alten Brauch beibehalten retain an old custom
Alter age
Alter zur vorgezogenen Pensionierung age for early retirement
ältere Bevölkerung elderly population
ältere Leute elderly persons
ältere Leute older people
älterer Arbeitnehmer, ältere Arbeitskraft older worker
älterer, erfahrener Angestellter senior employee
Alternative alternative
alternatives Bedarfsdeckungsgut alternate demand
Alternativhypothese alternative hypothesis
Alternativkosten opportunity cost
Alternativprognose alternative forecast
alternierender Ausbildungslehrgang sandwich course
Alterruhegeld (US), Altersrente (US) retirement pay
Alterruhegeld, Altersrente retirement pension
Altersdiskriminierung age discrimination
Alterserhöhung addition to age
Altersfreibetrag age allowance
Altersfreibetrag old age exemption
Altersgrenze pensionable age
Altersgruppe age bracket
Altersgruppe age class
Altersgruppe age group
Altersheim home for old aged
Altersheim home for old people
Altersjahrgang age cohort
Altersjahrgang one-year age group
Alterspyramide age pyramid
Altersrente pension annuity
Altersrente retirement annuity
Altersruhegeld old age benefits
Altersruhegeld old age pension
Altersruhegeld old-age benefits
Altersruhegeld beziehen draw a pension
Altersruhegeld beziehen draw retirement benefits
Altersruhegeld, Altersrente, Pension, Rente old-age pension
altersspezifisch age-specific
Altersstruktur age distribution
Altersstruktur, Altersaufbau age structure
Altersstufe age bracket
Altersversicherung old age assurance
Altersversicherung old-age insurance
Altersversicherung, Rentenversicherung old age pension scheme
Altersverteilung, Altersaufbau age distribution
Altersverteilung, Altersstruktur age pattern
altertümlich antiquarian
altertümlich hübsch quaint
Alterung, Altwerden aging
Alterungsgeschwindigkeit obsolescence rate
altes Zeug junk
altmodisch old-fashioned
am benannten Lieferort at the point of delivery named
am Bestimmungsort at destination
am Erwerb interessiert acquisitive
am Fließband arbeiten to work on the assembly line
am Fließband arbeiten work on the assembly line
am Gewinn beteiligte Obligationen participating bonds
am Kai on the quay
am Kai on the wharf
am Montageband on the assembly line
am oder um den on or about
am oder vor dem Verfalldatum on or before the expiry date
am Ort loco
am Ort verkaufen sell on the spot
am Schalter over the counter
am Verlust beteiligt sein participate in a loss
am Versandort at the point of departure
am Zahlungsort in the place of payment
Amateur, Dilettant amateur
ambulanter Handel hawking
amerikanische Buchführung columnar bookkeeping
amerikanische Buchführung tabular bookkeeping
Amnestie, Straferlass amnesty
Amortisationsbetrag equity of redemption
Amortisationsschein bill of redemption
amortisieren, tilgen amortize
Amortisierung, Tilgung amortization
Amt wieder übernehmen resume office
Amt, Büro, Geschäftsraum, Amtsstube office
amtieren, in öffentlicher Funktion tätig sein officiate
amtlich beglaubigen certify
amtlich beglaubigt certified
amtlich beglaubigt legally attested
amtlich notiert officially quoted
amtliche Anzeige official announcement
amtliche Bekanntmachung bulletin
amtliche Bescheinigung, Zertifikat certificate
amtliche Börsennotierung official quotation
amtliche Kursnotierung an der Börse official quotation
amtliche Notierung official quotation
amtliche Schweigepflicht official discretion
amtliche Statistik official statistics
amtliche Untersuchung official inquest
amtliche Urkunde official document
amtliche Verlautbarung official bulletin
amtlicher Börsenverkehr official trading
amtlicher Feiertag, gesetzlicher Feiertag official holiday
amtlicher Katalog official catalogue
amtlicher Kurs official notation
amtlicher Kurs official quotation
amtlicher Schriftverkehr official correspondence
amtliches Formblatt official form
Amtsblatt gazette
Amtsblatt official gazette
Amtsdauer tenure of office
Amtsdauer term of office
Amtsgeheimnis official secret
Amtshilfe administrative assistance
Amtssiegel official seal
Amtssitz office
Amtssprache official language
Amtsübernahme assumption of an office
Amtsübernahme assumption of office
Amtsvergehen, Missbrauch der Autorität abuse of office
Amtszeichen dialing tone
Amtszeit, Innehaben einer Anstellung tenure
an Bord aboard
an Bord on board
an Bord des Schiffes on board the vessel
an Bord eines Flugzeugs aboard an aircraft
an Bord eines Schiffes aboard a ship
an Bord gehen go aboard
an Bord verladen load on board
an dedem anderen Ort at such other place
an dem bestimmbaren Datum on the date determinable
an dem Bestimmungsort at the destination
an dem Ladeplatz at the loading berth
an demselben Tag on the same date
an den Aussteller zurück refer to drawer
an den Verbraucher gerichtete Werbung consumer advertising
an der Arbeit in the work
an der Börse geführte Aktien listed stocks
an der Börse zugelassener Angestellter authorized clerk
an der Grenze at the frontier
an der Kasse over the counter
an derselben Stelle on the very spot
an die Börse gehen go public
an die Ehre appellieren appeal to sb's honour
an die Order zahlen von pay to the order of
an die Stelle treten von take the place of
an einem Geschäft beteiligt engaged in a business
an einem Geschäft beteiligt sein have a hand in a business
an einen Dritten to a third party
an einen Index gebundene Anleihe index loan
an einer Konferenz teilnehmen attend a meeting
an erster Stelle top priority
an erster Stelle stehen rank first
an falsche Stelle setzen misplace
an Land ashore
an Order zahlbar payable to order
an Ort und Stelle on the spot
an Prinzipien festhaltend adherent to principles
an seiner Stelle in his stead
an sich gefährliches Gut goods dangerous in themselves
an wen immer es angeht to whom it may concern
an Wert verlieren lose in value
an Zahl übertreffen outnumber
Analogdarstellung analogue representation
Analyse analysis
Analyse der Nachfrage demand analysis
Analyse des kritischen Wegs critical path analysis
Analysen analyses
Analysenkarte analysis card
analysieren analyze
Analysierprogramm analyzer
Analytiker analyst
analytisch, zergliedernd analytic
analytische Untersuchung analytical study
Anbau, Landbau cultivation
anbauen, verehren cultivate
Anbauer, Erzeuger grower
anbaufähig arable
Anbaufläche acreage
Anbaufläche area under crops
anbetracht in consideration of
anbetungswürdig, verehrenswert adorable
anbieten, Angebot offer
anbieten, Angebot tender
anbieten, Preisangabe machen quote
Anbieter offerer
Anbieter, Bieter bidder
andere ähnliche Dokumente other similar instruments
andere amtliche Bescheinigung other governmental authorization
andere UN-Gremien other UN bodies
anderen Verfahren unterworfen subjected to other processes
anderenfalls or else
ändern alter
ändern modify
ändern, Änderung, verändern, Veränderung change
anders als other than
Änderung modification
Änderung der Anschrift change of address
Änderung der Buchung alteration of entry
Änderung der Einstellung change of the attitude
Änderung der Stimmung change in mood
Änderung des Angebots change in supply
Änderung des Reiseziels change of voyage
Änderung des Risikos change in the risk
Änderung des Wechselkurses parity change
Änderung einer Forderung, einer Klage amendment of a claim
Änderung vorbehalten subject to change
Änderung, Abänderung alteration
Änderungen betreffend die Dokumente changes in documentation
Änderungen der technischen Verfahrensweisen technological changes
Änderungen der Verfahrensweise changes in procedures
Änderungen treffen innovate
Änderungen vorbehalten subject to alterations
Änderungsanzeige advice of amendment
Änderungsbenachrichtigung notice of amendment
Änderungsquote rate of change
anderweitig ausdrücklich vereinbart otherwise expressly agreed
anderweitig kenntlich gemacht otherwise identified
andeuten, Hinweis hint
andeutend suggestive
aneignen appropriate
Anerbieten, Angebot offering
anerkannt, gebilligt accepted
anerkannt, gebilligt, bewährt approved
anerkannte Bank approved bank
anerkannte Wahrheit established truth
anerkannte Werbeagentur accredited advertising agency
anerkennen acknowledge
anerkennend appreciatory
Anerkennung der Gewerkschaft union label
Anerkennung von Ansprüchen allowance of claims
Anerkennung, Bestätigung acknowledgement
anfallen, auflaufen accrue
anfallend incidental
anfallende Nebenkosten incidental expenses
Anfang commencement
Anfang outset
Anfang April beginning of April
Anfang des Monats beginning of the month
Anfang einer Schicht beginning of a shift
Anfang, Beginn beginning
anfangen, Anfang begin
anfangen, beginnen commence
Anfänger beginner
anfangs, Anfangsbuchstabe initial
Anfangsbestand initial inventory
Anfangsbuchstaben initials
Anfangsbuchstaben des Namens initials
Anfangsgehalt commencing salary
Anfangsgehalt initial salary
Anfangsgehalt starting salary
Anfangslohn starting wage
Anfangsprämie initial premium
Anfangssatz, Einstellungslohn entrance rate
Anfangsstellung initial position
Anfangsverkäufer junior salesman
Anfangsvermögen original assets
anfechtbar defeasible
anfechtbar voidable
anfechten, bestreiten contest
Anfechtung contestation
anfeuernd, Anreiz incentive
anflehen implore
anflehen, flehentlich bitten beseech
Anforderung einer Preisliste, Bitte um eine request for a price-list
Anforderung, Mahnung demand note
Anforderungen des modernen Transports requirements of modern transport
Anforderungsformblatt requisition form
Anfrage letter of inquiry
Anfrage, Erhebung, Erkundigung, Befragung inquiry
Anfrage, Erkundigung enquiry
Anfrage, Nachforschung inquiry
anfragen, nachforschen inquire
Anführer leader
Anführer leader
Angabe der Zugaben indication of ingredients
Angabe in Worten und in Zahlen words and figures
Angabe von Referenzen indication of references
Angabe von Referenzen quotation of references
Angabe, Vorgabe, Behauptung allegation
angebaute Fläche area under cultivation
angeben, Staat, Zustand state
angeben, zitieren quote
angeboren inborn
angeboren innate
Angebot als Paket, Pauschalangebot package deal
Angebot an Arbeitskräften labour supply
Angebot an Arbeitskräften manpower supply
Angebot an Arbeitskräften supply of labour
Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt offer subject to prior sale
Angebot und Nachfrage supply and demand
Angebot von Sicherheitsleistungen tender of securities
Angebot, Lieferung, Versorgung, Vorrat supply
Angebotsänderung shift in supply
Angebotsbedingungen bid terms
Angebotseröffnung bid opening
Angebotskurve supply curve
Angebotslücke gap in supplies
angebotsorientierte Wirtschaftstheorie supply-side economics
Angebotsseite des Arbeitsmarktes supply side of the labour market
Angebotsverschiebung shift in supply
angefallen accrued
angefallene Kosten costs incurred
angefallene Kosten expenses incurred
angegeben quoted
angegeben werden kann can be mentioned
angegebener Wert declared value
angegliederte Gesellschaft associated company
angehend prospective
Angeklagter accused
angekündigt, beworben advertised
angelaufene Dividenden accumulated dividends
Angelegenheit affair
Angelegenheit matter
Angelegenheit von Bedeutung matter of consequences
Angelegenheit von öffentlichem Interesse matter of public concern
angelegtes Geld, gebundene Mittel tied-up money
angelernt semi-skilled
angelernter Arbeiter operative
angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft semi-skilled labour
angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft semi-skilled worker
angemessen apt
angemessen commensurate
angemessen versorgt adequately supplied
angemessen, hinreichend adequate
angemessen, passend appropriate
angemessen, passend pertinent
angemessen, passend, geeignet suitable
angemessene Antwort adequate answer
angemessene Einrichtungen proper facilities
angemessene Entlohnung adequate wages
angemessene Entschädigung adequate compensation
angemessene Entschädigung fair compensation
angemessene Entschädigung fair damages
angemessene Entschädigung reasonable compensation
angemessene Genauigkeit adequate accuracy
angemessene Information adequate information
angemessene Kündigungsfrist reasonable period of notice
angemessene Sorgfalt adequate care
angemessene Sorgfalt reasonable diligence
angemessener Ausgleich fair compensation
angemessener Ausgleich reasonable compensation
angemessener Lebensunterhalt reasonable maintenance
angemessener Marktpreis, reeller Marktpreis fair market price
angemessener Preis fair price
angemessener Price adequate price
Angemessenheit adequacy
Angemessenheit adequateness
Angemessenheit appropriateness
Angemessenheit pertinence
Angemessenheit der Mittel adequacy of resources
angenäherte Schätzung approximate estimate
angenehm agreeable
angenehm pleasant
angenehm pleasing
angenehm pleasurable
angenehm für das Auge, angenehm zu sehen pleasing to the eye
angenehm für das Ohr, angenehm zu hören pleasing to the ear
angenehm, nett likable
angenehme Gelegenheit pleasurable occasion
angenehme Manieren pleasing manners
angenehmes Gefühl pleasurable feeling
angenommen accepted
angenommener Name assumed name
angenommener Schaden constructive loss
angenommener Totalschaden constructive total loss
angenommener Wechsel bill of acceptance
angepaßt adapted
angeschlossen affiliated
angeschlossen associated
angeschlossene Firma affiliated company
angeschlossene Gesellschaften associated companies
angeschlossenes Unternehmen affiliate
angesehen of good standing
angesehene Wohnlage, angesehene Firma good address
angesehener Bürger responsible citizen
angespannt tight
angespannter Arbeitsmarkt tight job market
angespannter Arbeitsmarkt tight labour market
angestaubt, angeschmutzt shop-soiled
angestaubte Ware dusted quality
Angestellte, weibliche Arbeitskraft female employee
Angestelltenberuf white-collar occupation
Angestellter white-collar worker
Angestellter im Dauerarbeitsverhältnis permanent employee
Angestellter, Beschäftigter, Arbeitnehmer employee
Angestellter, Gehaltsempfänger salaried employee
Angestellter, Gehaltsempfänger salary earner
angestelltes Ehepaar working couple
angestrahlte Plakatfläche floodlight advertisement
angestrebter Preis target price
angestrengt intense
angewandte Forschung applied research
angewandte Mathematik applied mathematics
angewandte Naturwissenschaft applied science
angewandte Psychologie applied psychology
angewandte Volkswirtschaftstheorie applied economics
angewandte Wirtschaftsforschung applied economic research
angewandte Wirtschaftswissenschaften applied economics
angewandte Wissenschaften applied sciences
Angliederung, Verschmelzung affiliation
angreifen, Angriff attack
angreifend, offensiv offensive
Angreifer aggressor
angrenzen adjoin
angrenzend adjoining
angrenzend bordering
angrenzendes Gebäude, Nebengebäude adjacent bulding
Angrenzer adjoining owners
Angriff aggression
Angriff, angreifen assault
Angst anguish
angsteinjagend frightening
Angstkäufe panic buying
ängstlich, bange afraid
Angstverkäufe panic selling
anhaltender Verkaufsschlager long seller
Anhang, anhängen, anheften annex
Anhang, Zusatz appendix
anhängen stick to
anhängend, klebend adhesive
Anhänger supporter
Anhänger und Verfechter des Freihandels free-trader
Anhänger, Etikette, Preiszettel tag
anhänglicher Käufer loyal buyer
anhänglicher Kunde loyal customer
Anhänglichkeit adhesion
Anhänglichkeit der Kunden, Kundentreue customer loyalty
anhäufen, ansammeln accumulate
anhäufen, ansammeln amass
anhäufen, ansammeln cumulate
anhäufen, zusammenballen agglomerate
Anhäufung accumulation
Anhäufung aggregation
Anhäufung von Gewinnen durch Spekulation pyramiding
anheften, befestigen affix
Anheuern von Leuten hiring of men
anheuern, in Dienst nehmen engage
Anhörung hearing
Anhörung, Verhandlung eines Antrags hearing of the application
Anker, ankern, vor Anker liegen anchor
Ankerplatz, Ankergebühr anchorage
Ankerplatz, Liegeplatz berth
Anklage erheben bring in an action
Anklage, Angriff, Denunzierung denunciation
Anklage, Beschuldigen accusation
anklagen impeach
anklagen, beschuldigen accuse
anklagend accusatory
Ankläger accuser
Ankläger prosecutor
ankommen arrive
ankommende Passagiere arriving passengers
Ankunft arrival
Ankunftsanzeige, Eingangsbenachrichtigung advice of arrival
Ankunftszeit arrival time
Ankunftszeit time of arrival
Anlage (z.B. eines Briefes) layout
Anlage, Umhegung, Gehege enclosure
Anlageberater investment consultant
Anlageberater investment counsel
Anlagefonds investment trust
Anlageforschung investment research
Anlagegut asset
Anlageinvestitionen investment in plant and equipment
Anlagekapital invested capital
Anlagekredit investment credit
Anlageliste investment list
Anlagen und Einrichtungen facilities
Anlagenbank investment bank
Anlagenberater investment adviser
Anlagenbewertung valuation of assets
Anlagengeschäft investment business
Anlagenkäufe investment buying
Anlagepolitik investment policy
Anlagerisiko investment risk
Anlagevermögen capital assets
Anlagevermögen fixed assets
Anlagewert investment value
Anlageziel investment objective
Anlass zur Beschwerde cause for a complaint
anläßlich on the occasion of
Anlauf der Versicherungspolice expiry of the policy
Anlaufhafen port of call
Anlaufkosten launching costs
Anlaufskredit starting credit
Anlaufzeit start-up time
Anlegesteg für Boote jetty
Anleihe der öffentlichen Hand civil loan
Anleihe, Darlehen loan
Anleihekapital bond capital
Anleihekapital loan capital
Anleihenausgabe bond issue
Anleihenmarkt bond market
Anleihenschuld bond debt
Anlernberuf semi-skilled occupation
Anlernen breaking-in
Anlernkraft semi-skilled employee
Anlernling learner
Anlernling, Volontär, Praktikant trainee
Anlernlohnsatz learner rate
Anlernung, Einarbeitung practice
Anlernzeit learning time
Anlernzeit training time
Anlieferung tender
Anlieferung frei Haus home delivery
Anlieferung, Lieferung delivery
anliegend, benachbart adjacent
Anlieger adjacent owner
anmaßend, arrogant arrogant
Anmaßung, Arroganz arrogance
Anmeldegebühr application fee
Anmeldetermin application date
Anmeldung einer Forderung filing of a claim
Anmeldung eines Anspruchs filing of a claim
anmerken, notieren annotate
Anmerkung, Kommentar, Erläuterung annotation
Anmerkung, schriftliche Mitteilung, Zeichen note
annähern approximate
annähern, nähern, nahe kommen, Annäherung approach
annähernd approximate
annähernd approximative
annähernd proximate
annähernd, ungefähr approximately
annähernde Berechnung approximate calculation
Annäherung approximation
Annäherungsverfahren approximation technique
Annahme acceptance
Annahme der Ware acceptance of goods
Annahme des Angebots acceptance of offer
Annahme einer Dienstleistung acceptance of a service
Annahme einer Entscheidung endorsement of a decision
Annahme eines Vorschlags acceptance of a proposal
Annahme gegen Dokumente acceptance against documents
Annahme unter Vorbehalt qualified acceptance
Annahme verweigern decline acceptance
Annahme verweigern refuse acceptance
Annahme zur Verschiffung acceptance for shipment
Annahme, Adoption adoption
Annahme, Bedeutung acceptation
Annahme, Vermutung assumption
Annahme, Vermutung, Wahrscheinlichkeit presumption
Annahmefrist term of acceptance
Annahmepflicht obligation to accept
Annahmeschein acceptance slip
Annahmeverweigerung denial of acceptance
Annahmeverweigerung refusal of acceptance
Annahmeverzug default of acceptance
annehmbar acceptable
annehmbare Qualität acceptable quality
annehmbare Qualität acceptable quality level
annehmbarer Preis acceptable price
annehmen accept
annehmen, akzeptieren accept
annehmen, akzeptieren accept
annehmen, übernehmen adopt
annehmen, vermuten suppose
annehmen, vermuten, mutmaßen presume
annehmen, voraussetzen, vermuten assume
annehmend presuming
Annehmer acceptor
Annehmlichkeitswert amenity value
Annuität amount of annuity
Annuität annuity
annullieren annul
annullieren cancel
annulliert, gekündigt, storniert, gestrichen cancelled
Annullierung annulment
Annullierung eines Auftrags cancellation of an order
Annullierungsbenachrichtigung, Kündigung notice of cancellation
anomal, regelwidrig, ungewöhnlich abnormal
anonym anonymous
Anonymität anonymity
anordnen, verfügen, Auftrag, Anordnung order
Anordnung layout
Anordnung nach Sachgebieten subject classification
Anordnung, Vorschrift regulation
anpassbare Versicherung, offene Versicherung adjustable insurance
anpassen accommodate
anpassen adapt
anpassen align
Anpassung adaptation
Anpassung alignment
Anpassung der Arbeitsbedingungen human engineering
Anpassung der Preise, Anpassung der Kurse adjustment of prices
Anpassung, Schadensregulierung adjustment
anpassungsfähig flexible
anpassungsfähige Nachfrage adaptable demand
Anpassungsfähigkeit, Anwendbarkeit adaptability
Anpassungsfähigkeit, Flexibilität flexibility
Anpassungsfortbildung refresher course
Anpassungsfortbildung refresher training
Anpassungsfortbildung updating course
Anpassungsmechanismus adjustment mechanism
Anrecht, Titel, Aufschrift, Ehrentitel title
anregen, aufregen, erregen, stimulieren excite
anregen, lebhaft animate
Anregung aufgreifen seize a suggestion
Anregung, Ansporn stimulation
Anreiz appeal
Anreiz inducement
Anreiz für Gruppenleistung group incentive
Anreiz zum Kauf inducement to buy
Anreiz zum Kauf sales appeal
Anreiz, Ansporn, Stimulus incentive
anreizen, antreiben incite
Anruf telephone call
Anrufbeantworter answering machine
Anrufung der Gerichte references to the courts
ansagen, ankündigen announce
ansammeln aggregate
Ansammlung accumulation
Ansammlung der Industrie localization of industry
Ansammlung von Kapital accumulation of capital
ansässig in based in
Ansatzorientierung marketing orientation
Anschaffung, Erwerb acquisition
Anschaffung, Erwerbung acquirement
Anschaffungskosten original costs
Anschaffungswert acquisition value
Anschaffungswert cost value
Anschaffungswert original value
Anschlag einer Taste keystroke
Anschlagbrett, Anschlagtafel poster site
Anschläge je Minute characters per minute
Anschlagsäule poster pillar
Anschlagtafel bill boarding
Anschlagtafel poster panel
Anschlagtafel (US) billboard
Anschlagtafel, Brett board
Anschlagtafel, schwarzes Brett bill-board
Anschlagtafel, schwarzes Brett bill-board
Anschlussauftrag follow-up order
Anschlussflug interconnecting flight
Anschreibekonto charge account
Anschrift des Antragstellers address of applicant
Ansehen prestige
Ansehen standing
ansehen, begegnen, durchhalten face
ansehen, betrachten behold
ansehnlicher Beitrag substantial contribution
Ansicht, Anblick, Aussehen aspect
Ansicht, Betrachtung, ansehen, betrachten view
Ansichtssache matter of opinion
ansiedeln, beruhigen, ausgleichen, festlegen settle
ansonsten otherwise
Anspannung der Liquidität strain on liquidity
Anspielung allusion
Ansporn incentive
Anspruch auf Entschädigung right of compensation
Anspruch auf Erstattung claim for refund
Anspruch auf Regulierung claim for adjustment
Anspruch auf Schadensersatz claim for damages
Anspruch auf Zahlung claim for payment
Anspruch, Forderung, Antrag, Klage claim
Ansprüche befriedigen satisfy claims
Anspruchsbegründung proof of claim
anspruchsberechtigt sein qualify for benefit
Anspruchsberechtigter person eligible for benefits
Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung eligibility for benefits
Anspruchsberechtigung, Leistungsberechtigung entitlement to benefits
anspruchslos unaspiring
Anspruchsteller claimant
anspruchsvoll exacting
Anspruchsvoraussetzungen conditions of entitlement
Anspruchsvoraussetzungen eligibility criteria
Anspruchsvoraussetzungen eligibility requirements
Anspruchsvoraussetzungen qualifying conditions
Anstaltsfürsorge institutional care
anständig fair
Anstandsregel etiquette
anstatt in lieu of
anstecken infect
Ansteigen der Geburten baby boom
ansteigend rising
anstelle des Verkäufers instead of by the seller
Anstellung zur Aushilfe temporary employment
Anstellungsvertrag articles of employment
Anstiftung abetment
Anstoß erregen scandalize
Anstoß, Antrieb, Impuls impulse
Anstrengung exertion
Anstrengung, Mühe, Aufwand effort
Anstrengung, spannen, anstrengen strain
Ansturm impetus
Ansturm run
Ansturm auf die Bank run on the bank
Ansturm auf eine Bank run on a bank
Ansturm, anstürmen rush
Ansuchen solicitation
Anteil am Gewinn haben receive a share in the profits
Anteil an der Firma share in the company
Anteil an der Firma, am Geschäft share in the business
Anteil an einem Goldbergwerk share in a gold mine
Anteil an einer oHG share in a partnership
Anteil der Alten an der Bevölkerung aged population
Anteil der Angestellten zu Arbeitern labour mix
Anteil der Arbeiter an der Bevölkerung working population
Anteil der Kinder an der Bevölkerung child population
Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil employee's contribution
Anteil, Aktie share
Anteilhaber allottee
Anteilschein investment trust security
Anteilschein unit certificate
Antialkoholiker teetotaler
Anti-Dumping-Politik anti-dumping policy
Antidumpingzoll anti-dumping duty
antiinflationär anti-inflationary
Anti-Inflationspolitik anti-inflationary policy
Antikartellgesetze anti-trust laws
antimonopolistisch anti-monopoly
Antiquitätenhändler dealer in antiques
Anti-Trust-Gesetzgebung anti-trust legislation
antizyklisch anti-cyclical
antizyklisch counter-cyclical
antizyklische Wirtschaftspolitik anti-cyclical economic policy
Antrag auf Börsenzulassung (Br.) application for official quotation
Antrag auf Börsenzulassung (Br.) application for quotation
Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens request for arbitration
Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfüg. action for an injunction
Antrag auf Zuteilung von Aktien application for shares
Antrag befürworten support an application
Antragsformular application form
Antragsformular form of application
Antragsformular proposal form
Antragsfrist term of application
Antragsteller für eine Versicherung applicant for insurance
Antragsteller, Anspruchsberechtigter claimant
Antragsteller, Bewerber, Zeichner applicant
antreiben impel
antreiben push on
Antwort, Bescheid, antworten, beantworten answer
Antwort, Reaktion response
antworten, Antwort reply
antworten, entsprechen respond
Antwortkarte reply card
Antwortkästchen answer box
Antwortquote response rate
Antwortschein reply coupon
Antwortschreiben written reply
anvertrauen confide
anvertrauen entrust
anvertrautes Geld money in trust
anwachsen accrue
anwachsend, ansammelnd, auflaufend accruing
Anwaltschaft advocacy
Anwaltsgebühren attorney's fees
Anwaltskanzlei lawyer's office
Anwartschaftszeit, Wartezeit qualifying period
anweisen assign
anweisen, unterweisen, unterrichten instruct
Anweisung direction
Anweisung, Unterweisung, Unterricht instruction
Anweisungen befolgen carry out instructions
Anweisungen befolgen follow instructions
Anweisungen betreffend die Zahlung payment instructions
Anweisungsblatt, Gebrauchsanweisung instruction sheet
anwendbar applicable
anwendbar, anpassungsfähig adaptable
Anwendbarkeit applicability
Anwendbarkeitstest adaptability test
anwenden, anlegen, gelten apply
Anwender user
Anwendergruppe user group
Anwendung application
Anwendung einer Methode application of a method
Anwendung einer Theorie application of a theory
Anwendung neuer Verfahren application of new techniques
Anwendung von Prinzipien oder Verfahren application
Anwendung von Prinzipien oder Verfahren application
Anwendungsbereich area of application
Anwendungsbereich field of application
Anwendungsbereich span of application
Anwendungsbereich, Geltungsbereich scope
Anwendungsbereich, Rahmen, Umfang coverage
anwendungsorientiert application-oriented
Anwendungsstudie application study
Anwerbegebühr recruitment fee
Anwerbeland country of recruitment
Anwerbeland recruitment country
Anwerbestop ban on recruitment
Anwerbestop recruitment ban
Anwerbevereinbarung recruitment agreement
Anwerbungsmethode recruiting practice
anwesende Kinobesucher movie audience
Anwesenheit, Besuch attendance
Anwesenheitslochkarte attendance card
Anwesenheitszeit attendance time
Anzahl der Zeilen je Blatt, je Seite number of lines per page
anzahlen, barzahlen pay down
Anzahlung down payment
Anzahlung leisten pay a deposit
Anzahlung, Handgeld, Pfand earnest
Anzeichen indication
Anzeichen (pl.), Kennziffern indices
Anzeige ad
Anzeige advert
Anzeige der Akkreditive notification of credits
Anzeige, Ankündigung, Ansage announcement
Anzeige, Hinweis, Andeutung, Bezeichnung indication
anzeigen, hinweisen, andeuten, bezeichnen indicate
anzeigen, verpetzen peach
Anzeigenblatt advertiser
Anzeigenpreisstellung ad rate
Anzeigensätze advertisement rates
Anzeigenschluss closing date
Anzeigenseite ad-page
Anzeigenspalte advertisement column
Anzeigenwerber, Anzeigenvertreter advertisement canvasser
Anzeigepflicht duty to give notice
Anzeigepflicht obligation to disclose
anzeigepflichtig, meldepflichtig notifiable
anziehen attract
Anziehen upward movement
Anziehen der Preise hardening of prices
Anziehungskraft force of attraction
Anzug, passen suit
appellieren appeal
appetitanregender Reiz appetizing appeal
Äquator equator
äquivalent, gleichwertig, Gegenwert equivalent
Äquivalenzwert equivalent value
Arbeit (Br.) labour
Arbeit (US) labor
Arbeit annehmen, Beschäftigung annehmen take employment
Arbeit aufgeben, Stellung aufgeben quit
Arbeit aufnehmen, Beschäftigung aufnehmen take up employment
Arbeit im Freien outside work
Arbeit im Freien, Außenarbeit outdoor job
Arbeit im Hause, Hausarbeit indoor work
Arbeit suchen, Beschäftigung suchen look for a job
Arbeit suchen, Beschäftigung suchen look for work
Arbeit suchen, eine Stelle suchen seek work
Arbeit suchen, Stelle suchen hunt for a job
Arbeit wieder aufnehmen resume work
Arbeit, Arbeitsplatz, Arbeitsstelle job
Arbeit, Werk work
arbeiten, Arbeit work
arbeiten, wirken, operieren operate
arbeitende Bevölkerung working population
Arbeiter blue-collar worker
Arbeiter labourer
Arbeiter manual worker
Arbeiter worker
Arbeiter working man
Arbeiter workpeople
Arbeiter einstellen take on workers
Arbeiter, Handwerker workman
Arbeiter, Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter labourer
Arbeiterbewegung labour movement
Arbeiterbewegung, Arbeiterorganisation labour organization
Arbeiterdirektor, Arbeitnehmerdirektor worker director
arbeiterfeindlich anti-working-class
Arbeiterfragen labour problems
Arbeiterin female worker
Arbeiterin, berufstätige Frau working woman
Arbeiterkinder children of working-class families
Arbeiterkinder working-class children
Arbeiterklasse working class
Arbeiterklasse, Arbeiterstand, Arbeiterschaft working class
Arbeiterschaft labour force
Arbeiterschaft working classes
Arbeiterschaft, Arbeitsmannschaft labour force
Arbeiterschaft, Belegschaft workforce
Arbeiterselbstverwaltung worker participation in management
Arbeiterselbstverwaltung workers' self-management
Arbeiterselbstverwaltung, Selbstverwaltung self-management
Arbeiterstunde manpower-hour
Arbeiterstunde, Arbeitskräftestunde man-hour
Arbeiterwechsel labour turnover
Arbeitgeber employer
Arbeitgeber zufrieden stellen satisfy an employer
Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen labour relations
Arbeitgeberbeitrag, Arbeitgeberanteil employer's contribution
arbeitgeberfeindlich anti-employer
Arbeitgeberschaft employers
Arbeitgeberverband employers' association
Arbeitgeberverband federation of employers
Arbeitgeberverband, Arbeitgebervereinigung employers' federation
Arbeitnehmer im öffentlichen Dienst public servant
Arbeitnehmer, Beschäftigter jobholder
arbeitnehmerfeindlich anti-employee
Arbeitnehmerrechte employment rights
Arbeitnehmerüberlassungsfirma temporary employment agency
Arbeitnehmerüberlassungsunternehmen temporary employment agency
Arbeitnehmervertreter labour representative
Arbeitnehmervertretung workers' representation
Arbeitsablauf operations layout
Arbeitsablauf, Arbeitsgang, Arbeitsfluss flow of work
Arbeitsablaufdarstellung flow process chart
Arbeitsablaufdiagramm flow sheet
Arbeitsablaufdiagramm process chart
Arbeitsablaufkarte process card
Arbeitsablaufplan job schedule
Arbeitsablaufstudie methods study
Arbeitsablaufstudie time and motion study
Arbeitsamt employment exchange
Arbeitsamt employment office
Arbeitsamt labour bureau
Arbeitsamt labour exchange
Arbeitsanforderung, Arbeitsplatzanforderung job requirement
Arbeitsangebot, Angebot an Arbeitskräften labour supply
Arbeitsanleitung instruction sheet
Arbeitsaufteilung, Arbeitsumverteilung work-sharing
Arbeitsauftrag factory order
Arbeitsauftrag manufacturing order
Arbeitsauftrag work order
Arbeitsauftrag work order
Arbeitsauftrag works order
Arbeitsauftragszettel job order sheet
Arbeitsaufwand expenditure of human labour
Arbeitsausfall, Unterbrechung stoppage
Arbeitsausfallunterstützung out-of-work benefit
Arbeitsbedingungen conditions of employment
Arbeitsbedingungen conditions of service
Arbeitsbedingungen conditions of work
Arbeitsbedingungen labour conditions
Arbeitsbedingungen working conditions
Arbeitsbedingungen, Betriebsbedingungen operating conditions
Arbeitsbelastung work load
Arbeitsbelastung eines Arbeiters work loading
Arbeitsbelastung eines Arbeiters work loading
Arbeitsberatung, Ausbildungsberatung youth employment service
Arbeitsbereich field of activity
Arbeitsbereich working area
Arbeitsbereicherung job enrichment
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme employment-creation measure
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme job-creation measure
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme scheme aimed at creating employment
Arbeitsbeschaffungsmaßnahme scheme aimed at creating jobs
Arbeitsbeschaffungsprogramm employment-creation programme
Arbeitsbeschaffungsprogramm job-creation program
Arbeitsbeschaffungsprogramm work-creation scheme
Arbeitsbeschaffungsvorhaben employment-creation scheme
Arbeitsbeschaffungsvorhaben job-creation scheme
Arbeitsbeschreibung job specification
Arbeitsbestgestaltung methods engineering
Arbeitsbestverfahren, Standardverfahren standard method
Arbeitsbewegung working motion
Arbeitsbewerter job evaluator
Arbeitsbewertung job evaluation
Arbeitsbewertung job rating
Arbeitsbewertungsmerkmal job factor
Arbeitsbewertungsschlüssel job evaluation scale
Arbeitsblatt work sheet
Arbeitsdirektor labour director
Arbeitseinkommen earned income
Arbeitseinsatz, Arbeitskräfteeinsatz employment of labour
Arbeitseinsparungen economies of labour
Arbeitseinstellung work stoppage
Arbeitseinstellung, Arbeitsunterbrechung stoppage of work
Arbeitseinstellung, Berufseinstellung work habits
Arbeitselement, Arbeitsteil work element
Arbeitselement, Arbeitsteil work element
Arbeitsentgelt, Lohn, Vergütung, Entlohnung remuneration
Arbeitsentgeltpflicht duty to pay remuneration
Arbeitserfahrung work experience
Arbeitserlaubnis employment permit
Arbeitserlaubnis work permit
arbeitsfähig, erwerbsfähig able to work
arbeitsfähiges Alter, erwerbsfähiges Alter employable age
Arbeitsfähigkeit fitness for work
Arbeitsfähigkeit working ability
Arbeitsfähigkeit working capacity
Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit ability to work
Arbeitsfähigkeit, Erwerbsfähigkeit capacity to work
Arbeitsfläche work space
Arbeitsfluss workflow
Arbeitsflussbild progress chart
Arbeitsförderung, Arbeitsplatzförderung promotion of job creation
Arbeitsförderung, Beschäftigungsförderung employment promotion
Arbeitsfrieden freedom from industrial disputes
Arbeitsfrieden industrial peace
Arbeitsfrieden labour peace
Arbeitsgebiet area of operation
Arbeitsgemeinkosten overhead labour costs
Arbeitsgemeinschaft study group
Arbeitsgenehmigung labour permit
Arbeitsgericht industrial tribunal
Arbeitsgericht labour court
Arbeitsgeschwindigkeit operating speed
Arbeitsgeschwindigkeit speed of operation
Arbeitsgesetzgebung employment legislation
Arbeitsgesetzgebung labour legislation
Arbeitsgestaltung job design
Arbeitsgestaltung work structuring
Arbeitsgrunddaten basic work data
Arbeitsgruppe team
Arbeitsgruppe work group
Arbeitsgruppe working group
Arbeitsgruppe, Arbeitsgemeinschaft team
Arbeitsgruppe, Arbeitskolonne, Trupp, Bande gang
Arbeitsgruppe, Arbeitskreis working party
Arbeitshypothese working hypothesis
Arbeitsinhalt work content
Arbeitsintensität intensity of labour
arbeitsintensiv labour-intensive
arbeitsintensives Verfahren labour-intensive technology
Arbeitskamerad team mate
Arbeitskapital, Betriebsvermögen working capital
Arbeitskleidung working clothes
Arbeitskollege fellow-worker
Arbeitskollege, Berufskollege, Mitarbeiter co-worker
Arbeitskosten labour costs
Arbeitskraft blue-collar employee
Arbeitskräfte work force
Arbeitskräfte im besten Alter prime-age workers
Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit senior employees
Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit senior workers
Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung illicit labour
Arbeitskräfte, Erwerbspersonen manpower
Arbeitskräfteangebot labour supply
Arbeitskräfteangebot manpower supply
Arbeitskräfteangebot supply of labour
Arbeitskräfteangebotskurve labour supply curve
Arbeitskräftebedarf labour requirements
Arbeitskräftebedarf manpower requirements
Arbeitskräftedefizit shortage of labour
Arbeitskräftedefizit, Arbeitskräftemangel labour deficit
Arbeitskräfteengpass manpower shortage
Arbeitskräfteengpass, Arbeitskräfteknappheit labour bottleneck
Arbeitskräfteengpass, Arbeitskräfteknappheit manpower bottleneck
Arbeitskräftekoeffizient labour coefficient
Arbeitskräftemangel labour bottleneck
Arbeitskräftemangel shortage of labour
Arbeitskräftemangel shortage of manpower
Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit labour shortage
Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit manpower shortage
Arbeitskräftemangel, Arbeitskräfteknappheit shortage of staff
Arbeitskräftemangel, Mangel an Arbeitskräften manpower bottleneck
Arbeitskräftenachfrage demand for labour
Arbeitskräfteplan manpower budget
Arbeitskräfteplanung manpower planning
Arbeitskräftepotential labour force potential
Arbeitskräftepotential manpower potential
Arbeitskräftepotential potential labour force
Arbeitskräftereserve, Arbeitskräftepotential labour reserve
Arbeitskräftereserve, Arbeitskräftepotential manpower reserve
Arbeitskräftereserven, Arbeitskräftepotential labour resources
Arbeitskräftereserven, Arbeitskräftepotential manpower resources
Arbeitskräfteüberangebot excess supply of labour
Arbeitskräfteüberangebot oversupply of labour
Arbeitskräfteumlauf turnover of labour
Arbeitskräfteumlauf, Fluktuation labour turnover
Arbeitskräftevorausschätzung manpower forecast
Arbeitskräftewanderung labour migration
Arbeitskräftewanderung manpower migration
Arbeitskräftewanderung migration of labour
Arbeitskurve work curve
Arbeitskurve work curve
Arbeitslage, Arbeitssituati |