Sachanlage real investment
Sachkonto impersonal account
Sachlage circumstances
Sachschaden damage to property
Sachschaden material damage
Sachschaden property damage
Sachschaden, Sachverlust loss of property
Sachverhalt circumstances of the case
Sachvermögen tangible property
Sachversicherung insurance of property
Sachversicherung property insurance
Sachverständigengutachten expertise
Sachverständiger in Havarieangelegenheiten despacheur
Sack sack
sagenhafter Reichtum fabulous wealth
saisonbedingt seasonal
saisonbedingt subject to seasonal influences
saisonbedingte Anpassung seasonal adjustment
saisonbedingte Schwankungen seasonal fluctuations
saisonbereinigt seasonally adjusted
Saisondarlehen seasonal loan
Saisoneinflüsse seasonal influences
Saisongeschäft seasonal business
Saisonschwankungen unterliegen vary with the season
Saisonzuschlag seasonal price increase
Saldierung, Abschluss balancing
Saldo balance
Saldo einer Rechnung balance of an invoice
Saldo eines Kontos balance of an account
Saldo zu Ihren Gunsten balance in your favor
Saldo zu Ihren Lasten debit balance
Saldovortrag balance to be brought forward
Saloübertrag balance forward
Sammelaufwendung collective expenditure
Sammelbuchung compound entry
Sammelkonto collective account
Sammelkonto omnibus account
sammeln, einsammeln, Inkasso vornehmen collect
Sammelposten compound item
Sammeltarif joint rate
Sammelversicherung group insurance
Sammelversicherung, Gruppenversicherung collective insurance
Sammelverwahrung, Sammeldepot collective deposit
Sanierung reorganization
Sanierungsmaßnahme reorganization measure
Sanktion sanction
Satz für Devisentermingeschäft future rate
Satzung Articles of Association
Satzung einer oHG Articles of Partnership
Schaden damage
Schaden durch Rost und Oxydierung loss by rust and oxidation
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden damage by sea water
Schaden durch Seewasser, Seewasserschaden sea-water damage
Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden damage by fresh water
Schaden durch Süßwasser, Süßwasserschaden fresh-water damage
Schaden erleiden meet with a loss
Schaden erleiden suffer a loss
Schaden erleiden sustain a loss
Schaden ersetzen make good a loss
Schaden leiden suffer damages
Schaden mindern minimize loss
Schaden regulieren adjust a claim
Schaden regulieren settle a claim
Schaden vergüten, Schaden ersetzen make up for a loss
Schaden verursachen occasion a loss
Schaden zufügen, Verlust zufügen inflict a loss
schaden, beschädigen, Schaden damage
Schaden, Nachteil harm
Schadenbeteiligungsrückversicherung quota share reinsurance
Schadenersatz damages
Schadenersatz in natura compensation in kind
Schadenersatzleistung payment of damages
Schadenfestsetzung fixing of damages
Schadenminderungsklausel sue and labor clause
Schadensabschätzung estimation of damage
Schadensabteilung claims department
Schadensabteilung claims office
Schadensachverständiger adjuster
Schadensanzeige loss advice
Schadensanzeige notice of claim
Schadensanzeige notice of loss
Schadensanzeige erstatten give notice of loss
Schadensbearbeiter adjuster
Schadensbearbeitungskosten claims expenses
Schadensbenachrichtigung, Schadensmeldung notification of claim
Schadensbetrag amount of damage
Schadensbüro adjustment bureau
Schadensbüro adjustment office
Schadensbüro claims department
Schadensereignis damaging event
Schadensersatz indemnity
Schadensersatz für Spätfolgen remote damages
Schadensersatz gewähren award damages
Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllung damages for non-performance
Schadensersatzbemessung measure of damages
Schadensersatzbetrag sum of indemnity
Schadensersatzforderung, Ersatzanspruch claim for indemnification
Schadensersatzklage action for damages
schadensersatzpflichtig answerable for damages
schadensersatzpflichtig held for damages
schadensersatzpflichtig liable for damages
schadensersatzpflichtig liable to indemnify
schadensersatzpflichtig liable to pay damages
Schadenserwartung expectation of loss
Schadensfall case of loss
Schadensfall event of damage or loss
Schadensfestsetzung, Schadenbegutachtung loss assessment
Schadensfeststellung, Schadensausmaß measure of damages
Schadensfeuer hostile fire
Schadensfälle bearbeiten handle claims
Schadensfreiheitsrabatt no-claims bonus
Schadenshäufigkeit frequency of loss
Schadenshäufigkeit incidence of loss
Schadenshäufigkeit loss frequency
Schadensmeldung, Meldung des Schadens notification of loss
Schadensquote loss ratio
Schadensreferent claims agent
Schadensregelung, Berichtigung adjustment
Schadensregulierung adjustment of a loss
Schadensregulierung claim settlement
Schadensregulierung loss settlement
Schadensrisiko durch Aussperrung lockout risk
Schadensrisiko durch Streikhandlungen strike risk
Schadenssachverständiger insurance adjuster
Schadensstatistik loss statistics
Schadenssumme amount of loss
Schadensumfang, Schadensausmaß extent of loss
Schadensverhütung loss prevention
Schadensverteilung loss repartition
Schadenswahrscheinlichkeit chance of loss
Schadenswahrscheinlichkeit probability of loss
Schadenswert, Schadensumfang, Schadenshöhe amount of loss
Schadenszertifikat certificate of damage
schadhaft damaged
Schadloshaltung recoupment
schalten, Schalter switch
Schalter counter
Schalterbeamter clerk
Schaltsystem switching system
scharf keen
scharf, verwegen keen
scharfe Konkurrenz keen competition
scharfer Wettbewerb keen competition
Schatzamt treasury
Schatzanweisung treasury bond
Schatzanweisungen treasury bills
Schatzkanzler (Br.) Exchequer
Schatzkanzler (Br.), Finanzminister Chancellor of the Exchequer
Schatzmeister, Kassier treasurer
Schatzschein treasury note
Schaufensterbummel window shopping
Schaufenstergestaltung, "Spiegeln" window dressing
Schaufenstergestaltung, Schaufensterreklame window display
Schaufensterpuppe dummy
Scheck check
Scheck cheque (Br.)
Scheck (US) check
Scheckbuch (US) check book
Scheckbuch (US) checkbook
Scheckbuch, Scheckheft cheque book (Br.)
Scheckformblatt check form
Scheckinhaber holder of a check
Scheckkarte check card
Scheckkonto check account
Scheckschutzvorrichtung check protection device
Scheckschutzvorrichtung device for protection of check
Scheckverkehr check transactions
Scheidemünze token coin
Scheidemünze, Münze token coin
Scheinauktion mock auction
scheinbarer Wert apparent value
scheinen der Auflistung zu entsprechen appear to be as listed
scheinen zu sein appear to be
scheinen, erscheinen appear
Scheingeschäft simulated transaction
Scheingewinn sham profit
Schema, Plan, System scheme
schematische Aufstellung der Organisation organization chart
Schenkung donation
Schenkungsurkunde deed of gift
Schicht, umschalten auf Großbuchstaben shift
Schiebung jobbery
Schiedsgericht court of arbitration
Schiedsgerichtsbarkeit arbitrage
Schiedsgerichtsbarkeit arbitration
Schiedsgerichtsbarkeitsklausel arbitration clause
Schiedsgerichtskosten cost of arbitration
Schiedsrichter arbiter
Schiedsrichter conciliator
Schiedsrichter, Richter am Schiedsgericht arbitrator
schiedsrichterlich arbitral
Schiedsspruch arbitration award
Schiedsspruch annehmen abide by an award
Schiedsverfahren arbitration proceedings
Schiff ship
Schiffsmakler ship broker
Schiffsschweiß ship's sweat
Schildchen, Karteireiter tab
Schimmel, Verschimmeln mould
Schlagzeile headline
Schlange stehen, Reihe, Warteschlange queue
schlau, gerissen cunning
schlecht regeln maladjust
schlecht verwalten mismanage
schlechte Beschaffenheit badness
schlechtes Geld, Falschgeld bad money
schleichende Inflation creeping inflation
Schleuderpreis underprice
Schlichter umpire
Schlichtung conciliation
schließen, Schluss close
schließen, zum Schluss kommen conclude
schließlich finally
Schließung closure
Schließung eines Kontos closing of an account
Schluss conclusion
Schluss der Beweisführung close of argument
Schlussfolgerungen ziehen draw the consequences
Schlusskurs closing price
Schlusspreis, Schlusskurs closing price
Schlussrechnung account of settlement
Schlußdividende final dividend
Schlußkurs closing rate
Schlußnotierung final quotation
Schlußquittung receipt for the balance
Schlüsse ziehen draw conclusions
Schlüssel key
Schlüsselbrett keyboard
Schlüsselindustrie key industry
Schlüsselperson key personality
Schlüsselposition key position
Schlüsselstellung key job
Schlüsselwort code word
Schmerzensgeld damages for pain and suffering
Schmiergeld an Vorarbeiter kickback
schmälern impair
Schmuck, Schmucksachen jewelry
Schmuckversicherung, Juwelenversicherung jewelry insurance
Schmuggelware smuggled goods
schneiden clip
schnell rapid
schnell wachsend fast-growing
schnellere Methoden quicker methods
Schnellhefter folder
schädlich, nachteilig harmful
schädlich, schädigend, nachteilig hurtful
schätzen estimate
Schätzung des Wertes appraisal
Schätzungsmethode method of estimation
Schätzwert appraised value
Schätzwert estimated value
Schranke, Hindernis barrier
Schreibarbeit paperwork
Schreibfehler clerical error
Schreibfehler clerical mistake
Schreibmaschine typewriter
Schreibraum typing pool
Schreibtisch desk
Schrieb, Schriftsatz writ
schriftlich written
schriftlich niederlegen put into writing
schriftliche Anzeige written information
schriftliche Bewerbung written application
schriftliche Kündigung, Benachrichtigung notice in writing
schriftliche Mitteilung note
schriftliche Zusicherung written agreement
schriftliche Zustimmung written agreement
schriftliche Übereinkunft written agreement
schriftlicher Beweis literal proof
schriftlicher Beweis written evidence
schriftlicher Nachweis documentary proof
schriftlicher Vertrag contract in writing
schriftlicher Vertrag written agreement
Schritt pace
Schritt halten mit keep pace with
Schrittmacher pacesetter
Schräge skewness
Schrägstrich slash
Schrott scrap
Schrumpfen, Minderung shrinkage
Schrumpfung contraction
Schuld debt
Schuldanerkenntnis acknowledgement of debt
Schuldbrief borrower's note
Schulden einer Firma debts of a company
Schulden eingehen enter liabilities
Schulden übernehmen assume debts
Schuldeneinziehung encashment of debt
schuldenfrei free of debt
schuldenfrei not indebted
schuldenfrei unindebted
Schuldenlast burden of debts
Schuldenlast, Verschuldung indebtedness
Schuldensaldo balance of debt
Schuldner debtor
Schuldnerland debtor nation
Schuldschein certificate of indebtedness
Schuldschein note of hand
Schuldschein (I owe you) IOU
Schuldverschreibung debenture
Schuldverschreibung an Order debenture to order
Schuldverschreibung an Order promissory not to order
Schuldverschreibung auf den Inhaber bond to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaber debenture to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaber promissory not to bearer
Schuldverschreibung auf den Namen debenture to registered holder
Schule im Sekundarbereich, Gymnasium u.a. secondary school
Schuttaufräumung clearance of debris
Schutz protection
Schutz aufheben suspend cover
Schutz der Ware protection of goods
Schutz gewähren extend cover
Schutz gewähren give cover
Schutz gewähren provide cover
Schutzzölle protective tariffs
schwache Währung weak currency
Schwachstromanlage low tension installation
Schwankung fluctuation
Schwankungsbereich range
Schwankungsbreite der Kurse price range
Schwankungsrückstellung equalization fund
schwarze Liste blacklist
schwarzer Markt, verbotener Markt black market
schwarzes Brett bill-board
schwarzes Brett notice-board
schwebend floating
schwebend unadjusted
schwebende Schulden floating debt
schwebender Schaden, drohender Schaden pending loss
Schweigegeld hush money
schweigende Zustimmung tacit approval
schwer heavy
schwer verkäuflich hard to sell
schwer zu liquidierende Aktivposten illiquid assets
schwere Einbußen, schwerer Schaden heavy losses
schwere Körperverletzung grievous bodily harm
schwere Verluste heavy losses
Schwerindustrie heavy industry
Schwierigkeiten difficulties
Schwindel humbug
Schwindelbank bogus bank
schwindelhaft bogus
schwindeln, Schwindel swindle
Schwindler confidence man
schwitzen sweat
Schwäche softness
schwächer werden weaken
Seefracht maritime freight
Seegefahren, Seerisiko marine adventure
Seegefahren, Seerisiko marine peril
Seehafenspediteur, Schiffsmakler shipping agent
Seehaftpflichtversicherung marine liability insurance
Seekaskoversicherer hull underwriter
Seekaskoversicherung marine hull insurance
Seekonnossement bill of lading covering carriage by sea
Seekonnossement marine bill of lading
Seekonnossement ocean bill of lading
seemäßige Verpackung seaworthy packing
Seeprotest ship's protest
Seeraub, Piraterie piracy
Seerecht maritime law
Seetransport marine transport
Seetransport maritime transport
Seetransportversicherung ocean marine insurance
Seeversicherer marine insurer
Seeversicherer marine underwriter
Seeversicherung marine insurance
Seeversicherung maritime insurance
Seeversicherung, Seetransportversicherung marine insurance
Seeversicherung, Überseetransportversicherung ocean marine insurance
Seeversicherungsgesellschaft marine underwriter
Seeversicherungspolice marine insurance policy
Seeversicherungspolice marine policy
Seewurf, Überbordwerfen, über Bord werfen jettison
Segelliste, Liste der Abfahrten list of sailings
sein Geld redlich verdienen turn an honest penny
sein Vermögen vermachen make over one's estate
seine Bank mit etwas betrauen entrusting sth. to his bank
seine Bestätigung hinzuzufügen to add one's confirmation
seit 1980 since 1980
seit deren Einführung im Jahre since their introduction in
seitens der avisierenden Bank on the part of the advising bank
seitens Dritter on the part of any third parties
Sekretär, Sekretärin secretary
Sektor sector
Sekundawechsel second bill of exchange
Sekundawechsel second of exchange
selbst wenn even if
Selbstbedienung self-service
Selbstbedienungsladen self-service shop
Selbstentzündung spontaneous combustion
selbstgemacht home made
Selbstkostenpreis cost price
Selbstkostenpreis cost-price
Selbstkostenpreis net cost price
Selbstkostenrechnung cost accounting
selbständig self-dependent
Selbstversicherung self-insurance
Selbstverstümmelung maiming oneself
selten seldom
Seltenheitswert scarcity value
Sendung consignment
Sendung shipment
Sendung, Kommission consignment
senior senior
Serie series
Seriennummer serial number
serienweise rückzahlbare Obligationen installment bonds
setzen, stellen set
Show Business, Unterhaltungsgewerbe show business
sich an das Gesetz halten abide by the law
sich angliedern affiliate
sich auf etwas spezialisieren specialize in sth.
sich ausweisen prove one's identity
sich behaupten hold one's ground
sich beim Auftraggeber erholen to recover from the principal
sich belaufen auf come to sth.
sich bemühen to endeavor
sich beraten lassen take legal advice
sich beschweren complain
sich bessern improve
sich beteiligen participate
sich beziehen auf refer to
sich der Dienste einer anderen Bank bedient uses the services of another bank
sich der Mehrheit anschließen join the majority
sich einem Kartell anschließen join a cartel
sich eines guten Rufes erfreuen enjoy a good reputation
sich einmischen interfere
sich enthalten, sich zurückhalten abstain
sich entschädigen recoup
sich entschuldigen apologize
sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgung arising from their failing
sich erholen recover
sich erneuernder Kredit revolving credit
sich erreignen occur
sich etablieren, begründen establish
sich frei nehmen take a day off
sich für Auslagen sofort zu erholen promptly to recover outlays
sich hieraus ergebende Kosten costs resulting from this
sich hieraus ergebende Verzögerungen delays resulting from this
sich im Geschäft niederlassen settle down in business
sich ins nächste Jahrhundert erstrecken to extend into the next century
sich melden bei report to
sich mit Dokumenten befassen to deal in documents
sich ändern vary
sich schnell verkaufend fast-selling
sich selbst erklärend self-explanatory
sich spezialisieren auf specialize in
sich um 5 Punkte verbessern gain 5 points
sich untereinander widersprechen to be inconsistent with one another
sich unterscheiden, abweichen differ
sich vergewissern ascertain
sich verlassen auf rely on
sich verpflichten commit
sich verpflichten, jem. anstellen engage
sich verrechnen miscalculate
sich verschlechternde Zahlungsbilanz deteriorating balance of payments
sich zurückziehen, in Pension gehen retire
sicher safe
sicher angelegt safely invested
sicher aufbewahren keep in safe custody
sicher, Tresor safe
sichere Anlage safe investment
sichere Annahme safe assumption
sichere Aufbewahrung safekeeping
sichere Verwahrung safe custody
sichere Verwahrung safe keeping
sicheres Ereignis certain event
Sicherheit collateral
Sicherheit safety
Sicherheit security
Sicherheit anbieten offer guarantee
Sicherheit leisten provide security
Sicherheit stellen give security
Sicherheit stellen provide bail
Sicherheitsabstand, Sicherheitsspanne safety margin
Sicherheitsanweisungen safety instructions
Sicherheitsbedingung safety condition
Sicherheitseinrichtungen safety installations
Sicherheitsfaktor safety factor
Sicherheitsfaktoren factors of safety
Sicherheitshypothek cautionary mortgage
Sicherheitsingenieur, Sicherheitsbeauftragter safety engineer
Sicherheitsmaßnahmen safety precautions
Sicherheitsmaßnehmen, Sicherkeitsvorkehrungen safety measures
Sicherheitsreserve contingency fund
Sicherheitsrücklage reserve for contingencies
Sicherheitstransportunternehmen security carrier company
Sicherheitsvorrichtungen safety appliances
Sicherheitsüberwachungsabteilung safety engineering department
sichern, schützen, Gewähr leisten safeguard
sichern, sicherstellen secure
sichern, Sicherung, Schutzmaßnahme safeguard
Sicherungsgeschäft hedge
Sicht sight
sichtbar visible
sichtbare Exporte visible exports
sichtbare Importe visible imports
sichtbarer Teil des Handels visible items of trade
Sichttratte sight bill
Sichttratte sight draft
Sichtwechsel bill on demand
Sichtwechsel cash order
Sichtwechsel sight bill
Sichtzahlung sight payment
sie ziehen es vor die Verfügungsgewalt zu haben they prefer to have control
sie zögern they hesitate to do sth.
sie übernehmen keine Haftung they assume no liability
sie übernehmen keine Verantwortlichkeit they assume no responsibility
siebentägige Kündigungsfrist seven days' notice
Siegel seal
Siegel, Dienstsiegel, Amtssiegel official seal
Siegelwachs sealing wax
Silbermünzen silver coins
Silberstempel, Feingehaltstempel hallmark
simulieren simulate
Simulierung simulation
sind viel benutzt worden have been widely used
sind angehalten, sollen are to
sind aufzunehmen in shall be incorporated into
sind berechtigt zu shall be entitled to
sind berechtigt, etwas zu tun are authorized to do sth.
sind dahin auszulegen dass are to be construed as
sind freizugeben are to be released
sind für alle Beteiligten bindend are binding on all parties
sind für alle Parteien verbindlich are binding upon all parties
sind nicht verpflichtet zu have no obligation to
sind wahrscheinlich are likely to
sinken ease off
Sinken der Preise decline in prices
Sinnestäuschung mental delusion
Situation, Lage situation
Sitz der Firma, Gesellschaftssitz place of business
sitzen sit
Sitzstreik sit-down strike
Sitzung, Beratung session
Sitzungszimmer des Aufsichtsrats boardroom
Slogan, Spruch, Werbespruch slogan
so bald wie möglich as soon as practicable
so genau wie möglich as accurately as possible
Sockel socket
sofern das Akkreditiv nicht zulässt unless the credit allows
sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibt unless the order expressly states
sofern die Dokumente vorgelegt werden provided that the documents are presented
sofern dies der Auftrag nicht gestattet unless the order so authorizes
sofern dies nicht ausdrücklich zugelassen unless specifically authorized
sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht unless it appears from the document
sofern keine andere Weisung erteilt ist unless otherwise instructed
sofern nicht anders vorgeschrieben unless otherwise stipulated
sofern nicht anderweitig vereinbart unless otherwise agreed
sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart unless otherwise expressly agreed
sofern nicht im Widerspruch mit unless contrary to
sofort immediate
sofort beginnende Rente immediate annuity
sofort lieferbar und sofort zahlbar spot
sofort und auf der Stelle then and there
sofort verfügbar immediately available
sofortig immediately
sofortig instant
sofortig, umgehend promptly
sofortige Barzahlung bei Kaufabschluß spot cash
sofortige Lieferung immediate delivery
sofortiger Tod instantaneous death
Solawechsel promissory note
Solawechsel sole bill
solche Wechsel zu akzeptieren to accept such bills of exchange
solche Wechsel zu negoziieren to negotiate such bills of exchange
solche Wechsel zu zahlen to pay such bills of exchange
Solidarbürgschaft joint security
solidarische Bürgschaft joint surety
solidarische Haftung, Gemeinbürgschaft joint guarantee
Soll debit side
soll als ... angesehen werden shall be deemed to be ...
soll angemessen Zeit haben shall have a reasonable time
soll eindeutig angeben, dass should clearly indicate that
soll mit angemessener Sorgfalt prüfen shall take reasonable care to check
Soll und Haben debit and credit
soll versuchen den Grund festzustellen should endeavor to ascertain the reasons
Sollbestand calculated assets
sollen die Anschrift tragen, enthalten should bear the address
sollen eindeutig angeben should clearly indicate
sollte klar und vollständig angeben should clearly and fully indicate
sollte spezielle Weisungen enthalten should give specific instructions
sollten jedem Versuch entgegentreten should discourage any attempt to
sollten nicht direkt versandt werden should not be dispatched direct
sollten nicht versandt werden an should not be consigned to
Sollzinsen debit interest
Sollzinsen interest earned
Sollzinsen interest on debit balances
sämtliche Meldungen oder Nachrichten all advice or information
Sonderangebot exceptional offer
Sonderaufgabe specific function
Sonderausstattung optional equipment
Sonderpreis exceptional price
Sonderrechtsklausel liberties clause
Sondervergütung bonus
sonstige Irrtümer, die sich ergeben bei other errors arising in
sonstige strittige Punkte other matters in difference
sorgen, Sorge care
Sorgfalt walten lassen to exercise care
sorglos, unachtsam careless
sorgsam, sorgfältig careful
Sorte grade
Sorten foreign notes and coins
Sortenabteilung foreign money department
sortieren assort
sortiert, gemischt assorted
Sortiment assortment
säumig defaulting
Säumiger defaulter
säumiger Zahler defaulter
sowohl ... als auch both ... and
sowohl ... und both ... and
sozial social
Sozialarbeit welfare work
Sozialarbeiter welfare worker
soziale Dienste social services
Sozialismus socialism
Sozialist socialist
Sozialleistungen employee benefits
Sozialprodukt national product
Sozialversicherung social insurance
Sozialversicherung social security
Sozialversicherung (Br.) National Insurance
Sozialversicherung (Br.) National Security
Sozialversicherungsbeitrag social insurance contribution
Sozialversicherungsbeiträge national insurance contributions
Sozialversicherungsgesetz National Insurance Act
Sozialversicherungsgesetz (Br.) National Insurance Act
Sozialversicherungskarte national insurance card
Sozialversicherungskarte (Br.) National Insurance Card
Sozialversicherungskarte (US) Social Security Card
Sozialversicherungsleistungen social insurance benefits
Sozialversicherungsträger social insurance carrier
sozusagen quasi
Spalte column
spalten split
Spanne margin
Spanne, Marge margin
Spar- und Darlehnkasse savings and loan association
Sparbriefe savings bonds
Sparbuch pass book
Sparbuch savings book
Sparbucheinlage bank deposit
Sparbüchse money box
Spareinlage saving deposit
Spareinlagen savings deposits
Spareinlagenbuch (US) passbook
Spareinlagenzuwachs growth of saving deposits
sparen save
Sparen saving
Sparer depositor
Sparer saver
Sparförderung savings promotion
Sparkasse penny bank
Sparkasse providend bank
Sparkasse savings bank
Sparkasse trustee savings bank
Sparkasse auf Gegenseitigkeit (Br.) Trustee Savings Bank
Sparkassenabteilung savings department
Sparkassenwesen savings banking
Sparkonto deposit account
Sparkonto savings account
Sparkonto, Einlagenkonto deposit account
Sparpfennig nest-egg
Sparquote saving ratio
sparsam thrifty
sparsam, wirtschaftlich economical
Sparsamkeit thrift
Sparsamkeit thriftiness
Sparverein provident society
Spediteur forwarding agent
Spediteur freight forwarder
Spekulant adventurer
Spekulant gambler
Spekulant speculator
Spekulant auf Gelegenheiten bargain hunter
Spekulation gambling
Spekulation speculation
spekulatives Kaufen speculative buying
spekulatives Risiko speculative risk
spekulieren speculate
spekulieren, spielen gamble
Spende donation
Sperre der Auszahlungen stoppage of payments
Sperrgebiet prohibited zone
Sperrkonto blocked account
Spesen expense
Spesen eingeschlossen charges included
Spesenabrechnung note of expenses
Spesenkonto expense account
Spesenrechnung bill of costs
Spesenrechnung bill of expenses
Spezialgerät special equipment
spezialisieren specialize
spezialisiert specialized
Spezialisierung specialization
Spezialkenntnisse special knowledge
speziell, besonders special
spezielle Probleme specific problems
spezielle Schadensversicherung specific insurance
Sphäre, Kreis sphere
Spiel, Glücksspiel, spielen gamble
Spielen game-playing
Spieler, Spekulant gambler
Spielhölle gambling house
Spielschuld gambling debt
Spielschuld gaming debt
Spitzenverdienst top salary
Sponsor, Gönner sponsor
spontan spontaneous
Sportbootversicherung small craft insurance
spätestens vom at the latest from
Spottpreis knocked-down price
Spottpreis, Locopreis spot price
Sprachen lernen study languages
Sprinkleranlage sprinkler installation
Sprung nach vorn jump ahead
sprunghafter Anstieg jump
sprunghaftes Auf und Ab der Kurse pyrotechnics
Spur track
Spurweite gauge
staatlich unterstützt grant-aided
staatlich, Staatsangehöriger national
staatliche Aufsicht government supervision
staatliche Aufsicht state supervision
staatliche Fürsorge national assistance
staatliche Versicherung state insurance
staatlicher Gesundheitsdienst National Health Service
staatlicher Gesundheitsdienst (Br.) National Health Service
staatlicher Kontrolleur (Br) (alte Form) comptroller
Staatsanleihe government bond
Staatsanleihe government securities
Staatsanleihe state bond
Staatsanleihen state securities
Staatseinnahmen public revenue
Staatsobligationen (Br.) gilt-edged stock
Staatsobligationen (Br.) gilts
stabil stable
stabile Währung stable money
stabilisieren stabilize
Stabilisierung stabilization
Stabilität stability
Stadt London City of London
Stadterneuerung urban renewal
Stadtgebiet urban area
Stadtgrenzen city limits
Stadtplaner city planner
Staffelung differentiation
Stagflation stagflation
Stagnation stagnation
stagnierend stagnant
Stahlkammer safe vault
Stahlkammer strong-room
Stahlkammer vault
Stammaktie ordinary share
Stammaktien common shares
Stammaktien common stock
Stammaktien common stocks
Stammaktien ordinaries
Stammaktien erstklassiger Firmen blue chips
Stammaktienzertifikat stock certificate
Stammaktionär ordinary shareholder
Stammeinlage primary deposit
Stammkunde patron
Stammkunde, eingeschriebener Kunde registered customer
Stammkundschaft patronage
Stand der Dinge stage of affairs
Stand, Messestand stand
Stand, Messestand, Verkaufsstand stall
Stand-by Letter of Credit stand-by credit
Standard standard
Standard der Ausführung standard performance
Standardabweichung standard deviation
Standardartikel standardized product
standardisieren standardize
Standardisierung standardization
Standardwerte barometer stocks
Standort location
Standpunkt point of view
Standpunkt standpoint
Stapelware staple goods
stark angeboten freely offered
stark favorisierte Aktien high flyers
starke Nachfrage keen demand
starkes Anziehen der Preise strong rise of prices
statisch static
statistische Tabelle statistical table
Statistik statistics
Statistiker statistician
statistisch statistical
statistische Aufstellung statistical table
statistische Aufzeichnungen statistical records
Status status
Statuten der Gesellschaft (Br.) articles of association
Statuten des Gesellschaft (US) articles of corporation
stehen für jegliche Vereinbarung mean any arrangement
steigen rise
Steigen der Aktien rise of shares
Steigen der Kosten rise in costs
steigende Aktien advancing stocks
steigendes Risiko increasing risk
steiler Anstieg rocket
steiler Anstieg steep rise
Stellagegeschäft put and call
Stellenangebot vacancy
Stellenbewerbung application for a job
Stelleninhaber holder of a position
stellvertretender Vorsitzender vice-chairman
Stellvertreter, Stellvertretung proxy
Stempelmarke revenue stamp
Stempelsteuer stamp duty
Stenotypistin, Schreibdame, Schreiber typist
Stentypistin shorthand typist
Sterbegeld death benefit
Sterbegeld death grant
Sterbegeld funeral benefit
Sterbegeldversicherung funeral costs insurance
Sterbegeldversicherung funeral expense insurance
Sterberegister register of deaths
Sterberisiko mortality risk
Sterbeurkunde death certificate
Sterblichkeit death rate
Sterblichkeit mortality
Sterblichkeitsgewinn mortality gain
Sterblichkeitsstruktur pattern of mortality
Sterblichkeitstabelle mortality table
Sterblichkeitstafel mortality table
Sterblichkeitsverlust mortality loss
Sterblichkeitsziffer mortality rate
Sterling Gebiet sterling area
Sterling Silber sterling
Steuer tax
Steuer erheben raise a tax
Steuer, Abgabe levy
Steuerabzug tax deduction
Steueraufkommen national revenue
Steuerbefreiung tax exemption
Steuerberater tax advisor
Steuerbestimmungen tax regulations
Steuereinkommen, Einkünfte des Staates revenue
Steuereinnahmen inland revenue
Steuereinnehmer tax collector
Steuererklärung tax return
Steuererleichterung tax relief
Steuerermäßigung relief
Steuerflucht tax evasion
steuerfrei free of tax
steuerfrei non assessable
Steuerfreibetrag, Steuernachlass tax allowance
Steuerhinterzieher tax dodger
Steuerhinterziehung tax avoidance
Steuerjahr tax year
Steuerkasse tax collector's office
Steuerklasse tax class
Steuerlast tax burden
Steuerparadies tax haven
Steuerpolitik fiscal policy
Steuerprivileg, Steuervergünstigung tax privilege
Steuersatz rate of taxes
Steuersenkung tax cutting
Steuertabelle tax table
Steuerumgehung evasion of taxes
Steuerveranlagung tax assessment
Steuerwohnsitz fiscal domicile
Steuerzahler taxpayer
Steuerzuschlag surtax
stichhaltiges Argument valid argument
Stichprobe random sampling
Stichprobenentnahme sampling
Stichtag key date
Stichtag test day
stiften endow
Stiftung endowment
Stiftung, Grundlage foundation
still silent
stille Reserve inner reserve
stille Reserven hidden assets
stille Reserven hidden reserves
stille Reserven secret reserves
stiller Teilhaber dormant partner
stiller Teilhaber silent partner
stiller Teilhaber sleeping partner
stillschweigend tacit
stillschweigend übereinstimmen agree tacitly
stillschweigende Billigung tacit approval
stillschweigende Vereinbarung tacit agreement
stillschweigende Zustimmung silent consent
stillschweigende Zustimmung tacit consent
stillschweigende Übereinkunft tacit consent
Stillstand deadlock
Stillstand standstill
stimmen, Stimme vote
Stimmenabgabe casting of votes
städtisch urban
städtische Verkehrsmittel city transportation
städtische Verordnung bye-law
stornieren cancel
Stornierung eines Auftrags withdrawal of an order
Stornierung, Annullierung cancellation
Strafe penalty
strafrechtlich haftbar criminally liable
Strahlenrisiken radiation hazards
Strahlungsrisiko nuclear radiation risk
Strandgut flotsam and jetsam
Strandgut jetsam
strategisch strategic
strategische Planung strategic planning
Straßengebühr road charge
Straßenhändler, Wandergewerbetreibender hawker
Straßenräuberei highway robbery
Streit, streiten quarrel
streichen delete
streichen, annullieren, stornieren cancel
Streik strike
Streikdrohung threat of strike
streiken, Streik strike
Streikgeld strike-pay
Streikklausel strikes clause
Streikposten picket
Streikrecht right to strike
Streitigkeit mit den Gewerkschaftsvertretern labor dispute
streng stringent
streng genommen strictly speaking
streng verboten strictly forbidden
streng vertraulich strictly confidential
Strenge stringency
strenge Prüfung acid test
strikt strict
strikt stringent
strittig disputable
strittige Angelegenheit matter in dispute
strittige Frage question at issue
strittige Frage question in dispute
strittiger Punkt question at issue
Strohmann nominee
Stromlinie streamline
Struktur structure
Strukturveränderungen structural changes
Studie, Untersuchung study
Studiengang, Lehrgang course of studies
Stufe, Schritt step
Stunde hour
Stundenleistung hourly output
Stundenleistung output per man-hour
Stundenlohn, Stundensatz hourly rate
Stundungsgesuch request for respite
Sturmversicherung tornado insurance
Sturmversicherung windstorm insurance
störanfällig accident sensitive
Stück piece
Stück, Masse lump
Stückarbeit, Stücklohn piece-work
Stückchen bit
Stückelung division into shares
Stückkosten unit cost
Stücklizenz quota license
Stückpreis unit price
Stückrechnung unit accounting
Stückzahl number of units
stützen support
Stützung der Währung backing of currency
Stützungskäufe pool support
subjektiv subjective
subjektiver Schaden sentimental damage
subjektiver Wert subjective value
subjektives Risiko moral hazard
subjektives Risiko des Versicherten moral hazard
subsidiär haftbar liable in the second degree
Subskription subscription
Subskriptionsbedingungen, Bezugsbedingungen terms of subscription
Subvention subsidy
Subvention, Zuschuss subsidy
subventionieren subsidize
subventioniert subsidized
Suchbefehl search warrant
suchen, Suche search
Summe sum
Summenrabatt discount for large sums
Supermarkt supermarket
Swapgeschäft swap
Syndikat, Verband syndicate
synthetisch synthetic
synthetische Stoffe synthetics
System framework
System system
System der Ausbeutung der Mieter Rachmanism
systematisch systematically
systemorientierte Betriebsführung management by system
Sühnemaßnahmen sanctions
|