Bahnhof railway station
Baisse bear market
Baisse slump
Baisse, Wirtschaftskrise depression
Baisse-Spekulant bear
Baissemarkt bearish market
Baissespekulation bearish speculation
Baissetendenz bearish tendency
Balkendiagramm bar chart
Ballast ballast
Ballen bale
Band tape
Bank bank
bank die Dienste einer anderen Bank nutzen to utilise the services of another
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich Bank for International Settlement
Bank spezialisiert in Wechselakzept (Br.) acceptance house
Bank von England als Wechselkäufer lender of the last resort
Bank von England, britische Zentralbank Bank of England
Bank- und Finanzwesen banking and finance
Bankakzept bank acceptance
Bankakzept banker's acceptance
Bankakzept eines Wechsels bank acceptance
Bankakzept, Finanzwechsel bank bill
Bankangestellter bank employee
Bankanweisung banker's order
Bankbeamter bank clerk
Bankbeamter bank official
Bankbote bank messenger
Bankdarlehen bank credit
Bankdarlehen bank loan
Bankdirektor, Filialleiter bank manager
Bankeinlage bank deposit
Bankeinlagenversicherung bank deposit insurance
Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tun banks are in no way concerned with
Banken müssen alle Dokumente prüfen banks must examine all documents
Banken sind durch solche Verträge gebunden banks are bound by such contracts
Banken sind nur berechtigt zu verfahren banks are only permitted to act
Banken, die mit einem Inkasso befasst sind banks concerned with a collection
Banken, welche die Dienste in Anspruch nehmen banks utilizing the services
Bankenkonsortium banking syndicate
Bankenkonsortium group of banks
Bankfachmann banker
Bankfeiertag bank holiday
Bankgarantie bank guarantee
Bankgebühr bank charge
Bankgeheimnis banker's discretion
Bankgeheimnis banking secrecy
Bankgeld bank money
Bankgewerbe, Bankgeschäft banking business
Bankguthaben bank balance
Bankguthaben cash at bank
Bankguthaben cash in bank
Bankhaus bank company
Bankier, Bankbeamter, Bankangestellter banker
Bankier, Bankfachmann banker
Bankier, Geldgeber financier
Bankkapital bank capital
Bankkapital bank stock
Bankkapital funds of a bank
Bankkonto bank account
Bankkonto banking account
Bankkredit bank credit
Bankkredit bank loan
Bankkreise banking circles
Bankkunde bank customer
Bankleitzahl code number
Banklombardgeschäft deposit business
Banknote bank note
Banknote bill
Banknoten treasury notes
Bankplatz bank place
Bankplatz, Standort mehrerer Banken banking center
Bankpraxis banking practice
Bankquittung bank receipt
Bankreserven bank reserves
Bankrevisor bank examiner
bankrott bankrupt
Bankrott bankruptcy
Bankrott, Zahlungseinstellung bankruptcy
Bankrotterklärung declaration of bankruptcy
Bankschalter counter
Bankscheck bank check
Bankscheck, Banktratte cashier's check
Bankschließfach safe deposit box
Banksystem banking system
Banktechnik, Bankmethoden banking technique
Banktratte banker's draft
Banktratte, von Bank gezogener Scheck banker's draft
Bankvereinigung, Bankverein association of banks
Bankverschuldung bank indebtedness
Bankzusammenbruch bank failure
Banküberweisung bank transfer
bar abzüglich Skonto cash less discount
bar anzahlen pay down
bar, kassieren, Kasse cash
Baratterie (Form des Betrugs) barratry
Barauslage cash expenditure
Bareinlage cash deposit
Bareinzahlung cash deposit
Bargeld ready cash
Bargeld ready money
Bargeld, Kassenbestand cash
bargeldlos cashless
bargeldloser Zahlungsverkehr payments without the use of cash
Bargeschäft cash business
Bargeschäft cash transaction
Bargeschäft transaction for cash
Barguthaben cash assets
Barkauf cash purchase
Barkredit cash credit
Barometer barometer
Baron, (Financier mit großem Einfluss) (Br.) baron
Barpreis cash price
Barpreis spot price
Barren bar
Barreserven cash reserves
Barscheck cash check
Barscheck open check
Barscheck uncrossed check
Barsendung remittance in cash
Barverkauf cash sale
Barvorschuss cash advance
Barwert cash value
Barzahlung cash disbursement
Barzahlung cash payment
Barzahlungen cash payments
Barzahlungsskonto cash discount
Barzahlunsrabatt, Skonto cash discount
Basis base
Basis, Ausgangsebene basis
Basiszeitraum zum Vergleich base period
Baubeschränkungen in einer Zone zoning restrictions
Baudarlehen building loan
Bauhaftpflichtversicherung builder's risk insurance
Baulanderschließung site development
Bausparkasse building association
Bausparkasse building society
Bazar bazaar
beabsichtigen intend
beachten, beobachten observe
beachten, beobachten, einhalten observe
beachten, berücksichtigen take into account
Beachtung observance
Beachtung, Beobachtung, Einhaltung observance
Beachtung, Einhaltung, Beobachtung observance
Beamter civil servant
Beamter verantwortlich für das Register registrar
beanspruchbar claimable
beanstandete Ware rejected goods
bearbeiten process
Bearbeitung handling
Bearbeitung des zuletzt hereingekommenen last in - first out
Bearbeitung durch Banken handling by banks
Bearbeitung von Dokumenten handling of documents
Bearbeitung, Qualitätsarbeit, Verarbeitung workmanship
Bearbeitungsgebühr handling charge
beaufsichtigen supervise
Beaufsichtigen supervision
Bedarf requirements
Bedarf an Zahlungsmitteln currency requirements
bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses subject to formal contract
bedenken, überlegen consider
Bedenkzeit time for consideration
bedeutet means
Bedeutung impact
Bedeutung significance
bedeutungsvoll, wichtig, wesentlich significant
Bediener, Maschinenarbeiter operator
bedingt conditional
bedingte Annahme conditional acceptance
Bedingung condition
Bedingung qualification
Bedingung, Frist term
Bedingungen conditions
Bedingungen terms
Bedingungen der Versicherungspolice terms of the policy
Bedingungen einer Vereinbarung terms of an agreement
Bedingungen einhalten keep conditions
Bedingungen einhalten keep the conditions
Bedingungen für die Amortisation terms of amortization
Bedingungen, Zahlungsbedingungen terms
bedingungslos unconditional
bedingungslos, absolut, unumschränkt absolute
bedingunsloses Akzept clean acceptance
Bedüftigkeitstest means test
beeidigter Bücherrevisor chartered accountant
beeinträchtigen affect
beeinträchtigen impair
Beeinträchtigung impairment
beenden terminate
beenden, abschließen finish
beendigen terminate
beendigen termination
Beendigung der Beschäftigung termination of employment
Beendigung des Vertrags termination of contract
Beendigung eines Vertrags termination of a contract
Beendigung, Kündigung termination
Beerdigungskosten funeral expenses
befaßt mit concerned with
befestigt, festgelegt fixed
befrachten affreight
Befrachter shipper
Befrachtung affreightment
Befrachtung freighting
Befrachtungsvertrag contract of affreightment
befragen consult
befragen, Frage question
befreit, ausgenommen exempt
Befreiung exemption
befristet limited in time
befristete Garantie limited guarantee
Befugnis, sachliche Zuständigkeit competence
Beförderungsart mode of transport
begabt gifted
begabt talented
begebbare Handelspapiere negotiable instruments
begebbare Wechsel negotiable bills
begebbare Wertpapiere negotiable securities
begebbares Papier negotiable document
Begebbarkeit, Übertragungsfähigkeit negotiability
begeben, übertragen negotiate
Begebung eines Wechsels negotiation of a B/L
Begebung, Übertragung negotiation
Begebungsanzeige advice of negotiation
Beginn inception
Beginn des Risikos commencement of risk
beginnen commence
beglaubigen authenticate
beglaubigter Scheck certified check
beglaubigtes Dokument legalized document
Beglaubigung eines Wechselprotests certificate of protest
Beglaubigungsschreiben credentials
Begleichung einer Rechnung settlement of an account
Begleichung einer Schuld discharge of a debt
begleitet von Handelspapieren accompanied by commercial documents
begleitet von Zahlungspapieren accompanied by financial documents
Begleitschreiben covering letter
Begleitschreiben covering note
begrenzt haftende Teilhaberschaft limited partnership
begrenzte Haftung limited liability
begrenzte Mittel limited means
begrenzte Prämie., gekürzte Prämie limited premium
Begrenzung limitation
Begriffsbestimmungen definitions
begründen found
begründen, verursachen, veranlassen cause
begründet eine feststehende Verpflichtung constitutes a definite understanding
begründet keine Verpflichtung does not constitute any undertaking
begünstigt, gewünscht, beliebt favoured
Begünstigter beneficiary
Begünstigter eines Kreditbriefes beneficiary of a letter of credit
Begünstigter, Bezugsberechtigter beneficiary
Begünstigungsklausel benefit clause
behandeln, bearbeiten treat
behaupten assert
behindern hinder
behindert handicapped
Behinderung hindrance
Behälter, Container container
Behörde board
bei der Erstellung dieser Neuausgabe in making this revision
bei der Übermittlung von Fernschreiben in the transmission of telex
bei der Übermittlung von Kabeln in the transmission of cables
bei der Übermittlung von Nachrichten in transit of any messages
bei der Übermittlung von Telegrammen in the transmission of telegrams
bei einfachen Inkassi in respect of clean collections
bei Erhalt der Dokumente upon receipt of the documents
bei Fehlen solcher Angabe in the absence of such indication
bei Fehlen solcher Weisungen in the absence of such instructions
bei Fälligkeit at maturity
bei höheren Gerichten zugel. Anwalt barrister
bei monatlicher Kündigung subject to a month's notice
bei Nichtakzeptierung in the event of non-acceptance
bei Nichtzahlung in the event of non-payment
bei Sicht zahlbare Dokumente documents payable at sight
bei Verfall when due
bei Wiederaufnahme unserer Geschäftstätigkeit upon resumption of our business
beidseitig, zweiseitig bilateral
beifügen attach
Beileidsbekundung letter of sympathy
beim Bezogenen die Vorlegung vornehmen making presentation to the drawee
beipflichten assent
Beispiel instance
beispiellos unparalleled
Beitrag contribution
Beitrag zur Sozialversicherung social security contribution
beitragen contribute
Beitragsleistung, Beitragszahlung payment of contribution
Beitragssatz rate of contribution
Beitragszahler contributor
bekannt als reputed
Bekanntmachung, Kündigung notice
bekräftigen, bestätigen affirm
belasten, Belastung debit
belasten, in Rechnung stellen charge
belasten, Lastposten, Schuldposten debit
belastet mit burdened with
Belastung burden
Belastung strain
Belastung, Gebühr, Kosten, Anklage charge
Belastungsanzeige debit advice
Belastungsanzeige, Lastschrift debit note
Belegschaft staff
beleihbar lendable
Beleihung hypothecation
Beleihung mortgaging
Beleihung einer Police policy loan
Beleihungsgrenze lending limit
Beleihungswert loan value
Beleihungswert einer Versicherungspolice loan value
belohnen, entlohnen remunerate
Belohnung, Entlohnung remuneration
Belohnung, Preis, Schiedsspruch award
Belohnung, Preis, Entlohnung reward
bemerkenswert striking
bemühen, Bemühung endeavor
benachrichtigen notify
benachrichtigen to advise fate
Benachrichtigung notification
Benachrichtigung railway advice
Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.) advice of fate
benannte Bank nominated bank
Benehmen conduct
Benennung nomination
Benennung durch die eröffnende Bank nomination by the issuing bank
benutzbar zur Akzeptleistung available for acceptance
benutzbar zur Negoziierung available for negotiation
benutzbar zur Sichtzahlung available for sight payment
Benzinpreis gasoline price
benötigen require
benötigt auch in Zukunft continues to require
bequem, dienlich convenient
Bequemlichkeit convenience
beraten advise
beratend advisory
Berater consultant
Beratung consultation
Beratungsdienst counseling
Beratungsfunktion advisory function
Beraubung pilferage
berechenbar calculable
Berechenbarkeit calculability
berechnen charge
berechnen charge for
Berechnung calculation
Berechnung computation
Berechnung der Kosten calculation of charges
Berechnung der verfügbaren Mittel cash flow
Berechnung der Wahrscheinlichkeit calculation of probability
Berechnungsgrundlage calculation basis
Berechnungsmethode method of calculation
berechtigen entitle
berechtigt entitled
berechtigt sein zu be entitled to
berechtigte Forderung justified claim
berechtigtes Interesse legitimate interest
Bereich range
bereit halten keep ready
Bereitschaft zu investieren readiness to invest
Bereitstellung provision
Bereitstellung von Mitteln allocation of funds
Bergelohn salvage
bergen, retten, sparen, ersparen save
Bergung salvage
Bergung aus Seenot maritime salvage
Bergung, Rettung, Einsparung, Ersparnis saving
Bergungskosten salvage charges
Bergungskosten salvage costs
Bergungsmannschaft, Rettungsmannschaft rescue party
Bergungsschaden salvage loss
Bergungswert salvage value
Bergwerksaktie mining share
berichten, Bericht report
berichten, Rechenschaft ablegen account
berichtend an reporting to
berichtigen correct
berichtigen rectify
berichtigte Wahrscheinlichkeit corrected probability
Berichtsjahr year under review
Berichtsmonat month under report
Beruf, akademischer Beruf profession
beruflich, berufsbezogen occupational
berufliche Qualifikation professional qualification
Berufsausbildung professional training
Berufsausbildung vocational training
Berufsberater vocational advisor
Berufsberatung vocational counseling
Berufsberatung vocational guidance
Berufshaftpflichtversicherung professional liability insurance
Berufskrankheit occupational disease
Berufskrankheit occupational illness
Berufsleben working life
Berufsrisiko occupational hazard
Berufsunfall occupational accident
Berufsunfallversicherung workmen's compensation insurance
Berufswahl choice of occupation
Berufszählung occupation census
Berufung appointment
Berufung einlegen lodge an appeal
beruhend auf ausländischem Handelsbrauch imposed by foreign usages
beruhend auf ausländischen Gesetzen imposed by foreign laws
berücksichtigen consider
berücksichtigen make allowance for
berücksichtigen take into consideration
Berücksichtigung consideration
Besatzungsgeld occupation money
bescheiden, dürftig moderate
bescheidenes Einkommen, dürftiges Einkommen moderate income
bescheinigen attest
Bescheinigung attestation
Bescheinigung certificate
Bescheinigung des Bezugsrechts warrant
Bescheinigung des Gewichts certification of weight
Bescheinigung, Testat attestation
Beschlagnahme confiscation
Beschlagnahmeklausel free of capture and seizure clause
Beschlagnahmerisiko risk of seizure
beschleunigen accelerate
Beschleuniger accelerator
beschleunigte Abschreibung accelerated depreciation
Beschluss resolution
Beschluss mit einfacher Mehrheit ordinary resolution
beschneiden, kürzen curtail
beschäftigen, einsetzen, anwenden employ
beschäftigen, verpflichten engage
beschäftigt, besetzt engaged
Beschäftigter, Angestellter, Arbeitnehmer employee
Beschäftigung employment
Beschäftigung job
Beschäftigung occupation
Beschäftigung bei Nacht night employment
Beschäftigung ohne Gewerkschaftszugehörigkeit open shop
Beschäftigung, Verabredung, Verpflichtung engagement
Beschäftigungsart mode of employment
Beschäftigungsniveau level of employment
Beschäftigungsniveau occupational level
Beschäftigungsumfang volume of employment
Beschäftigungszeit period of employment
beschreiben describe
beschreibend, erklärend descriptive
beschreibende Volkswirtschaftslehre descriptive economics
Beschreibung description
Beschreibung des Risikos description of risk
beschränken confine
beschränken restrain
beschränkt limited
beschränkt aufnahmefähiger Markt limited market
beschränkte Absatzmöglichkeiten limited market
beschränkter Kredit limited credit
Beschränkung restraint
Beschränkung der Geburtenzahl limitation of birth
Beschränkung der Haftung limitation of liability
Beschränkung der Mitgliederzahl limitation of membership
Beschwerde complaint
Beschwerde grievance
Beschwerdeausschuss board of complaint
Beschwerdebrief letter of complaint
beschützen protect
beschützend, schützend protective
Besichtigungsfahrt sightseeing tour
Besichtigungsreise tour of inspection
Besitz possession
Besitzer der Aktienmehrheit majority stockholder
Besitzwechsel change in ownership
besondere Gründe specific reasons
besondere Havarie particular average
besondere Risiken, besondere Gefahren special risks
besondere Sorgfalt special diligence
besondere Sozialleistungen fringe benefits
besondere Vorzugsaktien (US) debenture stock
besonderer Verrechnungsvermerk special crossing
Besonderheit, Spezialität specialty
besonders particular
besonders specific
besonders markierter Scheck marked check
besonders, ungewöhnlich, speziell particular
besorgen, ausstatten mit provide with
besprechen talk over
Besprechung conference
Bestand an Diskontwechseln discount holdings
Bestand aufnehmen take stock
Bestand, Portefeuille portfolio
Bestandsaufnahme, Bestandskontrolle inventory control
Bestandteil element
bestechen bribe
Bestechung bribery
Bestellnummer order number
Bestellschein order form
Bestellschein order ticket
Bestellung von Hypotheken creation of mortgages
Bestens-Auftrag market order
besteuern tax
besteuern, Steuer tax
besteuert taxed
Besteuerung taxation
bestimmbar, errechenbar ascertainable
bestimmt und unbedingt unconditional and definite
bestimmt, endgültig definite
bestimmt, sicherlich certain
bestimmtes Ereignis definite event
Bestimmung destination
Bestimmungshafen, Entladehafen port of destination
Bestimmungsland country of destination
Bestimmungsort destination
bestmöglich at best
bestmöglich at the best
bestätigen certify
bestätigen confirm
bestätigen, bescheinigen certify
bestätigter Scheck certified cheque
bestätigtes Akkreditiv confirmed letter of credit
Bestätigung acknowledgment
Bestätigung confirmation
Bestätigungsschreiben confirmatory letter
besuchen, Besuch visit
Besucher visitor
Beteiligung participation
Beteiligung an einem Geschäft investment in a business
Beteiligungen und andere Wertpapiere bonds and other interests
Beteiligungskonto investment account
Betrag amount
Betrag, betragen amount
betragend amounting to
betraut mit dem Schutz der Ware entrusted with the protection of the goods
betraut mit der Verwahrung der Ware entrusted with the custody of the goods
betriebsbereit ready for operation
betreffen, Unternehmen, Firma concern
betreffs concerning
Betrieb eines Kraftfahrzeugs operation of a vehicle
betriebliche Leistung operating efficiency
Betriebsart mode of operation
Betriebsausgaben operating expenses
Betriebsausstattung, Produktionsanlagen manufacturing facilities
Betriebsberater management consultant
Betriebsbuchhaltung factory bookkeeping
Betriebseinkommen operating income
Betriebsergebnis operating result
betriebsfähig ready for service
Betriebsführung durch Delegation management by delegation
Betriebsführung durch Motivierung management by motivation
Betriebsführung durch Systemerneuerung management by innovation
Betriebsführung durch Zielvorgaben management by objectives
Betriebsführung nach dem Ausnahmeprinzip management by exception
Betriebsführung nach Ergebnissen management by results
Betriebsgefahr operational risk
Betriebsgefahren operational hazards
Betriebshaftpflichtversicherung employer's liability insurance
Betriebshierarchie management hierarchy
Betriebskapital circulating capital
Betriebskapital floating assets
Betriebskosten cost of operation
Betriebskosten operating costs
Betriebskosten working expenses
Betriebsleiter works manager
Betriebsleitung general management
Betriebsleitung management committee
Betriebsobmann shop steward
Betriebspolitik management policy
Betriebspsychologie industrial psychology
Betriebsstörung, Stillstand holdup
Betriebsunfall industrial accident
Betriebsunfall industrial accident
Betriebsunterbrechungsversicherung business interruption insurance
Betriebsverlust operating loss
Betriebsverlust operational loss
Betriebsvermögen working capital
Betriebsversicherung factory insurance
Betriebswirtschaftslehre managerial economics
Betriebsüberwachung control of operations
beträchtlich considerable
beträchtlich substantial
beträchtliche Kursansteigerungen substantial rises
beträchtliche Schadensersatzleistung substantial damages
betroffen, beteiligt concerned
Betrug fraud
Betrug entsteht dann wenn fraud originates when
Betrugsabsicht intention to defraud
betrügen defraud
betrügen, Betrug defraud
betrügerisch fraudulent
betrügerische Falschbuchung fraudulent entry
betrügerischer Bankrott fraudulent bankruptcy
beurteilen, Richter judge
Beurteilung der Kreditfähigkeit credit rating
Beurteilung, Meinung estimation
bevollmächtigen authorize
bevollmächtigt authorized
Bevollmächtigter duly authorized person
Bevollmächtigung authorization
bevorrechtigte Forderung preferential claim
bevorrechtigte Forderung privileged claim
bevorrechtigte Schuld preferential debt
bevorrechtigter Gläubiger creditor by priority
bevorrechtigter Gläubiger preferential creditor
Bevorschussung von Versanddokumenten advance against shipping documents
bevorzugen prefer
bevorzugt preferential
bevorzugt, bevorrechtigt preferred
Bevorzugung durch den Verbraucher consumer preference
Bevorzugung, Vorrang, Vorzugsrecht preference
Bevölkerung population
Bevölkerungspyramide population pyramid
Bevölkerungsstatistik demography
Bevölkerungstheorie von Malthus Malthusian theory of population
Bevölkerungswachstum growth of population
Bevölkerungsüberschuss surplus population
bewegen move
Beweggrund, Motiv motive
beweglich mobile
bewegliche Gerätschaften movable equipment
bewegliche Güter movables
bewegliche Sache chattel
bewegliches Gut chattel
bewegliches Gut movable goods
Beweglichkeit mobility
Beweglichkeit, Bereitschaft umzuziehen mobility of labour
Bewegung, Antrag bei einer Sitzung motion
Bewegungsstudie motion study
Beweis proof
Beweis der Echtheit proof of authenticity
Beweis erbringen supply evidence
Beweis, Beweismaterial evidence
beweisen, vorführen demonstrate
Beweisführung argumentation
Beweislast burden of proof
Beweismaterial means of evidence
Bewerber applicant
Bewerberliste list of applicants
Bewerbung letter of application
Bewerbung, Anwendung application
Bewerbungsformblatt application form
bewerkstelligen accomplish
bewerten evaluate
bewerten value
bewertet, veranlagen, bemessen assessed
Bewertung evaluation
Bewertung rating
Bewertung valuation
Bewertung des Lagerbestands valuation of stocks
Bewertung einer Tätigkeit, Einstufung job grading
Bewertung nach Wiederbeschaffungspreis last in - first out
Bewertung von Wertpapieren valuation of securities
Bewertung, Veranlagung, Bemessung assessment
Bewilligung der Eintragung authority for registration
bewohnbar habitable
bewährte Wertpapiere seasoned securities
Bewusstseinstraining sensitivity training
Berufsgruppenindex occupation index
bezahlen pay
bezahlen pay up
bezahlt paid
bezahlt mit Scheck paid by cheque
bezahlt unter Nutzung des Rabatts paid under rebate
bezahlte Rechnung settled account
bezahlter Schaden claim paid
Bezahltmeldung advice of payment
Bezahlung pay
bezeugen, Zeuge witness
beziehen refer
Beziehung zw. Management und Gewerkschaft industrial relations
Beziehungen, Verwandtschaft relations
Beziehungspflege, Firmenwerbung public relations
Bezirksdirektion general agency
Bezirksdirektion regional head office
Bezirksstelle, Zweigstelle district office
Bezirksvertreter local agent
bezogene Bank bank drawn upon
Bezogener drawee
Bezogener payer
Bezug auf solche Verträge reference to such contracts
Bezugnahme, Referenz reference
bezüglich in respect of
bezüglich re
bezüglich regarding
bezüglich respective
bezüglich respectively
Bietungsgarantie bid bond
Bietungsgarantie tender guarantee
Bilanz balance sheet
Bilanzposten item of the balance sheet
Bilanzstichtag date of balance
Bilanzverschleierung cooking of balances
Bilanzverschleierung doctoring of balances
Bilanzwert book value
Bilder auf Banknoten denominational portraits
Bildschirm screen
Bildung von Reserven creation of reserves
Bildungsaufwand cost of education
billig cheap
billigen approve
billiger werden cheapen
billiges Darlehen cheap credit
billiges Geld cheap money
billiges Geld wegen billiger Zinsen cheap money
billiges Geld, billiger Kredit easy money
Billigkeit cheapness
billigst kaufen buy at cheapest
billigst kaufen buy best
billigst kaufen buy cheapest
Billigung approval
Billigung finden meet with approval
Bimetallismus bi-metallic
binden, verpflichten bind
Binnenhandel domestic trade
Binnenschifffahrtstransportversicherung inland marine insurance
Binnentransportversicherung inland marine insurance
Binnentransportversicherung inland transportation insurance
Binnenwasserstraßentransportversicherung inland waterways insurance
Binnenwassertransportversicherung inland marine insurance
bis auf weiteres pending further notice
bis auf Widerruf until cancelled
bis die Gebühren bezahlt sind until the charges are paid
blanko akzeptieren accept in blank
Blanko-Rückseite blank back
Blankoabtretung transfer in blank
Blankoakzept blank acceptance
Blankoindossament assignment in blank
Blankoindossament blank endorsement
Blankoindossament endorsement in blank
Blankoindossament general endorsement
Blankoindossament endorsement in blank
Blankokredit blank credit
Blankokredit credit in blank
Blankoscheck blank check
Blankozession blank transfer
Blickfang eye catcher
blindlings spekulierender Neuling lamb
Block block
Block, Notizblock pad
blockieren, Blockade blockade
Blockländer trade bloc
blühen prosper
blühen, gedeihen flourish
blühend flourishing
blühend prospering
Blüte, Aufschwung, Hochkonjunktur boom
Boden, niedrigster Stand bottom
Bodenkredit land credit
Bodenschätze natural resources
Bonität soundness
Bonus bonus
Bonusrücklage bonus reserve
borgen borrow
Bote messenger
Botengang errand
Botschaft embassy
Boykott boycott
brachliegendes Kapital inactive capital
brachliegendes Kapital loose capital
brachliegendes, ungenutztes Kapital unemployed capital
Branchenrisiko risk peculiar to the trade
Branchenverzeichnis mercantile directory
Brandgefahr fire hazard
Brandgefahren fire hazards
Brandkasse fire office
Brandmauer fire wall
Brandrisiko, Feuerrisiko fire risk
Brandschaden fire damage
Brandschaden fire loss
Brandschaden loss by fire
Brandschadenabteilung fire department
Brandschadenersatzleistung fire indemnity
Brandstiftung arson
Brandursache cause of conflagration
Brandversicherungspolice fire policy
Brauch custom
Brauch usage
Brauch, Gepflogenheit usage
Brauereiaktien breweries shares
brechen infringe
brechen, unterbrechen, Pause break
brechen, zerbrechen break
Brief letter
Brief mit eingelegten Barmitteln cash letter
Briefkasten letter-box
Briefkopf head of a letter
Briefkopf heading
Briefkopf letter-head
Briefkurs asked quotation
Briefkurs offer price
Briefkurs price asked
Briefmarke postage stamp
Briefmarke, Stempel stamp
Briefmarke, Stempel, Steuermarke stamp
Broschüre booklet
Broschüre brochure
Bruch eines Versprechens breach of promise
Bruch, brechen breach
Bruch, Bruchschaden breakage
Bruch, Verlust durch Auslaufen leakage
Bruch, Verlust durch Bruch, Bruchschaden breakage
bruchfrei free from breakage
Bruchschaden breakage
Bruchteil fractional amount
Bruchzins broken interest
brutto gross
Bruttobetrag gross amount
Bruttoeinkünfte gross earnings
Bruttoeinnahmen gross receipts
Bruttoertrag gross proceeds
Bruttoertrag gross yield
Bruttogehalt gross salary
Bruttogewinn gross profit
Bruttogewinn gross weight
Bruttohandelsspanne gross margin
Bruttoprämie gross premium
Bruttosozialprodukt gross national product
Bruttoverdienst gross income
Bruttoverlust gross loss
Brückenwaage für Fahrzeuge und deren Ladung weighbridge
Buch, buchen, verbuchen book
buchen, verbuchen book
Buchgeld credit money
Buchhalter accountant
Buchhalter bookkeeper
Buchhalter, Kontenführer accountant
Buchhaltung bookkeeping
Buchmacher bookmaker
buchmäßiger Verlust book loss
Buchprüfer, Revisor auditor
Buchschulden ordinary debts
Buchungsnummer number of entry
Buchwert book value
Buchzeichen, Kennzeichen earmark
Budget, Haushalt budget
Bummelstreik go-slow
Bundesobligationen government bond
Bundessteuer federal tax
Börse bourse
Börse stock exchange
Börsenbericht market report
Börsenfernschreiber quotation ticker
Börsengeschäfte stock exchange transactions
Börsengeschäfte stock transactions
Börsenhandel jobbing
Börsenhandel stock jobbing
Börsenhändler jobber
Börsenhändler stock jobber
Börsenhändler (Br.) floor trader
Börsenkurs market rate
Börsenmakler stock broker
Börsenmakler stockbroker
Börsenordnung stock exchange regulations
Börsenschluss close of the exchange
Börsensituation regiert von sog. Bullen bull market
Börsensituation, in der die Bären dominieren bear market
Börsenspekulation gambling on the stock exchange
Börsentermingeschäft time bargain
Börsenumsatzsteuer stock exchange tax
Börsenumsatzsteuer (US) stock tax
Börsenwert stock exchange value
Börsenzentrum in New York Wall Street
Bücher führen keep accounts
Bücher führen keep books
Bühne, Stufe stage
Bündel bundle
Bürge guarantor
bürgerliches Recht, Gewohnheitsrecht common law
Bürgschaft bail
Bürgschaft, Bürge, Sicherheit surety
Bürgschaft, Garante (Br.) guarantee
Bürgschaftsvertrag contract of surety
Bürgschaftsvertrag guaranty agreement
Büro office
Büro, Dienststelle office
Büroangestellter clerk
Büroangestellter white-collar worker
Büroarbeit clerical work
Büroarbeit desk work
Büroarbeit secretarial job
Büroarbeiten secretarial work
Bürobedarf office supplies
Büroeinrichtung office equipment
Bürogehilfe clerical assistant
Bürogehilfe junior clerk
Büroklatsch office gossip
Bürokratie bureaucracy
Bürolandschaft office landscape
Büroleiter office manager
Büromaschinen office machines
Büromöbel office furniture
Büroräume office accommodation
Bürovorsteher head clerk
|